# Translation of SureCart in Italian
# This file is distributed under the same license as the SureCart package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 04:17:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: SureCart\n"

#: Blocks/InvoiceDetails/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Invoice details"
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceDetails/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the invoice details."
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceDetails/block.json Blocks/InvoiceDueDate/block.json
#: Blocks/InvoiceMemo/block.json Blocks/InvoiceNumber/block.json
#: Blocks/InvoiceReceiptDownload/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "invoice"
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceDueDate/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Inovoice Due Date"
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceDueDate/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the invoice due date line item."
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceDueDate/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "due"
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceDueDate/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "date"
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceMemo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Invoice Memo"
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceMemo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the invoice memo."
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceMemo/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "memo"
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceNumber/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Invoice Number"
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceNumber/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the invoice number line item."
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceNumber/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "number"
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceReceiptDownload/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Invoice Receipt Download"
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceReceiptDownload/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the download link for the invoice receipt."
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceReceiptDownload/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "receipt"
msgstr ""

#: sc-checkout.js:207
msgid "This invoice is not currently available for payment. If you have any questions, please contact us."
msgstr ""

#: sc-invoices-list.js:133
msgid "Due on"
msgstr ""

#: invoices/modules/Tax/TaxId.js:102
msgid "Add Tax ID"
msgstr ""

#: orders/modules/ContactInfo/EditContactInfo.js:81
msgid "Update Contact Information"
msgstr ""

#: orders/modules/ContactInfo/EditContactInfo.js:101
msgid "Update the contact information for this order."
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:21
msgid "Unshippable"
msgstr ""

#: orders/modules/TaxInfo/EditTaxInfo.js:54
msgid "Update Tax Information"
msgstr ""

#: orders/modules/TaxInfo/EditTaxInfo.js:55 orders/modules/TaxInfo/index.js:169
msgid "Add Tax Information"
msgstr ""

#: orders/modules/TaxInfo/EditTaxInfo.js:86
msgid "Update the tax information for this order."
msgstr ""

#: orders/modules/TaxInfo/EditTaxInfo.js:90
msgid "Add tax information for this order."
msgstr ""

#: orders/modules/TaxInfo/index.js:62
msgid "Tax information deleted."
msgstr ""

#: orders/modules/TaxInfo/index.js:63
msgid "Tax information updated."
msgstr ""

#: settings/shipping/profile/AddShippingProfile.js:89
msgid "Add a unique name. Customers won’t see this."
msgstr ""

#: util/tax.js:5
msgid "Estimated Tax"
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceDueDate/save.js:11
msgid "Invoice Due Date"
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceMemo/edit.js:34
msgid "Thank you for your business!"
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceReceiptDownload/edit.js:13
#: sc-line-item-invoice-receipt-download2.js:29
msgid "Receipt / Invoice"
msgstr ""

#: Blocks/InvoiceReceiptDownload/save.js:12
msgid "Invoice Receipt"
msgstr ""

#: Blocks/Totals/edit.js:137
msgid "Order Summary Text"
msgstr ""

#: Blocks/Totals/edit.js:147
msgid "Invoice Summary Text"
msgstr ""

#: Blocks/Totals/edit.js:155
msgid "Displayed on the summary when this is an invoice."
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "invoices"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:51
msgid "Issued"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:52
msgid "Due"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:264
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:273
#: invoices/Invoice.js:90 invoices/Invoice.js:111 invoices/Invoice.js:118
msgid "Edit Invoice"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:265
msgid "(draft)"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:274
#: invoices/components/CheckoutPageLink.js:67
msgid "View Payment Page"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:42
msgid "No products selected. Please choose at least one product to delete."
msgstr ""

#. translators: Hidden accessibility text.
#: src/Controllers/Admin/Tables/HasModeFilter.php:31
msgid "Filter by mode"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Tables/HasModeFilter.php:35
msgid "Live & Test Mode"
msgstr ""

#: src/Middleware/InvoiceRedirectMiddleware.php:39
msgid "Invoice not found."
msgstr ""

#: src/Middleware/InvoiceRedirectMiddleware.php:44
msgid "Invoice checkout not found."
msgstr ""

#: src/Models/Invoice.php:64 src/Models/Invoice.php:105
msgid "Please create the invoice first."
msgstr ""

#. translators: %s is the name.
#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:116
msgid "The name \"%s\" is already taken. Please choose a different name."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:16
msgid "No products found. Please add at least one product."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:124
msgid "The renewal date should be greater than or equal to the subscription end date."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:142
msgid "This product cannot be updated as it is locked and not allowed to be changed."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:150
msgid "Please add a valid payment method to enable automatic collection."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:151
msgid "This invoice is in draft status and cannot be paid yet. Please contact support or wait for it to be finalized."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:152
msgid "The due date must be greater than or equal to the issue date."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:153
msgid "The memo is too long. Please enter a shorter memo. Maximum allowed length is 1000 characters."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:154
msgid "The footer is too long. Please enter a shorter footer. Maximum allowed length is 1000 characters."
msgstr ""

#: src/WordPress/UpgradeNoticeService.php:99
msgid "Important: Backup Your Site Before Updating!"
msgstr ""

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: src/WordPress/UpgradeNoticeService.php:106
msgid "To ensure a smooth update, please %1$sbackup your site%2$s before proceeding. For the safest experience, perform the update in a staging environment first. This helps prevent any unexpected issues and ensures your site remains up and running smoothly."
msgstr ""

#: admin/invoices/new-invoice-button.php:12
msgid "New Test Invoice"
msgstr ""

#: layouts/partials/admin-header.php:58 dashboard/Dashboard.js:80
msgid "View Reports"
msgstr ""

#: components/address/EditAddress.js:93 invoices/modules/Address.js:227
msgid "Billing address is same as shipping address"
msgstr ""

#: components/address/ViewAddress.js:72 components/DateTimePicker.js:131
#: invoices/components/DueDate.js:68 invoices/components/IssueDate.js:71
#: invoices/components/PaymentCollectionDueDate.js:67
#: invoices/modules/Address.js:294 invoices/modules/Address.js:335
#: invoices/modules/Tax/TaxId.js:110 orders/modules/TaxInfo/index.js:158
msgid "Clear"
msgstr ""

#: customers/EditCustomer.js:84
msgid "Warning: Deleting \"%s\" will permanently remove all associated data, including orders and subscriptions. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""

#: invoices/components/CheckoutPageLink.js:37
msgid "URL copied to clipboard."
msgstr ""

#: invoices/components/CheckoutPageLink.js:45
#: invoices/components/CheckoutPageLink.js:84
msgid "Payment Page"
msgstr ""

#: invoices/components/CheckoutPageLink.js:54
msgid "Copy URL"
msgstr ""

#: invoices/components/CheckoutPageLink.js:94
msgid "View / Copy URL"
msgstr ""

#: invoices/components/CheckoutPageLink.js:95
msgid "View / Copy Payment Page URL"
msgstr ""

#: invoices/components/DueDate.js:53
#: invoices/components/PaymentCollectionDueDate.js:52
msgid "Set Due Date"
msgstr ""

#: invoices/components/DueDate.js:55
#: invoices/components/PaymentCollectionDueDate.js:54
msgid "No Due Date"
msgstr ""

#: invoices/components/DueDate.js:63 invoices/components/DueDate.js:100
#: invoices/components/DueDate.js:113
#: invoices/components/PaymentCollectionDueDate.js:62
#: Blocks/InvoiceDueDate/edit.js:13 sc-line-item-invoice-due-date2.js:28
msgid "Due Date"
msgstr ""

#: invoices/components/InvoiceNumber.js:13 Blocks/InvoiceNumber/edit.js:13
#: Blocks/InvoiceNumber/save.js:11 sc-line-item-invoice-number2.js:27
msgid "Invoice Number"
msgstr ""

#: invoices/components/IssueDate.js:58
msgid "No Issue Date"
msgstr ""

#: invoices/components/IssueDate.js:66 invoices/components/IssueDate.js:110
#: invoices/components/IssueDate.js:124
msgid "Issue Date"
msgstr ""

#: invoices/components/ReceiptDownload.js:19
msgid "Receipt"
msgstr ""

#: invoices/Invoice.js:102
msgid "Charge Customer"
msgstr ""

#: invoices/Invoice.js:110
msgid "Update Invoice"
msgstr ""

#: invoices/Invoice.js:166
msgid "More"
msgstr ""

#: invoices/Invoice.js:175
msgid "Delete Invoice"
msgstr ""

#: invoices/Invoice.js:186
msgid "View Invoice Payment Page"
msgstr ""

#: invoices/Invoice.js:321
msgid "This will charge the customer immediately and create a new order."
msgstr ""

#: invoices/Invoice.js:325
msgid "This will lock the invoice and prepare it for payment."
msgstr ""

#: invoices/modules/AdditionalOptions.js:24
msgid "This appears in the memo area of your payment page, invoices and receipts."
msgstr ""

#: invoices/modules/AdditionalOptions.js:36
msgid "The footer appears at the bottom of your invoices and receipts."
msgstr ""

#: invoices/modules/AdditionalOptions.js:74
msgid "Additional Options"
msgstr ""

#: invoices/modules/Address.js:133
msgid "Ship to"
msgstr ""

#: invoices/modules/Address.js:149
msgid "No shipping address has been set."
msgstr ""

#: invoices/modules/Address.js:178
msgid "Bill to"
msgstr ""

#: invoices/modules/Address.js:192
msgid "No billing address has been set."
msgstr ""

#: invoices/modules/Address.js:263 invoices/modules/Address.js:269
msgid "Fill Customer Address"
msgstr ""

#: invoices/modules/Address.js:324
msgid "This will set the shipping and billing addresses to the customer's default."
msgstr ""

#: invoices/modules/Address.js:349
msgid "This will remove the shipping and billing addresses from the invoice."
msgstr ""

#: invoices/modules/DeleteInvoiceConfirmModal.js:44
msgid "Invoice deleted."
msgstr ""

#: invoices/modules/DeleteInvoiceConfirmModal.js:74
msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
msgstr ""

#: invoices/modules/DraftInvoiceConfirmModal.js:37
msgid "Invoice marked as draft, you can now edit it."
msgstr ""

#: invoices/modules/DraftInvoiceConfirmModal.js:66
msgid "Are you sure you want to change the status of this invoice to draft?"
msgstr ""

#: invoices/modules/PaidInvoiceConfirmModal.js:32
msgid "Invoice marked as paid."
msgstr ""

#: invoices/modules/PaidInvoiceConfirmModal.js:60
msgid "Are you sure you wish to mark the invoice as paid? This cannot be undone."
msgstr ""

#: invoices/modules/Payment.js:73 orders/modules/LineItems/index.js:169
msgid "Credited Balance"
msgstr ""

#: invoices/modules/Payment.js:114 orders/modules/LineItems/index.js:214
msgid "*Tax to be paid on reverse charge basis"
msgstr ""

#: invoices/modules/PaymentCollection.js:43
msgid "Charged on "
msgstr ""

#: invoices/modules/PaymentCollection.js:109
msgid "Will be autocharged from customer."
msgstr ""

#: invoices/modules/PaymentCollection.js:122
msgid "Payment is requested by "
msgstr ""

#: invoices/modules/PaymentCollection.js:132
msgid "No due date."
msgstr ""

#: invoices/modules/PaymentCollection.js:160
msgid "Request Payment"
msgstr ""

#: invoices/modules/PaymentCollection.js:170
msgid "Create an invoice requesting payment on a specific date"
msgstr ""

#: invoices/modules/PaymentCollection.js:185
msgid "Payment Due Date"
msgstr ""

#: invoices/modules/PaymentCollection.js:216
msgid "Autocharge Customer"
msgstr ""

#: invoices/modules/PaymentCollection.js:226
msgid "Automatically charge a payment method on file for this customer."
msgstr ""

#: invoices/modules/PaymentCollection.js:343
msgid "Payment Collection"
msgstr ""

#: invoices/modules/Prices.js:35
msgid "Add some products to this invoice."
msgstr ""

#: invoices/modules/SelectShipping.js:31
msgid "The products in this invoice cannot be shipped to the provided address."
msgstr ""

#: invoices/modules/SelectShipping.js:45
msgid "A shipping address is required. Please enter a shipping address."
msgstr ""

#: invoices/modules/SendNotificationConfirmModal.js:34
#: invoices/modules/SendNotificationConfirmModal.js:35
msgid "Send an email to the customer."
msgstr ""

#: invoices/modules/SendNotificationConfirmModal.js:48
msgid "Invoice saved."
msgstr ""

#: invoices/modules/Summary.js:27 Blocks/Totals/edit.js:159
#: sc-order-summary.js:23 sc-order-summary.js:58
msgid "Invoice Summary"
msgstr ""

#: invoices/modules/Tax/TaxBehavior.js:45
msgid "Not Included"
msgstr ""

#: invoices/modules/Tax/TaxBehavior.js:64
#: invoices/modules/Tax/TaxBehavior.js:78
#: invoices/modules/Tax/TaxBehavior.js:87
msgid "Tax Inclusion"
msgstr ""

#: invoices/modules/Tax/TaxBehavior.js:99
msgid "Included in product price"
msgstr ""

#: invoices/modules/Tax/TaxBehavior.js:111
msgid "Not included in product price"
msgstr ""

#: invoices/modules/Tax/TaxEnabled.js:36
msgid "Charge taxes"
msgstr ""

#: invoices/modules/Tax/TaxId.js:49
msgid "No Tax ID"
msgstr ""

#: licenses/modules/Details/index.js:70
#: licenses/modules/modals/EditKeyModal.js:85
msgid "Edit License Key"
msgstr ""

#: licenses/modules/modals/EditKeyModal.js:71
msgid "License Key updated."
msgstr ""

#: licenses/modules/modals/EditKeyModal.js:97
msgid "Changing the license key will invalidate the current license key."
msgstr ""

#: licenses/modules/modals/EditKeyModal.js:116
msgid "Regenerate License Key"
msgstr ""

#: licenses/modules/modals/EditKeyModal.js:129
msgid "Save and Update Key"
msgstr ""

#: sc-checkout-stock-alert2.js:107
msgid "Out of Stock"
msgstr ""

#: licenses/modules/Activations/index.js:100 sc-licenses-list.js:123
msgid "%1s of %2s Activations Used"
msgstr ""

#: products/CreateProduct.js:35
msgid "Could not create product. Please try again."
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/DisplayConditions.js:8
msgid "Customer display conditions"
msgstr ""

#: Blocks/Column/edit.js:131
msgid "Layout"
msgstr ""

#: mutations.js:40
msgid "Apologies, this is currently out of stock."
msgstr ""

#: mutations.js:44
msgid "This offer has expired."
msgstr ""

#: mutations2.js:189
msgid "Checkout updated. The amount due is %1$s."
msgstr ""

#: mutations2.js:190
msgid "Checkout updated. The total amount for the checkout is %1$s and the amount due is %1$s."
msgstr ""

#: src/Models/Discount.php:31 price.js:99
msgid "Not valid"
msgstr ""

#: src/Models/Discount.php:35 price.js:103
msgid "Not available"
msgstr ""

#: src/Models/Discount.php:37 price.js:105
msgid "Minimum not met"
msgstr ""

#: src/Models/Discount.php:39 price.js:107
msgid "Order too large"
msgstr ""

#: src/Models/Discount.php:41 price.js:109
msgid "Product(s) not eligible"
msgstr ""

#: src/Models/Discount.php:43 price.js:111
msgid "Not eligible"
msgstr ""

#: src/Models/Discount.php:47 price.js:115
msgid "Not redeemable"
msgstr ""

#: sc-cancel-discount2.js:30
msgid "Your {{ amount }} discount is still active."
msgstr ""

#: sc-cancel-discount2.js:31
msgid "You have a {{ amount }} discount active. Cancelling now will forfeit this discount forever. Are you sure you wish to cancel?"
msgstr ""

#: sc-cancel-discount2.js:32
msgid "Keep My Discount"
msgstr ""

#: sc-cancel-discount2.js:33
msgid "Cancel Anyway"
msgstr ""

#: sc-checkout-mollie-payment2.js:56
msgid "Test processor selected for check out."
msgstr ""

#: sc-checkout-mollie-payment2.js:58
msgid "This is a test payment processor used to simulate test transactions. It is only available in test mode."
msgstr ""

#: sc-customer-details2.js:48
msgid "Tax Id"
msgstr ""

#: sc-customer-details2.js:69
msgid "You don't have any billing information."
msgstr ""

#: sc-license.js:122
msgid "License not found."
msgstr ""

#: sc-license.js:139
msgid "License Status"
msgstr ""

#: sc-license.js:139
msgid "Activations Count"
msgstr ""

#: sc-license.js:143
msgid "No activations present."
msgstr ""

#: sc-license.js:146
msgid "Delete Activation"
msgstr ""

#: sc-license.js:146
msgid "Are you sure you want to delete activation?"
msgstr ""

#: sc-password-nag.js:91 store3.js:98
msgid "Success!"
msgstr ""

#. Translators: %d/%d is month and year of expiration.
#: sc-payment-method-details.js:25
msgid "Exp. %d/%d"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:75
msgid "Page %d"
msgstr ""

#: sc-select2.js:2075
msgid "Search..."
msgstr ""

#: sc-session-provider2.js:254
msgid "Payment unsuccessful."
msgstr ""

#: sc-subscription-cancel2.js:60
msgid "Your plan will be canceled immediately and cannot be modified later."
msgstr ""

#: sc-summary2.js:48 sc-summary2.js:51
msgid "Summary %1$s"
msgstr ""

#: sc-upsell-totals.js:28
msgid "one time"
msgstr ""

#: sc-upsell.js:29
msgid "Your purchase was successful. A receipt is on its way to your inbox."
msgstr ""

#: src/Models/LineItem.php:90
msgid "No longer available"
msgstr ""

#: src/Models/LineItem.php:91 src/Models/LineItem.php:93
msgid "Price has changed"
msgstr ""

#: src/Models/LineItem.php:92
msgid "Options no longer available"
msgstr ""

#: src/Models/LineItem.php:94
msgid "Item no longer available"
msgstr ""

#: src/Models/LineItem.php:95
msgid "Out of stock"
msgstr ""

#: src/Models/LineItem.php:96
msgid "Exceeds purchase limit"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:96
msgid "One or more items in your cart is no longer available. Please update your cart and try again."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:97
msgid "The price of one of the items on cart has changed. Please review and try again."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:98
#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:99
msgid "One of the items on cart is no longer available. Please review and try again."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:100
msgid "One of the items on cart has changed. Please review and try again."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:101
msgid "One of the items on cart is out of stock. Please review and try again."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:102
msgid "One or more items in your cart exceed the purchase limit. Please adjust the quantity or remove the item to proceed with the checkout."
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:321
msgid "Card Expiration"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:322
msgid "Sent one month before a customer's card expires."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:103
msgid "Edit License"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsListTable.php:264
msgid "Edit Upsell"
msgstr ""

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:303
msgid "Prevent Duplicate Trials"
msgstr ""

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:305
msgid "When enabled, this setting prevents customers from receiving multiple trial periods for the same product. If a customer has previously used a trial for the product, they will be charged the full price instead of receiving another trial."
msgstr ""

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:436
msgid "Allow Customers To Remove Default Payment Method"
msgstr ""

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:441
msgid "When enabled, customers are allowed to remove their default payment method on file. This can lead to subscription payments failing since there is no payment method on file."
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:98
msgid "Confirm Price Change"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:111
msgid "Are you sure you want to update this subscription to use the current price? This will update this users subscription to use the current price."
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:129
msgid "Price Change:"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:176
msgid "Immediately updates the subscription to this new price, instead of waiting until renewal."
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:199
msgid "Apply a credit of unused time from the current billing period."
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Price.js:104
msgid "Previous Price Version"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Price.js:144
msgid "Use Current Version"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Trial.js:13
msgid "Trial Ends"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Trial.js:23
msgid "Add Trial"
msgstr ""

#: Blocks/Address/edit.js:61
msgid "Shipping Address Label"
msgstr ""

#: Blocks/Address/edit.js:68
msgid "Collect Billing Address"
msgstr ""

#: Blocks/Address/edit.js:73
msgid "If enabled, the user can enter a separate billing address. Otherwise, the billing address will be the same as the shipping address."
msgstr ""

#: Blocks/Address/edit.js:82
msgid "Billing Address Toggle"
msgstr ""

#: Blocks/Address/edit.js:93
msgid "Billing Address Label"
msgstr ""

#: Blocks/Total/edit.js:29
msgid "Trial Label"
msgstr ""

#: Blocks/Address/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Address"
msgstr ""

#. translators: %d is the number of days.
#: src/Models/CommissionStructure.php:51 src/Models/CommissionStructure.php:68
msgid "%d Day"
msgid_plural "%d Days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:148
msgid "Affiliate commission already exists for this product. Please choose a different product."
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:186
msgid "Affiliate product deleted."
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:129
msgid "Affiliate product commission created."
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:157
msgid "Affiliate product commission updated."
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:222
#: components/data-tables/affiliates/products/index.js:41
msgid "Product Commissions"
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:252
msgid "Subscription Commission"
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:255
msgid "Lifetime Commission"
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:270
msgid "Add a product-specific commission for this affiliate."
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:281
#: affiliations/modules/Commission.js:117
#: components/affiliates/commission/CommissionSidebarForm.js:74
#: components/affiliates/commission/EmptyCommissions.js:18
#: products/modules/Affiliation.js:116
msgid "Add Commission"
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:312
msgid "Edit Product Commission"
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:313
msgid "New Product Commission"
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:344
msgid "Affiliate product commissions"
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:348
msgid "This setting will overwrite any other comission settings for the affiliate and product."
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:358
#: affiliations/modules/Commission.js:157 products/modules/Affiliation.js:152
msgid "Global Affiliate Commissions (Lowest)"
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:364
#: affiliations/modules/Commission.js:168 products/modules/Affiliation.js:158
msgid "Individual Affiliate Commissions"
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:370
#: affiliations/modules/Commission.js:175 products/modules/Affiliation.js:169
msgid "Individual Product Commissions"
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:381
#: affiliations/modules/Commission.js:181 products/modules/Affiliation.js:176
msgid "Individual Affiliate Product Commissions (Highest)"
msgstr ""

#: affiliations/modules/Commission.js:86 products/modules/Affiliation.js:86
msgid "Affiliate commission deleted."
msgstr ""

#: affiliations/modules/Commission.js:93
msgid "Custom Commission"
msgstr ""

#: affiliations/modules/Commission.js:116 products/modules/Affiliation.js:115
msgid "Edit Commission"
msgstr ""

#: affiliations/modules/Commission.js:122 products/modules/Affiliation.js:121
msgid "Affiliate commission updated."
msgstr ""

#: affiliations/modules/Commission.js:123 products/modules/Affiliation.js:122
msgid "Affiliate commission added."
msgstr ""

#: affiliations/modules/Commission.js:125
msgid "Add a custom commission for this affiliate."
msgstr ""

#: affiliations/modules/Commission.js:143
msgid "Custom affiliate commissions"
msgstr ""

#: affiliations/modules/Commission.js:147
msgid "This setting will overwrite any global affiliate settings."
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:338
#: components/affiliates/commission/CommissionSidebarForm.js:138
#: customers/EditCustomer.js:105
#: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:139
#: orders/modules/TaxInfo/index.js:192 orders/Sidebar.js:37
msgid "Are you sure? This cannot be undone."
msgstr ""

#: products/modules/Affiliation.js:93
msgid "Custom Affiliate Commission"
msgstr ""

#: products/modules/Affiliation.js:138
msgid "Custom product affiliate settings"
msgstr ""

#: products/modules/Affiliation.js:142
msgid "This setting will overwrite any global or individual affiliate commissions for this product."
msgstr ""

#: store/add-entities.js:340
msgid "Affiliation Product"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:117
msgid "Payout Status"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:118
msgid "Payout Date"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:436
#: src/Models/Referral.php:166
msgid "In Payout"
msgstr ""

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:81
msgctxt "Template name"
msgid "SureCart Checkout"
msgstr ""

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:81
msgctxt "Template name"
msgid "Checkout"
msgstr ""

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:82
msgid "Display the checkout content unless a custom template has been applied."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:149
msgid "No affiliates have earned more than the minimum commission amount within the selected date range."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:205
#: store/add-entities.js:376
msgid "Payout Groups"
msgstr ""

#: admin/affiliation-payouts/new-payout-button.php:11
msgid "Payout Batch"
msgstr ""

#: affiliation-payouts-groups/CreateAffiliationPayoutGroup.js:49
msgid "Could not create payout batch. Please try again."
msgstr ""

#: affiliation-payouts-groups/CreateAffiliationPayoutGroup.js:71
msgid "Create New Payout Batch"
msgstr ""

#: affiliation-payouts-groups/CreateAffiliationPayoutGroup.js:106
msgid "The minimum amount of commission that must be earned by an affiliate to be included in this payout batch."
msgstr ""

#: affiliation-payouts-groups/CreateAffiliationPayoutGroup.js:112
msgid "Minimum commission amount"
msgstr ""

#: products/components/price/parts/CanUpgrade.js:22
msgid "Exclude from upgrade options"
msgstr ""

#: products/components/price/parts/CanUpgrade.js:24
msgid "When turned on, customers cannot choose this price in the update plans section of the customer dashboard."
msgstr ""

#: products/components/price/parts/LicenseActivationLimit.js:33
msgid "Custom license activation limit"
msgstr ""

#: products/components/price/parts/LicenseActivationLimit.js:35
msgid "The maximum number of unique activations allowed per license key for this price."
msgstr ""

#: products/components/price/parts/LicenseActivationLimit.js:46
msgid "License activation limit"
msgstr ""

#: products/components/price/parts/LicenseActivationLimit.js:47
msgid "Specify the maximum number of unique activations allowed per license key for this pricing option. If left blank, the default limit set for the product will apply."
msgstr ""

#: products/modules/Licensing.js:64
msgid "Set the default limit for unique activations per license key, applying to all prices. Specify at the price level to override. Leave blank for unlimited activations."
msgstr ""

#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:136
msgid "Reusable"
msgstr ""

#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:138
msgid "Let customers use this manual payment method for purchasing subscriptions, installments or upsells."
msgstr ""

#: products/components/price/Multiple.js:54
msgid "Automatically revoke access to integrations and licenses after all payments are completed."
msgstr ""

#: products/components/price/parts/AdHoc.js:21
msgid "Allow customers to pay any amount they want, ideal for donations or perceived value they place on your cause or service."
msgstr ""

#: products/components/price/parts/RevokeAfterDays.js:32
msgid "Access ends after the number of days you set. Integrations and licenses will deactivate automatically."
msgstr ""

#: products/components/price/parts/SetupFee.js:55
msgid "Charge an initial fee or offer a discount for the first payment."
msgstr ""

#: products/components/price/parts/Trial.js:32
msgid "Offer a trial period before charging the first payment."
msgstr ""

#: products/components/price/parts/Trial.js:41
msgid "Trial Days"
msgstr ""

#: products/components/price/parts/Trial.js:70
msgid "Paid trial"
msgstr ""

#: products/components/price/parts/Trial.js:72
msgid "Charge the setup fee during the free trial period."
msgstr ""

#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:54
msgid "Price added."
msgstr ""

#: admin/invoices/new-invoice-button.php:7
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:205
msgid "More Options"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/index.js:174
msgid "Edit Price"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/index.js:248
msgid "Update Price"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/ForceCancelModal.js:74
msgid "Are you sure you want to cancel this subscription?"
msgstr ""

#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:190
msgid "Cancel Now"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:48
msgid "This discount is not redeemable."
msgstr ""

#: coupons/modules/Limits.js:95
msgid "The maximum order subtotal amount required to apply this coupon."
msgstr ""

#: coupons/modules/Limits.js:103
msgid "No Maximum"
msgstr ""

#: coupons/modules/Limits.js:105
msgid "Maximum order subtotal"
msgstr ""

#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:124 sc-checkout-mollie-payment2.js:54
msgid "Test Processor"
msgstr ""

#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:125
msgid "Enable a test processor (in test mode only)"
msgstr ""

#: src/BlockLibrary/FormModeSwitcherService.php:171
msgid "live mode"
msgstr ""

#: src/BlockLibrary/FormModeSwitcherService.php:171
msgid "test mode"
msgstr ""

#. translators: %s: live mode or test mode.
#: src/BlockLibrary/FormModeSwitcherService.php:174
msgid ""
"Are you sure you want to change this form to %1$s? \n"
"\n"
"This will change the form to %2$s for EVERYONE, and %3$s cart contents will be used - your cart contents may not transfer."
msgstr ""

#: src/Controllers/Web/CheckoutFormsController.php:22
msgid "Invalid request."
msgstr ""

#: src/Controllers/Web/CheckoutFormsController.php:27
msgid "There is no checkout form block on this page."
msgstr ""

#: products/EditProduct.js:139
msgid "Product deleted."
msgstr ""

#: src/BlockLibrary/FormModeSwitcherService.php:49
#: src/BlockLibrary/FormModeSwitcherService.php:70
#: src/Controllers/Admin/Tables/HasModeFilter.php:36
msgid "Live Mode"
msgstr ""

#: products/modules/Tax.js:87
msgid "Tax is included in prices"
msgstr ""

#: products/modules/Tax.js:95
msgid "Edit Settings"
msgstr ""

#. translators: %s: state/region name
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:219
msgid "Please specify a tax rate for %s, as it requires manual entry"
msgstr ""

#: settings/tax/TaxSettings.js:89
msgid "Tax Included"
msgstr ""

#: settings/tax/TaxSettings.js:91
msgid "If enabled, the tax amount will be included in the product price and shipping rates for all products."
msgstr ""

#: settings/tax/TaxSettings.js:106
msgid "Fallback Tax Rate"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsListTable.php:318
#: src/Models/Payout.php:124 sc-subscription-status-badge2.js:63
msgid "Completed"
msgstr ""

#: affiliation-payouts/CreateAffiliationPayout.js:49
msgid "Could not create payout. Please try again."
msgstr ""

#: affiliation-payouts/ExportAffiliationPayout.js:60
msgid "Could not create export. Please try again."
msgstr ""

#: affiliation-payouts/ExportAffiliationPayout.js:88
msgid "We will send you an email with a link to your export when it is ready."
msgstr ""

#: affiliation-payouts/ExportAffiliationPayout.js:102 store/add-entities.js:109
msgid "Export"
msgstr ""

#: affiliation-referrals/CreateAffiliationReferral.js:66
msgid "Create New Referral"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:147
#: affiliation-referrals/CreateAffiliationReferral.js:107
#: affiliation-referrals/modules/Details.js:32
#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:249
msgid "Commission Amount"
msgstr ""

#: affiliation-referrals/CreateAffiliationReferral.js:128
#: affiliation-referrals/modules/Details.js:54
msgid "A brief description of what this referral is for."
msgstr ""

#: affiliation-referrals/EditAffiliationReferral.js:85
msgid "Referral updated."
msgstr ""

#: affiliation-referrals/EditAffiliationReferral.js:143
msgid "Affiliate referral marked as reviewing."
msgstr ""

#: affiliation-referrals/EditAffiliationReferral.js:227
msgid "View Referral"
msgstr ""

#: affiliation-referrals/modules/Click.js:45
msgid "Not associated to any click."
msgstr ""

#: affiliation-referrals/modules/Click.js:50
msgid "Domain"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationClicks/AffiliationClicksListTable.php:115
#: affiliation-referrals/modules/Click.js:82
msgid "Expires on"
msgstr ""

#: affiliation-referrals/modules/Details.js:26
msgid "Referral Details"
msgstr ""

#: affiliation-referrals/modules/Order.js:54
msgid "Order Number"
msgstr ""

#: affiliation-referrals/modules/Order.js:73
msgid "Not associated to any order."
msgstr ""

#: affiliation-referrals/modules/Payout.js:83
msgid "Not associated to any payout."
msgstr ""

#: affiliation-referrals/modules/ReferralItems.js:99
#: affiliations/modules/Referrals.js:85
msgid "No more referrals."
msgstr ""

#: affiliation-referrals/modules/Summary.js:17
msgid "Creation Mode"
msgstr ""

#: affiliation-requests/CreateAffiliationRequest.js:64
msgid "Create New Affiliate Request"
msgstr ""

#: affiliation-requests/EditAffiliationRequest.js:92
msgid "Affiliate request updated."
msgstr ""

#: affiliation-requests/EditAffiliationRequest.js:135
msgid "Affiliate request approved."
msgstr ""

#: affiliation-requests/EditAffiliationRequest.js:173
msgid "Affiliate request rejected."
msgstr ""

#: affiliation-requests/EditAffiliationRequest.js:219
msgid "Affiliate Request"
msgstr ""

#: affiliation-requests/EditAffiliationRequest.js:301
msgid "Are you sure to approve affiliate request?"
msgstr ""

#: affiliation-requests/EditAffiliationRequest.js:312
msgid "Are you sure to deny this affiliate request?"
msgstr ""

#: affiliation-requests/EditAffiliationRequest.js:323
msgid "Permanently delete this affiliate request? You cannot undo this action."
msgstr ""

#: affiliation-requests/modules/Details.js:36
msgid "Affiliate Request Details"
msgstr ""

#: affiliation-requests/modules/Details.js:58
msgid "Your affiliate request's first name."
msgstr ""

#: affiliation-requests/modules/Details.js:74
msgid "Your affiliate request's last name."
msgstr ""

#: affiliation-requests/modules/Details.js:86
msgid "Your affiliate request's email address."
msgstr ""

#: affiliation-requests/modules/Details.js:104
msgid "Your affiliate request's payout email address."
msgstr ""

#: affiliation-requests/modules/Details.js:123
msgid "Bio"
msgstr ""

#: affiliation-requests/modules/Details.js:124
msgid "A short blurb from this affiliate describing how they will promote this store."
msgstr ""

#: affiliations/modules/Clicks.js:75
msgid "No more clicks."
msgstr ""

#: affiliations/modules/Details.js:34
msgid "Profile"
msgstr ""

#: affiliations/modules/Details.js:73
msgid "Referral Code"
msgstr ""

#: affiliations/modules/Payouts.js:84
msgid "No more payouts."
msgstr ""

#: affiliations/modules/Promotions.js:81
msgid "No more promotions."
msgstr ""

#: affiliations/modules/Url.js:28
msgid "Referral Url"
msgstr ""

#: affiliations/ViewAffiliation.js:77
msgid "Affiliate updated."
msgstr ""

#: affiliations/ViewAffiliation.js:100
msgid "Affiliate user activated."
msgstr ""

#: affiliations/ViewAffiliation.js:138
msgid "Affiliate user deactivated."
msgstr ""

#: affiliations/ViewAffiliation.js:275
msgid "Are you sure you want to activate the affiliate?"
msgstr ""

#: affiliations/ViewAffiliation.js:289
msgid "Are you sure you want to deactivate the affiliate?"
msgstr ""

#: components/affiliates/AffiliateFooter.js:58
msgid "Until"
msgstr ""

#: components/affiliates/AffiliateFooter.js:96
msgid "Remove Limit"
msgstr ""

#: components/affiliates/ConnectAffiliate.js:15
msgid "Connect an affiliate"
msgstr ""

#: components/affiliates/ConnectAffiliate.js:27
msgid "Select an affiliate"
msgstr ""

#: components/affiliates/ConnectAffiliate.js:28
msgid "This will give the affiliate commissions for a specified period of time."
msgstr ""

#: components/affiliates/index.js:39
msgid "Affiliate Commissions"
msgstr ""

#: components/affiliates/UpdateExpireAtModal.js:38
msgid "Update Commission Expiration"
msgstr ""

#: components/data-tables/affiliates/PromotionsDataTable.js:69
msgid "View Coupon"
msgstr ""

#: components/data-tables/affiliates/ReferralItemsDataTable.js:29
#: store/add-entities.js:362
msgid "Referral Items"
msgstr ""

#: coupons/modules/SelectAffiliate.js:68
msgid "Link to Affiliate"
msgstr ""

#: coupons/modules/SelectAffiliate.js:132
msgid "Select an affiliate to link this promotion to."
msgstr ""

#: coupons/modules/SelectCustomer.js:158
msgid "Select a customer to limit this promotion to."
msgstr ""

#: customers/EditCustomer.js:218
msgid "Commissions On All Purchases"
msgstr ""

#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:103
msgid "Zero Commission Referrals"
msgstr ""

#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:105
msgid "Whether or not to create a referral from a checkout when the resulting referral has a commission of zero. This is useful for tracking referrals that do not have a commission, such as when a customer uses a coupon code."
msgstr ""

#: store/add-entities.js:326
msgid "Affiliation Request"
msgstr ""

#: store/add-entities.js:333
msgid "Affiliations"
msgstr ""

#: store/add-entities.js:355
msgid "Referral"
msgstr ""

#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:395
msgid "Affiliate commissions updated."
msgstr ""

#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:399
msgid "Commission On This Subscription"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationClicks/AffiliationClicksController.php:21
#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:95
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:202
#: admin/affiliation-clicks/index.php:6 affiliations/modules/Clicks.js:54
#: components/data-tables/affiliates/ClicksDataTable.js:41
#: store/add-entities.js:348
msgid "Clicks"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationClicks/AffiliationClicksListTable.php:90
#: affiliation-referrals/modules/Click.js:56 affiliations/modules/Clicks.js:57
msgid "Landing URL"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationClicks/AffiliationClicksListTable.php:91
#: affiliation-referrals/modules/Click.js:53 affiliations/modules/Clicks.js:60
msgid "Referring URL"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationClicks/AffiliationClicksListTable.php:92
#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsListTable.php:111
#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:119
#: affiliation-payouts/CreateAffiliationPayout.js:103
#: affiliation-referrals/CreateAffiliationReferral.js:89
#: affiliation-referrals/modules/Affiliation.js:36
msgid "Affiliate"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationClicks/AffiliationClicksListTable.php:93
#: src/Controllers/Admin/AffiliationClicks/AffiliationClicksListTable.php:288
#: affiliation-referrals/modules/Click.js:62
msgid "Converted"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationClicks/AffiliationClicksListTable.php:223
msgid "No affiliate clicks found."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationClicks/AffiliationClicksListTable.php:289
#: affiliation-referrals/modules/Click.js:66
msgid "Not Converted"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsController.php:24
#: admin/affiliation-payouts/index.php:12
msgid "Affiliate Payouts"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsController.php:27
#: affiliation-payouts/ExportAffiliationPayout.js:79
msgid "Export Payouts"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsController.php:33
msgid "Affiliate payout marked processing."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsController.php:34
msgid "Affiliate payout marked completed."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsController.php:35
msgid "Affiliate payout deleted."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsListTable.php:112
#: src/Controllers/Admin/AffiliationRequests/AffiliationRequestsListTable.php:94
#: affiliation-requests/modules/Details.js:102
#: affiliations/modules/Details.js:79 affiliations/modules/Payouts.js:57
msgid "Payout Email"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsListTable.php:113
#: affiliation-payouts-groups/CreateAffiliationPayoutGroup.js:126
#: affiliation-payouts/CreateAffiliationPayout.js:125
#: affiliation-referrals/modules/Payout.js:55
#: affiliations/modules/Payouts.js:68
msgid "Period End"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsListTable.php:114
#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:96
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:203
#: affiliation-referrals/EditAffiliationReferral.js:223
#: affiliations/modules/Referrals.js:55
#: components/data-tables/affiliates/ReferralsDataTable.js:37
msgid "Referrals"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsListTable.php:134
msgid "Make Processing"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsListTable.php:270
msgid "No affiliate payouts found."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsController.php:24
#: admin/affiliation-referrals/index.php:28
msgid "Affiliate Referrals"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsController.php:32
#: affiliation-referrals/EditAffiliationReferral.js:104
msgid "Affiliate referral approved."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsController.php:33
#: affiliation-referrals/EditAffiliationReferral.js:181
msgid "Affiliate referral denied."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsController.php:34
msgid "Affiliate referral deleted."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsController.php:35
msgid "Affiliate referral is now in review."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:122
#: affiliation-referrals/modules/Payout.js:48
#: affiliation-referrals/modules/ReferralItems.js:87
#: affiliations/modules/Payouts.js:64 affiliations/modules/Referrals.js:67
#: components/affiliates/commission/CommissionSidebarForm.js:82
msgid "Commission"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:146
#: affiliation-referrals/EditAffiliationReferral.js:269
#: affiliation-requests/EditAffiliationRequest.js:264
msgid "Deny"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:147
#: affiliation-referrals/EditAffiliationReferral.js:262
msgid "Make Reviewing"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:346
msgid "No affiliate referrals found . "
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:432
#: src/Models/Referral.php:165
#: affiliation-referrals/EditAffiliationReferral.js:48 util.js:93
msgid "Reviewing"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:433
#: src/Controllers/Admin/AffiliationRequests/AffiliationRequestsListTable.php:222
#: src/Models/AffiliationRequest.php:118 src/Models/Referral.php:169
#: affiliation-referrals/EditAffiliationReferral.js:46 util.js:91
msgid "Approved"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:434
#: src/Controllers/Admin/AffiliationRequests/AffiliationRequestsListTable.php:223
#: src/Models/AffiliationRequest.php:120 src/Models/Referral.php:167
#: affiliation-referrals/EditAffiliationReferral.js:47 util.js:92
msgid "Denied"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationRequests/AffiliationRequestsController.php:22
#: admin/affiliation-requests/index.php:6
#: affiliation-requests/EditAffiliationRequest.js:215
msgid "Affiliate Requests"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationRequests/AffiliationRequestsListTable.php:141
msgid "No affiliate requests found."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsController.php:32
msgid "Affiliation activated successfully."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsController.php:33
msgid "Affiliation deactivated successfully."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:97
msgid "Total Earnings"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:98
msgid "Unpaid Earnings"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:147
msgid "No affiliates found."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:227
#: affiliations/ViewAffiliation.js:187
msgid "View Affiliate"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:283
#: affiliations/ViewAffiliation.js:236
msgid "Deactivate"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:284
msgid "Are you sure you want to deactivate this affilate?"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:284
msgid "Are you sure you want to activate this affiliate?"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:292
msgid "Toggle Affiliate active status"
msgstr ""

#: src/Models/Referral.php:168
msgid "Cancelled"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:129
msgid "There are no applicable referrals for this payout."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:144
msgid "The affiliate request's name cannot be blank."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:145
msgid "The affiliate request's email cannot be blank."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:146
msgid "The affiliate request's bio cannot be blank."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:147
msgid "The affiliate request's email is already in use."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:201
msgid "Requests"
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:204
#: affiliations/modules/Payouts.js:54
#: components/data-tables/affiliates/PayoutsDataTable.js:33
#: store/add-entities.js:369
msgid "Payouts"
msgstr ""

#: admin/affiliation-referrals/index.php:15
msgid "What are test mode referrals?"
msgstr ""

#: admin/affiliation-referrals/index.php:17
msgid "Test mode referrals are created when an order is placed in test mode and an affiliate is associated with the order. These referrals do not impact stats, are not included in payouts, and are not visible to affiliates. They are solely for testing your affiliate setup and can be deleted or ignored."
msgstr ""

#: admin/affiliation-referrals/index.php:47
msgid "Are you sure you want to delete this referral? This action cannot be undone."
msgstr ""

#: affiliation-payouts/CreateAffiliationPayout.js:71
msgid "Create New Payout"
msgstr ""

#. translators: %1$d is Count of specific deletions, %2$s is bulk deletion
#. progress status.
#: src/Background/BulkActionService.php:180
msgid "%1$d %2$s"
msgstr ""

#: src/Background/BulkActionService.php:185
msgid "Bulk Action Summary:"
msgstr ""

#: src/Background/BulkActionService.php:190
msgid "SureCart bulk action progress status."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:56
msgid "This product has already been deleted."
msgid_plural "These products have already been deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:62
msgid "Delete Product"
msgid_plural "Delete Products."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:480
msgid "Successfully deleted."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:484
msgid "Queued for deletion."
msgstr ""

#. translators: minimum amount for processor.
#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:91
msgid "The minimum order amount for the processor is %s."
msgstr ""

#: sc-session-provider2.js:373
msgid "Some products in your order were outdated and have been updated. Please review your order summary before proceeding to payment."
msgstr ""

#: admin/products/confirm-bulk-delete.php:49
msgid "Delete Products"
msgstr ""

#: admin/products/confirm-bulk-delete.php:52
msgid "Are you sure you want to permanently delete this product? This cannot be undone."
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these products? This cannot be undone."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:152
msgid "On Demand Block Assets"
msgstr ""

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:154
msgid "Enabling this option will load block assets only when they are rendered. This will happen for ALL blocks on your website, not just SureCart blocks. Please check your pages after you enable this option in a private browser window as this might change the CSS load order."
msgstr ""

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:164
msgid "Note: This option is sometimes enabled by the theme. If it is already enabled by the theme, then this setting won't have any effect."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:87
msgid "Your storage limit has been reached. Please remove some media items before adding more."
msgstr ""

#: settings/tax-override/index.js:35
msgid "Tax Rate Overrides"
msgstr ""

#: settings/tax-override/index.js:36
msgid "You can specify unique tax rates for a collection of products or on shipping charges."
msgstr ""

#. translators: %s: tax zone country name
#: settings/tax-override/TaxOverrideDeleteModal.js:54
msgid "Remove shipping override for %s"
msgstr ""

#. translators: %1$s: product collection name, %2$s: tax zone country name
#: settings/tax-override/TaxOverrideDeleteModal.js:60
msgid "Remove override for %1$s collection in %2$s"
msgstr ""

#. translators: %s: tax zone country name
#: settings/tax-override/TaxOverrideDeleteModal.js:71
msgid "If you remove this override, then you'll charge the standard tax rate for shipping in %s."
msgstr ""

#. translators: %s: tax zone country name
#: settings/tax-override/TaxOverrideDeleteModal.js:80
msgid "If you remove this override, then you'll charge the standard tax rate for this collection in %s."
msgstr ""

#: settings/tax-override/TaxOverrideList.js:118
msgid "Shipping Overrides"
msgstr ""

#: settings/tax-override/TaxOverrideList.js:119
msgid "Product Overrides"
msgstr ""

#: settings/tax-override/TaxOverrideList.js:124
msgid "Please enable tax collection to add tax overrides."
msgstr ""

#: settings/tax-override/TaxOverrideList.js:134
msgid "Specify a unique tax rate for shipping charges."
msgstr ""

#: settings/tax-override/TaxOverrideList.js:138
msgid "Specify a unique tax rate for a collection of products."
msgstr ""

#: settings/tax-override/TaxOverrideList.js:144
#: settings/tax-override/TaxOverrideList.js:163
#: settings/tax-override/TaxOverrideModal.js:273
msgid "Add Override"
msgstr ""

#. translators: %s: tax zone country name
#: settings/tax-override/TaxOverrideModal.js:104
msgid "Edit shipping override for %s"
msgstr ""

#: settings/tax-override/TaxOverrideModal.js:107
msgid "Add shipping tax override"
msgstr ""

#. translators: %1$s: product collection name, %2$s: tax zone country name
#: settings/tax-override/TaxOverrideModal.js:112
msgid "Edit override for %1$s collection in %2$s"
msgstr ""

#: settings/tax-override/TaxOverrideModal.js:119
msgid "Add product tax override"
msgstr ""

#: settings/tax-override/TaxOverrideModal.js:147
msgid "You've already added an override for each region where you collect sales tax. You can edit or delete an existing override."
msgstr ""

#: settings/tax-override/TaxOverrideModal.js:162
msgid "Add a custom tax rate for shipping."
msgstr ""

#: settings/tax-override/TaxOverrideModal.js:168
msgid "Add a custom sales tax rate for a collection of products."
msgstr ""

#: settings/tax-override/TaxOverrideModal.js:172
msgid "Select an existing collection or "
msgstr ""

#: settings/tax-override/TaxOverrideModal.js:180
msgid "create a new one"
msgstr ""

#: store/add-entities.js:312
msgid "Tax Override"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/DisplayConditions.js:45
msgid "Don't show if already being purchased in the current order."
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/DisplayConditions.js:62
msgid "Don't show if ever purchased, including the current order."
msgstr ""

#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:93
msgid "Help Text"
msgstr ""

#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:102
msgid "Tax types"
msgstr ""

#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:110
msgid "Limit tax types"
msgstr ""

#: src/WordPress/CLI/CLICommands.php:21
msgid "Email is required to seed an account."
msgstr ""

#: src/WordPress/CLI/CLICommands.php:33
msgid "Account seeded successfully."
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/edit.js:79
msgid "1 of 2 Activations Used"
msgstr ""

#: upsell-funnels/EditFunnel.js:144 upsell-funnels/EditFunnel.js:321
msgid "Permanently delete this upsell? You cannot undo this action."
msgstr ""

#: upsell-funnels/EditFunnel.js:155
msgid "Upsell deleted."
msgstr ""

#: upsell-funnels/EditFunnel.js:183
msgid "Upsell funnel archived."
msgstr ""

#: upsell-funnels/EditFunnel.js:184
msgid "Upsell funnel restored."
msgstr ""

#: upsell-funnels/EditFunnel.js:263
msgid "Funnel Active"
msgstr ""

#: upsell-funnels/EditFunnel.js:264
msgid "Funnel Inactive"
msgstr ""

#: upsell-funnels/EditFunnel.js:277
msgid "Save Funnel"
msgstr ""

#: upsell-funnels/EditFunnel.js:309
msgid "Un-Archive this upsell?"
msgstr ""

#: upsell-funnels/EditFunnel.js:310
msgid "Archive this upsell? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Conditions.js:59
msgid "All purchases"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Conditions.js:61
msgid "Show this upsell offer on all purchases."
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Conditions.js:76
msgid "Specific purchases"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Conditions.js:78
msgid "Select conditions to show this upsell."
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Conditions.js:91
msgid "Show Upsell Offer If"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Conditions.js:147
msgid "Add some conditions to display this upsell funnel."
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Details.js:18
msgid "Internal upsell funnel name. This is not visible to customers."
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Funnel.js:40
#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:98
msgid "Offer"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Funnel.js:56
msgid "Post Purchase Offer"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Funnel.js:60
msgid "Upsell Offer #1"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Funnel.js:78
msgid "Upsell Offer #2"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Funnel.js:109
msgid "if accepted"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Funnel.js:126
msgid "Downsell Offer"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Funnel.js:127
msgid "(Optional)"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Funnel.js:156
msgid "if declined"
msgstr ""

#: affiliation-referrals/components/ConfirmDeleteReferral.js:57
#: upsell-funnels/modules/Funnel.js:192
msgid "Are you sure? This action cannot be undone."
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Price.js:35
msgid "Upsell Price"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Price.js:36
msgid "This is the price for the upsell."
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/Discount.js:46
msgid "No discount"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/Discount.js:57
msgid "Percentage discount"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/Discount.js:68
msgid "Fixed amount discount"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/Discount.js:74
msgid "Percentage off"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/Discount.js:97
msgid "Discount amount"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/DisplayConditions.js:25
msgid "Always show"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/DisplayConditions.js:27
msgid "Show regardless of past purchases."
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/DisplayConditions.js:43
msgid "Skip if in order"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/DisplayConditions.js:60
msgid "Skip if purchased"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:21
#: upsell-funnels/modules/Upsell/index.js:22
msgid "Initial Offer"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:22
#: upsell-funnels/modules/Upsell/index.js:23
msgid "Accept Offer"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:23
#: upsell-funnels/modules/Upsell/index.js:24
msgid "Decline Offer"
msgstr ""

#. Translators: %1s is the action (Create or Edit), %2s is the type of upsell
#. (Offer, Initial Offer, Accept Offer, Decline Offer)
#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:94
msgid "%1s %2s"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:117
msgid "This is shown on the upsell page."
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:121
msgid "i.e. An exclusive offer, just for you."
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:150
msgid "Statement label"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:155
msgid "I.E. Bundle Discount"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:172
msgid "Update Offer"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:173
msgid "Create Offer"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/index.js:91
msgid "Edit offer"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/index.js:102
msgid "Preview upsell"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/index.js:113
msgid "Delete offer"
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/edit.js:115 sc-licenses-list.js:86
msgid "Not Activated"
msgstr ""

#: Blocks/Product/Price/edit.js:33
msgid "This will be displayed if there is a compare at price, or an upsell discount."
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/CountdownTimer/edit.js:91
msgid "Offer expires label"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/CountdownTimer/edit.js:92
msgid "Offer expires in"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/CountdownTimer/edit.js:101
msgid "Show clock icon"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/CountdownTimer/edit.js:142
msgid "Offer Expire text"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/CountdownTimer/edit.js:143
msgid "Offer Expires in"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/Title/edit.js:46
msgid "Upsell Call to Action Title"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/UpsellTotals/edit.js:6
msgid "Totals"
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Licenses"
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the customer's licenses."
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "license"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/CountdownTimer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Countdown Timer"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/CountdownTimer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a countdown timer for upsell, encouraging customers to take action before the offer expires."
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/NoThanksButton/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Decline Upsell Button"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/NoThanksButton/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a upsell decline button."
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/NoThanksButton/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "no"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/NoThanksButton/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "thanks"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/NoThanksButton/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "decline"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/NoThanksButton/block.json
#: Blocks/Upsell/SubmitButton/block.json Blocks/Upsell/Title/block.json
#: Blocks/Upsell/Upsell/block.json Blocks/Upsell/UpsellTotals/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "upsell"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/SubmitButton/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Upsell Submit Button"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/SubmitButton/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an upsell submit button."
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/SubmitButton/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "order"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/Title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Upsell Title"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/Title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title."
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/Title/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cta"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/Upsell/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Upsell"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/Upsell/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an upsell."
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/Upsell/block.json Blocks/Upsell/UpsellTotals/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/UpsellTotals/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Upsell Totals"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/UpsellTotals/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display upsell totals."
msgstr ""

#: upsell-funnels/CreateFunnel.js:50
msgid "Create New Upsell Funnel"
msgstr ""

#: upsell-funnels/CreateFunnel.js:61
msgid "Internal upsell funnel name. This is NOT visible to customers."
msgstr ""

#: upsell-funnels/EditFunnel.js:130
msgid "Upsell funnel saved."
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:274
msgid "Copy and paste the tracking code into the <head> section or just before the closing </body> tag of your website. Ensure this is only added to sites that don't already have the script included via the WordPress plugin."
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:310
msgid "First"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:314
msgid "Last"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:317
msgid "Referrer Type"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:318
msgid "Should the first or last referrer be credited?"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:325
msgid "Tracking Length"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:326
msgid "How many days should the tracking code last for?"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:352
msgid "Auto Approve New Referrals"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:354
msgid "Do you want to automatically approve new referrals? If disabled, you will need to manually approve each referral."
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:361
msgid "Affiliate Referral URL"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:362
msgid "Where should affiliates send their traffic? This URL will be used to generate the affiliate referral link for each affiliate with their unique affiliate code."
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:377
msgid "Commissions & Payouts"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:378
msgid "Configure how affiliates earn commissions and how they get paid."
msgstr ""

#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:39
msgid "Select a commission type"
msgstr ""

#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:61
msgid "Percent Commission"
msgstr ""

#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:78
msgid "Amount Commission"
msgstr ""

#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:123
msgid "Subscription Commissions"
msgstr ""

#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:125
msgid "Do you want to award commissions on subscription renewal payments?"
msgstr ""

#: components/affiliates/commission/CommissionSidebarForm.js:86
#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:134
msgid "Subscription Commission Duration"
msgstr ""

#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:135
msgid "For how long should subscription commissions be awarded? (Leave empty if you want to award commissions forever.)"
msgstr ""

#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:165
msgid "Lifetime Commissions"
msgstr ""

#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:167
msgid "Do you want to award commissions on future purchases?"
msgstr ""

#: components/affiliates/commission/CommissionSidebarForm.js:96
#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:176
msgid "Lifetime Commission Duration"
msgstr ""

#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:177
msgid "For how long should future purchase commissions be awarded? (Leave empty if you want to award commission forever.)"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:403
msgid "Payout Instructions"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:404
msgid "Let affiliates know how they will be paid, how often, and any terms or conditions for payment. These details will be shown to affiliates so they know what to expect."
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:167
msgid "Post Purchase Offer Accepted Emails"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:169
#: settings/customer/CustomerSettings.js:343
msgid "Sent when a post purchase offer is accepted and the order is updated."
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:331
msgid "Sent after an order is placed."
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:339
msgid "Post Purchase Offer Accepted"
msgstr ""

#: settings/order/OrderProtocol.js:146
msgid "Upsell behavior settings."
msgstr ""

#: settings/order/OrderProtocol.js:150
msgid "Time Limit"
msgstr ""

#: settings/order/OrderProtocol.js:157
msgid "The number of minutes that the upsell offer will be available for after the initial purchase."
msgstr ""

#: settings/order/OrderProtocol.js:166
msgid "Minutes"
msgstr ""

#: store/add-entities.js:39
msgid "Upsell"
msgstr ""

#: store/add-entities.js:46
msgid "Upsell Funnel"
msgstr ""

#: store/add-entities.js:319
msgid "Affiliation Protocol"
msgstr ""

#: ui/SimplePagination.js:26 ui/SimplePagination.js:38
msgid "Previous page"
msgstr ""

#: upsell-funnels/components/SelectTemplate/create-modal.js:17
#: upsell-funnels/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:18
msgid "Upsell Page Title"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:124
msgid "What question do you want to ask affiliates on the signup form? If blank, the default question \"How will you promote this store?\" will be used."
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:128
msgid "How will you promote this store?"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:143
msgid "Affiliate Terms URL"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:144
msgid "Where can affiliates find the terms and conditions for your affiliate program? If provided, this URL will be shown to affiliates when they sign up for your affiliate program."
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:169
msgid "Payout Email Field on Signup"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:171
msgid "Do you want to include the payout email field on the signup form?"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:187
msgid "Auto Approve New Affiliates"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:189
msgid "Do you want to automatically approve new affiliate signups? If disabled, you will need to manually approve each affiliate signup."
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:196
msgid "Signup URL"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:197
msgid "This is where you will send affiliates to signup for your affiliate program."
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:217
msgid "Referral Tracking"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:218
msgid "Configure how clicks are tracked and how referrals are credited to affiliates."
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:236
msgid "Tracking"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:246
msgid "Track affiliate referrals on this site."
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:261
msgid "Want to add tracking to a different site?"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:271
msgid "Tracking Script"
msgstr ""

#: src/Rest/UpsellRestServiceProvider.php:97
msgid "Where this upsell falls in position within the upsell funnel – can be one of initial, accepted, or declined."
msgstr ""

#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:87
msgid "SureCart Upsell Permalinks"
msgstr ""

#. translators: %s: Home URL
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:89
msgid "If you like, you may enter custom structures for your upsell URLs here. For example, using <code>offers</code> would make your upsell's links like <code>%soffers/upsell-id/</code>."
msgstr ""

#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:97
msgid "Special Offer"
msgstr ""

#: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:37
msgctxt "upsell-page-slug"
msgid "offer"
msgstr ""

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:59
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:63
msgctxt "Template name"
msgid "Upsells"
msgstr ""

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:60
msgid "Display all individual upsells unless a custom template has been applied."
msgstr ""

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:64
msgid "Display all individual upsells content unless a custom template has been applied."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:418
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:140
msgid "This upsell has already been applied."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:141
msgid "This upsell has expired."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:143
msgid "Please select an initial upsell offer."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:194
#: settings/order/OrderProtocol.js:145
msgid "Upsells"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:35
msgctxt "post type general name"
msgid "SureCart Upsells"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:36
msgctxt "post type singular name"
msgid "SureCart Upsell"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:37
msgctxt "SureCart Upsell"
msgid "Add New"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:38
msgid "Add new SureCart Upsell"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:39
msgid "New SureCart Upsell"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:40
msgid "Edit SureCart Upsell"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:41
msgid "View SureCart Upsell"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:42
msgid "All SureCart Upsells"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:43
msgid "Search SureCart Upsells"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:47
msgid "SureCart Upsells list navigation"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:48
msgid "SureCart Upsells list"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:49
msgid "SureCart Upsell published."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:50
msgid "SureCart Upsell published privately."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:51
msgid "SureCart Upsell reverted to draft."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:52
msgid "SureCart Upsell scheduled."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:53
msgid "SureCart Upsell updated."
msgstr ""

#. translators: Represents the title of a user's custom template in the Site
#. Editor, where %s is the author's name, e.g. "Author: Jane Doe".
#: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:231
msgid "Upsell: %s"
msgstr ""

#: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:234
msgid "Template used for specific single SureCart upsell pages."
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/Title/Block.php:29
msgid "Wait! Here's an exclusive offer for you."
msgstr ""

#: Controllers/Middleware/SubscriptionPermissionsControllerMiddleware.php:19
msgid "You do not have permission to edit this subscription."
msgstr ""

#: Controllers/Middleware/UpdateSubscriptionMiddleware.php:31
msgid "Payment method not found."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsController.php:24
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:200
#: admin/affiliations/index.php:6
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:40
#: affiliations/ViewAffiliation.js:183
msgid "Affiliates"
msgstr ""

#: bumps/modules/Priority.js:27 upsell-funnels/modules/Priority.js:27
msgid "Low"
msgstr ""

#: bumps/modules/Priority.js:41 upsell-funnels/modules/Priority.js:41
msgid "High"
msgstr ""

#: dashboard/components/GetStarted.js:81
msgid "Connect"
msgstr ""

#: dashboard/components/GetStarted.js:82
msgid "Connect payments"
msgstr ""

#: dashboard/components/GetStarted.js:83
msgid "Connect to a payment gateway to start taking orders."
msgstr ""

#: dashboard/components/GetStarted.js:87
msgid "Connect payment"
msgstr ""

#: dashboard/components/GetStarted.js:94
msgid "Create your first product to start selling to buyers."
msgstr ""

#: dashboard/components/GetStarted.js:98
msgid "Create a product"
msgstr ""

#: dashboard/components/GetStarted.js:103
msgid "Experience"
msgstr ""

#: dashboard/components/GetStarted.js:105
msgid "Place a test order to experience the payment flow."
msgstr ""

#: dashboard/components/GetStarted.js:111
msgid "Test your checkout"
msgstr ""

#: onboarding/components/StarterTemplates.js:15
msgid "Start With Demo Products"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:73
msgid "Affiliates Settings"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:83
msgid "Affiliate Signups"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:84
msgid "Configure how affiliates signup and get approved to promote products in your store."
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:99
msgid "Allow New Affiliate Signups"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:101
msgid "Do you want to allow new affiliates to sign up?"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:108
msgid "Program Description"
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:109
msgid "Let affiliates know any specifics about your program and what to expect from being an affiliate. This is shown to affiliates when they sign up for your affiliate program."
msgstr ""

#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:123
msgid "Signup Question"
msgstr ""

#: src/Rest/UpsellRestServiceProvider.php:82
msgid "How to handle duplicate purchases of the product – can be one of allow, block_within_checkout, or block."
msgstr ""

#: src/Rest/UpsellRestServiceProvider.php:87
msgid "The description for this upsell which will be visible to customers."
msgstr ""

#: src/Rest/UpsellRestServiceProvider.php:92
msgid "Percent that will be taken off line items associated with this upsell."
msgstr ""

#: src/Rest/UpsellFunnelRestServiceProvider.php:77
msgid "The matching strategy to use when filtering upsell funnels – can be null or one of all, any, none. If null, the upsell funnel will not be filtered and will be applicable to all checkouts."
msgstr ""

#: src/Rest/UpsellFunnelRestServiceProvider.php:82
msgid "The prices to filter this upsell funnel by."
msgstr ""

#: src/Rest/UpsellFunnelRestServiceProvider.php:90
msgid "The products to filter this upsell funnel by."
msgstr ""

#: src/Rest/UpsellFunnelRestServiceProvider.php:98
msgid "Whether or not this upsell is currently enabled and being shown to customers."
msgstr ""

#: src/Rest/UpsellFunnelRestServiceProvider.php:108
msgid "The priority of this upsell in relation to other upsells. Must be in the range of 1 - 5."
msgstr ""

#: src/Rest/UpsellRestServiceProvider.php:59
msgid "Type of object (upsell)"
msgstr ""

#: src/Rest/UpsellRestServiceProvider.php:77
msgid "Amount (in the currency of the price) that will be taken off line items associated with this upsell."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsController.php:24
#: admin/upsell-funnels/index.php:7 upsell-funnels/EditFunnel.js:216
msgid "Upsell Funnels"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsController.php:66
msgid "View Upsell"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsController.php:108
msgid "Funnel enabled."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsController.php:108
msgid "Funnel disabled."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsListTable.php:169
msgid "No upsell funnels found."
msgstr ""

#: src/Controllers/Web/UpsellPageController.php:54
#: upsell-funnels/EditFunnel.js:219
msgid "Edit Upsell Funnel"
msgstr ""

#: src/Middleware/UpsellMiddleware.php:21
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr ""

#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:93 bumps/CreateBump.js:65
#: bumps/modules/Name.js:11 upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:151
msgid "This is shown to the customer on invoices and line items."
msgstr ""

#: src/Rest/UpsellFunnelRestServiceProvider.php:59
msgid "Type of object (upsell_funnel)"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Restore/RestoreController.php:19
#: src/Controllers/Admin/Restore/RestoreController.php:51
msgid "Invalid page selected. Please choose the correct page to restore."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Restore/RestoreController.php:66
#: src/Controllers/Admin/Restore/RestoreController.php:82
msgid "Unable to restore page. Please try again."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:330
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr ""

#: admin/restore/index.php:39
msgid "This page is important for certain SureCart eCommerce features. Bringing back this page will make sure SureCart works as expected."
msgstr ""

#: onboarding/components/ConfirmStoreDetails.js:71
#: settings/account/AccountSettings.js:180
msgid "Store Currency"
msgstr ""

#: products/components/price/parts/AdHoc.js:45
msgid "Minimum price"
msgstr ""

#: products/components/price/parts/AdHoc.js:58
msgid "Maximum price"
msgstr ""

#: products/components/price/parts/RevokeAfterDays.js:30
msgid "Expire access"
msgstr ""

#: products/components/price/parts/RevokeAfterDays.js:40
msgid "Expire access after"
msgstr ""

#: products/components/price/parts/RevokeAfterDays.js:41
msgid "Expiring access will revoke integrations and licenses."
msgstr ""

#: products/components/price/parts/RevokeAfterDays.js:58
#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:339
msgid "days"
msgstr ""

#: products/components/price/parts/SetupFee.js:19
msgid "Setup discount"
msgstr ""

#: products/EditProduct.js:253
msgid "Save & Publish"
msgstr ""

#: settings/account/AccountSettings.js:211
msgid "This option is locked after live orders are placed. To change your store currency, please"
msgstr ""

#: settings/account/AccountSettings.js:220
msgid "contact support."
msgstr ""

#: Blocks/Form/edit.js:442
msgid "Success & Redirecting"
msgstr ""

#: products/components/price/parts/SetupFee.js:75
msgid "%s name"
msgstr ""

#: Blocks/Form/edit.js:355
msgid "Allow the cart for this form to persist across page views instead using the chosen products each page view."
msgstr ""

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:77
msgctxt "Template name"
msgid "Cart"
msgstr ""

#: products/modules/BuyLink.js:277
msgid "Custom thank you page"
msgstr ""

#: product-collections/components/SelectTemplate/create-modal.js:80
msgid "Describe the template, e.g. \"Mens T-Shirt Template\". A custom template can be manually applied to any collection archive."
msgstr ""

#: Blocks/Form/edit.js:349
msgid "Form Cart Settings"
msgstr ""

#: sc-subscription-details2.js:181
msgid "Payment Method Missing"
msgstr ""

#: Blocks/Form/edit.js:354
msgid "Persist Across Pages"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:87
msgid "Please select an available option."
msgstr ""

#: Blocks/Product/BuyButtons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Buy Buttons"
msgstr ""

#: bumps/modules/NewCondition.js:79 upsell-funnels/modules/NewCondition.js:82
msgid "Product Price"
msgstr ""

#. translators: Represents the title of a user's custom template in the Site
#. Editor, where %s is the author's name, e.g. "Author: Jane Doe".
#: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:205
msgid "Product: %s"
msgstr ""

#: products/components/price/parts/SetupFee.js:45
msgid "Setup fee or discount"
msgstr ""

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:77
msgctxt "Template name"
msgid "SureCart Cart"
msgstr ""

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:78
msgid "The slide-out cart template."
msgstr ""

#: sc-product-donation-choices.js:46
msgid "If you want to make your donation recurring then Press Tab once & select the recurring interval from the dropdown. "
msgstr ""

#: sc-product-donation-choices.js:47
msgid "If you want to make your donation once then Press Enter. "
msgstr ""

#: sc-product-donation-custom-amount.js:32
msgid "Enter a custom amount."
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:207
msgid "%s products found"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:222 sc-product-item-list.js:257
msgid "Latest"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:224 sc-product-item-list.js:257
msgid "Oldest"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:226 sc-product-item-list.js:257
msgid "Alphabetical, A-Z"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:228 sc-product-item-list.js:257
msgid "Alphabetical, Z-A"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:257
msgid "Dropdown to sort products."
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:257
msgid "selected."
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:257
msgid "Sort Products"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:257
msgid "Sort by latest"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:257
msgid "Sort by oldest"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:257
msgid "Sort by name, A to Z"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:257
msgid "Sort by name, Z to A"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:257
msgid "Dropdown to filter products by collection. %s selected."
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:257
msgid "Filter products"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:258
msgid "Filter by %s"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:77
msgid "Search results"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:264
msgid "Searched for %s. Press space to clear search."
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:275
msgid "Product list"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:308
msgid "You have reached the end of product list. %s"
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:308
msgid "Press tab to browse more products using pagination."
msgstr ""

#: sc-product-item-list.js:308
msgid "No more products to browse."
msgstr ""

#: sc-product-line-item2.js:60
msgid "Change Quantity - %s %s"
msgstr ""

#: sc-product-line-item2.js:64
msgid "Remove Item - %s %s"
msgstr ""

#: sc-product-pills-variant-option.js:25
msgid "Select %s: %s."
msgstr ""

#: sc-product-pills-variant-option.js:25
msgid "This option is currently selected."
msgstr ""

#: sc-product-price-choices.js:26 sc-recurring-price-choice-container2.js:50
#: sc-recurring-price-choice-container2.js:65
msgid "Every"
msgstr ""

#: sc-price2.js:30
msgid "The price was"
msgstr ""

#: sc-price2.js:30
msgid "now discounted to"
msgstr ""

#: sc-price2.js:56
msgid "This product is available for sale."
msgstr ""

#: sc-price2.js:56
msgid "Sale"
msgstr ""

#: sc-price2.js:56
msgid "Starting in %s day."
msgid_plural "Starting in %s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: sc-price2.js:56
msgid "This product has"
msgstr ""

#: sc-product-selected-price.js:72
msgid "Price interval"
msgstr ""

#: sc-provisional-banner.js:14
msgid "Complete your store setup to go live."
msgstr ""

#: sc-quantity-select2.js:62
msgid "Decrease quantity by one."
msgstr ""

#: sc-quantity-select2.js:62
msgid "Increase quantity by one."
msgstr ""

#: sc-recurring-price-choice-container2.js:44
msgid "Press Up/Down Arrow & select the recurring interval you want."
msgstr ""

#: sc-recurring-price-choice-container2.js:56
msgid "Recurring Interval selection Dropdown opened, Press Up/Down Arrow & select the recurring interval you want."
msgstr ""

#: sc-select2.js:2075
msgid "Select..."
msgstr ""

#: sc-select2.js:2075
msgid "Type to search"
msgstr ""

#: sc-shipping-choices2.js:39
msgid "Shipping choice updated."
msgstr ""

#. translators: %1$s: formatted amount
#: sc-shipping-choices2.js:42
msgid "Your order total has changed to: %1$s."
msgstr ""

#: sc-shipping-choices2.js:60
msgid "To check available shipping choices, please provide your shipping country in the address section."
msgstr ""

#: sc-shipping-choices2.js:64
msgid "Sorry, we are not able to ship to your address."
msgstr ""

#: sc-shipping-choices2.js:68
msgid "Standard Shipping"
msgstr ""

#: sc-subscription-details2.js:125
msgid "Renewal Update - Your plan will be canceled on %s"
msgstr ""

#: sc-subscription-details2.js:132 sc-subscription-details2.js:134
msgid "Renewal Update - Your plan switches to %1s on %2s"
msgstr ""

#: sc-subscription-details2.js:137
msgid "Renewal Update - Your plan begins on %s."
msgstr ""

#: sc-subscription-details2.js:140
msgid "Renewal Update - Your next payment is on %s"
msgstr ""

#: sc-subscription-details2.js:179
msgid "Plan name - %s"
msgstr ""

#: sc-subscription-reactivate2.js:82 sc-subscription.js:199
msgid "Resubscribe"
msgstr ""

#: sc-subscription-reactivate2.js:82
msgid "You will be charged"
msgstr ""

#: sc-subscription-reactivate2.js:82
msgid "immediately for your subscription."
msgstr ""

#: sc-subscription-reactivate2.js:87
msgid "Your subscription will be reactivated and will renew automatically on"
msgstr ""

#: sc-subscription-reactivate2.js:87
msgid "Yes, Reactivate"
msgstr ""

#: sc-subscription-reactivate2.js:87
msgid "No, Keep Inactive"
msgstr ""

#: sc-subscription-status-badge2.js:69
msgid "Plan Status - %s"
msgstr ""

#: sc-subscription-switch.js:203
msgid "Update Options"
msgstr ""

#: sc-subscription-switch.js:206
msgid "Choose Options"
msgstr ""

#: sc-tax-id-input2.js:87
msgid "Enter Tax ID"
msgstr ""

#: sc-tax-id-input2.js:99
msgid "Select number type"
msgstr ""

#: sc-tax-id-input2.js:122
msgid "%s selected"
msgstr ""

#: sc-toggle2.js:35
msgid "Summary Shown"
msgstr ""

#: sc-toggle2.js:43
msgid "Summary Hidden"
msgstr ""

#: mutations2.js:209
msgid "Cart Opened"
msgstr ""

#: mutations2.js:212
msgid "Cart Closed"
msgstr ""

#: watchers.js:200
msgid "There are just %d items left in stock, and the quantity has been adjusted to %d."
msgstr ""

#: sc-pagination2.js:41
msgid "Display next page of items"
msgstr ""

#: sc-password-nag.js:93
msgid "Set Password"
msgstr ""

#: sc-password2.js:93
msgid "The password must be at least 6 characters in length."
msgstr ""

#: sc-password2.js:98
msgid "Passwords must contain a special character."
msgstr ""

#: sc-password2.js:111
msgid "Password is matched."
msgstr ""

#: sc-payment.js:39
msgid "Credit Card (Stripe)"
msgstr ""

#: sc-payment.js:50
msgid "Credit Card (Paystack)"
msgstr ""

#: sc-payment.js:65
msgid "You do not have any processors enabled for this mode and cart. "
msgstr ""

#: sc-payment.js:68
msgid "Please configure your processors"
msgstr ""

#: sc-payment.js:68
msgid "Please contact us for payment."
msgstr ""

#: sc-paystack-add-method.js:72
msgid "In order to add a new card, we will need to make a small transaction to authenticate it. This is for authentication purposes and will be immediately refunded."
msgstr ""

#: sc-paystack-add-method.js:72
msgid "Add New Card"
msgstr ""

#: sc-price-choice-container2.js:51 sc-price2.js:30
msgid "This is a repeating price. Payment will happen"
msgstr ""

#: sc-price-choice-container2.js:69 sc-price2.js:56
msgid "You have a %d-day trial before payment becomes necessary."
msgstr ""

#: sc-price-choice-container2.js:69
msgid "This payment plan has"
msgstr ""

#: sc-price-input2.js:47
msgid "Must be %d or more."
msgstr ""

#: sc-price-input2.js:51
msgid "Must be %d or less."
msgstr ""

#: sc-price-range2.js:38
msgid "Price range from"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:150
#: sc-price-range2.js:38
msgid "to"
msgstr ""

#: sc-product-donation-amount-choice.js:26
msgid "%s of %s"
msgstr ""

#: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:84
msgid "You can create multiple single product templates, and assign each to different types of products, enabling a custom design for each group of similar products."
msgstr ""

#: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:69
msgid "Enroll Course"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:72
msgid "This address cannot be removed if customer has active subscriptions."
msgstr ""

#: product-collections/components/SelectTemplate/index.js:141
#: products/components/SelectTemplate/index.js:136
msgid "Default template"
msgstr ""

#: product-collections/CreateProductCollection.js:54
msgid "Could not create product collection. Please try again."
msgstr ""

#: products/components/Availability/index.js:61
msgid "Status defines whether a product is purchasable."
msgstr ""

#: products/components/SelectTemplate/form.js:82
#: products/components/SelectTemplatePart/form.js:74
msgid "Templates define the way this product is displayed when viewing your site."
msgstr ""

#: products/components/Status/index.js:58
msgid "Status defines is the public product page visibilty."
msgstr ""

#. translators: %s: Current post status.
#: products/components/Status/index.js:102
msgid "Change Status: %s"
msgstr ""

#: affiliation-referrals/CreateAffiliationReferral.js:47
msgid "Could not create referral. Please try again."
msgstr ""

#: products/modules/Variations/Image.js:64
msgid "Image of %s"
msgstr ""

#: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:30
msgid "Error:"
msgstr ""

#: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:41 Blocks/Upsell/CountdownTimer/edit.js:40
#: Blocks/Upsell/NoThanksButton/edit.js:29
#: Blocks/Upsell/SubmitButton/edit.js:45
msgid "Width settings"
msgstr ""

#: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:42 Blocks/Upsell/CountdownTimer/edit.js:41
#: Blocks/Upsell/NoThanksButton/edit.js:30
#: Blocks/Upsell/SubmitButton/edit.js:46
msgid "Button width"
msgstr ""

#: Blocks/Product/Title/heading-level-dropdown.js:42
#: Blocks/ProductCollectionTitle/heading-level-dropdown.js:42
#: Blocks/Upsell/Title/heading-level-dropdown.js:42
msgid "Change heading level"
msgstr ""

#. translators: %s: heading level e.g: "1", "2", "3"
#: Blocks/Product/Title/heading-level-dropdown.js:56
#: Blocks/ProductCollectionTitle/heading-level-dropdown.js:56
#: Blocks/Upsell/Title/heading-level-dropdown.js:56
msgid "Heading %d"
msgstr ""

#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:61
msgid "Landscape"
msgstr ""

#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:69
msgid "16:10"
msgstr ""

#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:87
msgid "Portrait"
msgstr ""

#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:95
msgid "10:16"
msgstr ""

#: Blocks/Product/BuyButton/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a buy now or add to cart button."
msgstr ""

#: Blocks/Product/BuyButton/block.json
msgctxt "block variation title"
msgid "Add To Cart Button"
msgstr ""

#: Blocks/Product/BuyButton/block.json
msgctxt "block variation title"
msgid "Buy Now Button"
msgstr ""

#: Blocks/Product/BuyButton/block.json
msgctxt "block variation description"
msgid "Add a button to buy the product."
msgstr ""

#: Blocks/Product/BuyButton/block.json Blocks/Upsell/NoThanksButton/block.json
#: Blocks/Upsell/SubmitButton/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr ""

#: Blocks/Product/BuyButton/block.json Blocks/Upsell/NoThanksButton/block.json
#: Blocks/Upsell/SubmitButton/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr ""

#: dropdown.js:1320
msgid "Menu Selection Dropdown opened. Press Up/Down arrow to toggle between menu items."
msgstr ""

#: dropdown.js:1332
msgid "Menu Selection Dropdown closed."
msgstr ""

#: index4.js:184
msgid "Failed to delete"
msgstr ""

#: paypal-buttons.js:102 paypal-buttons.js:108
msgid "Payment processing failed. Kindly attempt the transaction once more."
msgstr ""

#: sc-cart-button.js:45
msgid "Open Cart Menu Icon with %d items."
msgstr ""

#: sc-cart-header.js:31
msgid "Close Cart"
msgstr ""

#: sc-cart-icon.js:40
msgid "Open Cart Floating Icon with %s items"
msgstr ""

#: sc-cart-icon.js:40
msgid "Close Cart Floating Icon"
msgstr ""

#: sc-cart-session-provider2.js:42
msgid "Something went wrong. Please reload the page and try again."
msgstr ""

#: sc-checkout-paystack-payment-provider2.js:43
msgid "Payment gateway configuration incomplete. Please ensure Paystack is properly configured for transactions."
msgstr ""

#: sc-checkout-paystack-payment-provider2.js:52 sc-paystack-add-method.js:36
msgid "Paystack transaction could not be finished. Status: %s"
msgstr ""

#: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:76
msgid "This selection is not available."
msgstr ""

#: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:176
msgid "Select %s: %s"
msgstr ""

#: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:176
#: sc-product-pills-variant-option.js:25
msgid "(option unavailable)"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/index.js:137
msgid "Out Of Stock"
msgstr ""

#: sc-checkout-stock-alert2.js:107
msgid "Quantity Update"
msgstr ""

#: sc-checkout-stock-alert2.js:108
msgid "Some items are no longer available. Your cart will be updated."
msgstr ""

#: sc-checkout-stock-alert2.js:109
msgid "Available quantities for these items have changed. Your cart will be updated."
msgstr ""

#. Translators: %1$s is the coupon code, %2$s is the human readable discount.
#: mutations2.js:185
msgid "Coupon code %1$s added. %2$s applied."
msgstr ""

#: mutations2.js:180
msgid "Coupon code removed."
msgstr ""

#: sc-coupon-form2.js:73
msgid "Coupon code field closed."
msgstr ""

#. translators: %s is the discount amount, %s is the duration (e.g. 3 months)
#: sc-coupon-form2.js:87
msgid "%s for %s"
msgstr ""

#: sc-coupon-form2.js:119
msgid "Coupon was removed."
msgstr ""

#: sc-coupon-form2.js:123
msgid "Press enter to remove coupon code %s."
msgstr ""

#: sc-coupon-form2.js:143
msgid "Coupon code field opened. Press Escape button to close it."
msgstr ""

#: sc-coupon-form2.js:144
msgid "Add coupon code."
msgstr ""

#: sc-feature-demo-banner.js:15
msgid "This is a feature demo. In order to use it, you must upgrade your plan."
msgstr ""

#: sc-form-control2.js:32
msgid "required"
msgstr ""

#: sc-fulfillments.js:60
msgid "Shipment"
msgid_plural "Shipments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:137
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:96 sc-icon2.js:40
#: sc-invoice-status-badge2.js:31
msgid "Open"
msgstr ""

#: sc-icon2.js:46
msgid "Down"
msgstr ""

#: sc-icon2.js:47
msgid "Up"
msgstr ""

#: sc-icon2.js:48
msgid "Alert"
msgstr ""

#: sc-image-slider.js:4098
msgid "Go to previous product slide."
msgstr ""

#: sc-image-slider.js:4098
msgid "Products slide options section. There are %d options present."
msgstr ""

#: sc-image-slider.js:4098
msgid "Product image number %d, %s"
msgstr ""

#: sc-image-slider.js:4098
msgid "Go to next product slide."
msgstr ""

#: sc-menu2.js:32
msgid "Menu %s selected"
msgstr ""

#: sc-order-bump2.js:36
msgid "Order bump applied."
msgstr ""

#: sc-order-bump2.js:43
msgid "Order bump Removed."
msgstr ""

#. translators: %s: old price
#: sc-order-bump2.js:74
msgid "Originally priced at %s."
msgstr ""

#. translators: %1$s: amount off, %2$s: currency
#: sc-order-bump2.js:84
msgid "You save %1$s%2$s."
msgstr ""

#. translators: %s: amount percent off
#: sc-order-bump2.js:89
msgid "You save %s%%."
msgstr ""

#. translators: %s: Product description
#: sc-order-bump2.js:106
msgid "Product description: %s."
msgstr ""

#: sc-order-bumps2.js:27
msgid "Order bump summary"
msgstr ""

#: sc-order-confirm-provider2.js:40
msgid "Order has been confirmed. Please select continue to go to the next step."
msgstr ""

#: sc-order-return-badge.js:8
msgid "Returned"
msgstr ""

#: sc-order-submit.js:55 sc-order-submit.js:57
msgid "Press enter to purchase"
msgstr ""

#: sc-order-summary.js:68 sc-order-summary.js:71
msgid "Order Summary %1$s"
msgstr ""

#: sc-order-summary.js:68 sc-order-summary.js:71 sc-summary2.js:48
#: sc-summary2.js:51
msgid "collapsed"
msgstr ""

#: sc-order-summary.js:68 sc-order-summary.js:71 sc-summary2.js:48
#: sc-summary2.js:51
msgid "expanded"
msgstr ""

#: sc-invoices-list.js:148 sc-orders-list.js:156 sc-subscriptions-list.js:140
msgid "View all %s"
msgstr ""

#: sc-pagination2.js:41
msgid "Display previous page of items"
msgstr ""

#: helpers/template-helpers.php:18
msgid "No matching template found"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsScriptsController.php:42
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductScriptsController.php:41
#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellScriptsController.php:45
#: upsell-funnels/components/SelectTemplatePart/index.js:125
msgid "Theme Layout"
msgstr ""

#: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:52
msgid "SureCart Product"
msgstr ""

#: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:61
msgid "SureCart Products"
msgstr ""

#: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:82
msgid "What is a Single Product Template?"
msgstr ""

#: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:83
msgid "A single product template allows you to easily design the layout and style of SureCart single product pages, and apply that template to various conditions that you assign."
msgstr ""

#: onboarding/components/ConfirmExit.js:9
msgid "Are you sure you want to leave this page?"
msgstr ""

#: address.js:236
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""

#: address.js:237
msgid "Tunisia"
msgstr ""

#: address.js:238
msgid "Turkey"
msgstr ""

#: address.js:239
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""

#: address.js:240
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""

#: address.js:241
msgid "Tuvalu"
msgstr ""

#: address.js:242
msgid "Uganda"
msgstr ""

#: address.js:243
msgid "Ukraine"
msgstr ""

#: address.js:244
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""

#: address.js:247
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""

#: address.js:248
msgid "Uruguay"
msgstr ""

#: address.js:249
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""

#: address.js:250
msgid "Vanuatu"
msgstr ""

#: address.js:251
msgid "Venezuela"
msgstr ""

#: address.js:252
msgid "Vietnam"
msgstr ""

#: address.js:253
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""

#: address.js:254
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""

#: address.js:255
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""

#: address.js:256
msgid "Western Sahara"
msgstr ""

#: address.js:257
msgid "Yemen"
msgstr ""

#: address.js:258
msgid "Zambia"
msgstr ""

#: address.js:259
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""

#: address.js:260
msgid "Åland Islands"
msgstr ""

#: fetch.js:694 fetch.js:1012
msgid "The response is not a valid JSON response."
msgstr ""

#: fetch.js:737 sc-product-item-list.js:160 sc-product-item-list.js:215
msgid "An unknown error occurred."
msgstr ""

#: fetch.js:807
msgid "Media upload failed. If this is a photo or a large image, please scale it down and try again."
msgstr ""

#: fetch.js:925
msgid "You are probably offline."
msgstr ""

#: paypal-buttons.js:88 sc-paypal-add-method.js:61 sc-paypal-add-method.js:66
#: sc-paypal-add-method.js:72 sc-paystack-add-method.js:42
msgid "The payment did not process. Please try again."
msgstr ""

#: paypal-buttons.js:143
msgid "Something went wrong. Please contact us for payment."
msgstr ""

#: price.js:51
msgid "%d wk"
msgid_plural "%d wks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: price.js:51
msgid "wk"
msgid_plural "%d wks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: price.js:53
msgid "%d mo"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: price.js:53
msgid "mo"
msgid_plural "%d mos"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: price.js:55
msgid "%d yr"
msgid_plural "%d yrs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: price.js:55
msgid "yr"
msgid_plural "%d yrs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: price.js:87
msgid "%d payment remaining"
msgid_plural "%d payments remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: sc-address2.js:121 sc-order-billing-address2.js:29
#: sc-order-shipping-address2.js:42 sc-order-shipping-address2.js:52
msgid "Name or Company Name"
msgstr ""

#: sc-address2.js:124 sc-order-billing-address2.js:33
#: sc-order-shipping-address2.js:46 sc-order-shipping-address2.js:56
msgid "Address Line 2"
msgstr ""

#: sc-address2.js:124 sc-order-billing-address2.js:31
#: sc-order-shipping-address2.js:44 sc-order-shipping-address2.js:54
msgid "City"
msgstr ""

#: sc-address2.js:124 sc-compact-address2.js:118
#: sc-order-billing-address2.js:34 sc-order-shipping-address2.js:47
#: sc-order-shipping-address2.js:57
msgid "Postal Code/Zip"
msgstr ""

#: sc-address2.js:124 sc-order-billing-address2.js:35
#: sc-order-shipping-address2.js:48 sc-order-shipping-address2.js:58
msgid "State/Province/Region"
msgstr ""

#: sc-cancel-survey2.js:88
msgid "Choose a reason"
msgstr ""

#: sc-cancel-survey2.js:88
msgid "Additional Comments"
msgstr ""

#: sc-charges-list.js:93 sc-subscription-payment.js:127
msgid "You have no saved payment methods."
msgstr ""

#: sc-charges-list.js:113
msgid "#%s"
msgstr ""

#: sc-checkout-mollie-payment2.js:116
msgid "No available payment methods"
msgstr ""

#: sc-checkout-unsaved-changes-warning2.js:23
msgid "Your payment is processing. Exiting this page could cause an error in your order. Please do not navigate away from this page."
msgstr ""

#: sc-checkout.js:200
msgid "Due to processor restrictions, only one checkout form is allowed on the page."
msgstr ""

#: sc-choice-container2.js:43 sc-choice2.js:49
msgid "Please choose one."
msgstr ""

#: sc-choice-container2.js:43 sc-choice2.js:49
msgid "Please choose at least one."
msgstr ""

#: sc-compact-address2.js:46
msgid "Country or region"
msgstr ""

#: sc-compact-address2.js:111
msgid "Province/Region"
msgstr ""

#: sc-compact-address2.js:118
msgid "Select Your Country"
msgstr ""

#: sc-custom-order-price-input.js:74
msgid "This price has been archived."
msgstr ""

#: sc-customer-edit.js:113 sc-order-billing-address2.js:37
msgid "Billing address is same as shipping"
msgstr ""

#: Blocks/Upsell/NoThanksButton/Block.php:117 sc-customer-email.js:89
msgid "No Thanks"
msgstr ""

#: sc-customer-email.js:91
msgid "You won't receive further emails from us."
msgstr ""

#. translators: Close this modal window.
#: components/affiliates/commission/GuideModal.js:32 sc-dialog2.js:152
#: sc-drawer2.js:142 sc-icon2.js:41
msgid "Close"
msgstr ""

#: sc-form-state-provider2.js:48
msgid "Please refresh the page."
msgstr ""

#: sc-licenses-list.js:107
msgid "You don't have any licenses."
msgstr ""

#: sc-line-item-tax2.js:18
msgid "Estimated %s"
msgstr ""

#: sc-line-item-tax2.js:22
msgid "Tax:"
msgstr ""

#: invoices/modules/Tax/TaxBehavior.js:44
msgid "Included"
msgstr ""

#: sc-login-form.js:94
msgid "Verification code is not valid. Please try again."
msgstr ""

#: sc-login-form.js:147
msgid "Check your email for a confirmation code"
msgstr ""

#: sc-login-form.js:147
msgid "Confirmation code"
msgstr ""

#: sc-login-form.js:147
msgid "Login with Code"
msgstr ""

#: sc-login-form.js:150
msgid "Welcome"
msgstr ""

#: sc-login-form.js:150
msgid "Send a login code"
msgstr ""

#: sc-login-form.js:150
msgid "or"
msgstr ""

#: sc-login-form.js:150
msgid "Enter your password"
msgstr ""

#: sc-login-form.js:152
msgid "Username or Email Address"
msgstr ""

#: sc-login-provider2.js:80
msgid "Welcome back!"
msgstr ""

#: sc-login-provider2.js:80
msgid "You have logged in successfully."
msgstr ""

#: sc-login-provider2.js:80
msgid "Login to your account"
msgstr ""

#: sc-login-provider2.js:83
msgid "Email or Username"
msgstr ""

#: sc-mollie-add-method.js:102
msgid "%s selected."
msgstr ""

#: sc-mollie-add-method.js:102
msgid "Another step will appear after submitting your order to add this payment method."
msgstr ""

#: sc-order-bump2.js:89
msgid "Save %s%%"
msgstr ""

#: sc-order-confirmation-details.js:33 sc-order-fulfillment-badge.js:9
msgid "On Hold"
msgstr ""

#: sc-order-confirmation-details.js:44
msgid "Order #%s"
msgstr ""

#: sc-order-confirmation.js:110 sc-order.js:124
msgid "Order not found."
msgstr ""

#: sc-order-confirmation.js:110
msgid "This order could not be found. Please try again."
msgstr ""

#: sc-password2.js:46 sc-password2.js:47 sc-password2.js:106
msgid "Password does not match."
msgstr ""

#: sc-password2.js:120
msgid "Confirm Password"
msgstr ""

#: sc-summary2.js:18
msgid "Show Summary"
msgstr ""

#: sc-order-summary.js:101
msgid "Your cart is empty."
msgstr ""

#: sc-order.js:179
msgid "Order Status"
msgstr ""

#: sc-order.js:179
msgid "Download Receipt/Invoice"
msgstr ""

#: sc-pagination2.js:41
msgid "Displaying %1d to %2d of %3d items"
msgstr ""

#: Blocks/Form/edit.js:423
msgid "Success"
msgstr ""

#: sc-password-nag.js:91
msgid "You have successfully set your password."
msgstr ""

#: sc-password-nag.js:93
msgid "Set A Password"
msgstr ""

#: sc-password-nag.js:93 sc-wordpress-password-edit.js:67
msgid "New Password"
msgstr ""

#: sc-password-nag.js:93
msgid "Reminder"
msgstr ""

#: sc-password-nag.js:93
msgid "You have not yet set a password. Please set a password for your account."
msgstr ""

#: sc-password-nag.js:93
msgid "Dismiss"
msgstr ""

#: sc-payment-method2.js:24
msgid "Checking"
msgstr ""

#: sc-payment-method2.js:27
msgid "Savings"
msgstr ""

#: sc-payment-methods-list.js:150
msgid "You don't have any saved payment methods."
msgstr ""

#: sc-payment-methods-list.js:194
msgid "Update Default Payment Method"
msgstr ""

#: sc-payment-methods-list.js:194
msgid "A default payment method will be used as a fallback in case other payment methods get removed from a subscription."
msgstr ""

#: sc-payment-methods-list.js:194
msgid "Update All Subscriptions"
msgstr ""

#: sc-payment-methods-list.js:194
msgid "Update all existing subscriptions to use this payment method"
msgstr ""

#: sc-payment-methods-list.js:194
msgid "Delete Payment Method"
msgstr ""

#: sc-payment-methods-list.js:194 sc-subscription-payment-method.js:110
msgid "Are you sure you want to remove this payment method?"
msgstr ""

#: sc-paypal-add-method.js:79
msgid "Failed to load the PayPal JS SDK script"
msgstr ""

#: sc-premium-tag.js:12
msgid "Premium"
msgstr ""

#: sc-price-choice.js:776
msgid "This product has been archived."
msgstr ""

#: sc-product-line-item2.js:42
msgid "%d day free"
msgid_plural "%d days free"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 30 days free, Then $99 per month.
#: sc-product-line-item2.js:44
msgid "Then"
msgstr ""

#: sc-product-line-item2.js:44
msgid "starting in %d day"
msgid_plural "starting in %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: components/data-tables/purchases-data-table/purchase-item.js:33
#: sc-product-line-item2.js:60
msgid "Qty:"
msgstr ""

#: sc-purchase-downloads-list2.js:34
msgid "You don't have any downloads."
msgstr ""

#: sc-rich-text.js:18848 sc-textarea2.js:183
msgid "%d characters remaining"
msgstr ""

#: sc-select2.js:2077
msgid "Nothing Found"
msgstr ""

#: sc-session-provider2.js:188
msgid "Payment unsuccessful. Please try again."
msgstr ""

#: sc-session-provider2.js:193
msgid "Could not find checkout. Please contact us before attempting to purchase again."
msgstr ""

#: sc-session-provider2.js:264
msgid "Payment canceled. Please try again."
msgstr ""

#: sc-stripe-add-method.js:40 sc-stripe-element.js:45
#: sc-stripe-payment-element.js:62 sc-stripe-payment-request2.js:57
msgid "Stripe could not be loaded"
msgstr ""

#: sc-stripe-add-method.js:137
msgid "Save Payment Method"
msgstr ""

#: sc-stripe-payment-request2.js:165
msgid "You must serve this page over HTTPS to display express payment buttons."
msgstr ""

#: sc-stripe-payment-request2.js:171
msgid "You do not have any wallets set up in your browser."
msgstr ""

#: sc-stripe-payment-request2.js:290
msgid "Express Payment"
msgstr ""

#: sc-subscription-cancel2.js:60
msgid "Your plan will be canceled, but is still available until the end of your billing period on"
msgstr ""

#: sc-subscription-cancel2.js:60
msgid "If you change your mind, you can renew your subscription."
msgstr ""

#: sc-subscription-cancel2.js:66
msgid "Cancel your plan"
msgstr ""

#: sc-subscription-cancel2.js:66 sc-subscription.js:193
msgid "Cancel Plan"
msgstr ""

#: sc-subscription-cancel2.js:66
msgid "Keep My Plan"
msgstr ""

#: sc-subscription-details2.js:125 sc-subscription.js:158
msgid "Your plan will be canceled on"
msgstr ""

#: sc-subscription-details2.js:132 sc-subscription-details2.js:134
msgid "Your plan switches to"
msgstr ""

#: sc-subscription-details2.js:132 sc-subscription-details2.js:134
msgid "on"
msgstr ""

#: sc-subscription-details2.js:137 sc-subscription.js:161
msgid "Your plan begins on"
msgstr ""

#: sc-subscription-details2.js:140 sc-subscription.js:164
msgid "Your plan renews on"
msgstr ""

#: sc-subscription-details2.js:140
msgid "Your next payment is on"
msgstr ""

#: sc-subscription-details2.js:179
msgid "Update Scheduled"
msgstr ""

#: sc-subscription-next-payment2.js:103
msgid "Your next payment is"
msgstr ""

#: sc-subscription-payment-method.js:50
msgid "You do not have any payment methods."
msgstr ""

#: sc-subscription-payment-method.js:179 sc-subscription-payment-method.js:183
msgid "Current Payment Method"
msgstr ""

#: sc-subscription-payment.js:139
msgid "Select a payment method"
msgstr ""

#: sc-subscription-status-badge2.js:46
msgid "Pauses"
msgstr ""

#: sc-subscription-status-badge2.js:50
msgid "Incomplete"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsListTable.php:133
msgid "Complete"
msgstr ""

#: sc-subscription-status-badge2.js:65
msgid "Unpaid"
msgstr ""

#: sc-subscription-switch.js:214 sc-subscription-variation-confirm.js:63
msgid "Choose Amount"
msgstr ""

#: sc-subscription-switch.js:236
msgid "To make changes to your payment plan, please contact us."
msgstr ""

#: sc-subscription.js:76
msgid "Are you sure you want to cancel the pending update to your plan?"
msgstr ""

#: sc-subscription.js:169
msgid "This subscription does not exist."
msgstr ""

#: sc-subscription.js:191
msgid "Cancel Scheduled Update"
msgstr ""

#: sc-subscription.js:191
msgid "Restore Plan"
msgstr ""

#: sc-subscriptions-list.js:111
msgid "You don't have any subscriptions."
msgstr ""

#: sc-upcoming-invoice.js:188 sc-upcoming-invoice.js:190
msgid "You'll be switched to this plan"
msgstr ""

#: sc-upcoming-invoice.js:188
msgid "at the end of your billing cycle on"
msgstr ""

#: sc-upcoming-invoice.js:190
msgid "immediately"
msgstr ""

#: sc-upgrade-required.js:26
msgid "Upgrade Now"
msgstr ""

#: sc-wordpress-password-edit.js:31 sc-wordpress-user-edit.js:31
#: sc-wordpress-user.js:30
msgid "User not found."
msgstr ""

#: sc-wordpress-user-edit.js:61 sc-wordpress-user.js:27
msgid "Account Email"
msgstr ""

#: address.js:226
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#: address.js:227
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""

#: address.js:228
msgid "Taiwan"
msgstr ""

#: address.js:229
msgid "Tajikistan"
msgstr ""

#: address.js:230
msgid "Tanzania"
msgstr ""

#: address.js:231
msgid "Thailand"
msgstr ""

#: address.js:232
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""

#: address.js:233
msgid "Togo"
msgstr ""

#: address.js:234
msgid "Tokelau"
msgstr ""

#: address.js:235
msgid "Tonga"
msgstr ""

#: Blocks/Columns/variations.js:18
msgid "One column"
msgstr "Una colonna"

#: Blocks/Columns/variations.js:38
msgid "50 / 50"
msgstr "50 / 50"

#: Blocks/Columns/variations.js:39
msgid "Two columns; equal split"
msgstr "Due colonne; divisione equa"

#: Blocks/Columns/variations.js:60
msgid "30 / 70"
msgstr "30 / 70"

#: Blocks/Columns/variations.js:61
msgid "Two columns; one-third, two-thirds split"
msgstr "Due colonne; suddivisione di un terzo, due terzi"

#: Blocks/Columns/variations.js:84
msgid "70 / 30"
msgstr "70 / 30"

#: Blocks/Columns/variations.js:85
msgid "Two columns; two-thirds, one-third split"
msgstr "Due colonne; suddivisione di due terzi, un terzo"

#: Blocks/Columns/variations.js:108
msgid "33 / 33 / 33"
msgstr "33 / 33 / 33"

#: Blocks/Columns/variations.js:109
msgid "Three columns; equal split"
msgstr "Tre colonne; suddivisione equamente"

#: Blocks/Columns/variations.js:132
msgid "25 / 50 / 25"
msgstr "25 / 50 / 25"

#: Blocks/Columns/variations.js:133
msgid "Three columns; wide center column"
msgstr "Tre colonne; colonna centrale larga"

#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:34
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:34
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:33
#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/edit.js:36
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:33
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:32
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:43
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:32
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:34
msgid "Add A Title…"
msgstr "Aggiungi Un Titolo..."

#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:116
msgid "Tab Name"
msgstr "Scheda Nome"

#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:117
msgid "Add a tab name"
msgstr "Aggiungi una scheda nome"

#: affiliations/modules/affiliation-products/Product.js:130
#: upsell-funnels/modules/Upsell/Product.js:111
msgid "Choose Product"
msgstr ""

#: Blocks/Form/edit.js:289
msgid "Row Gap"
msgstr "Distanza Riga"

#: sc-checkout.js:207
msgid "Processing payment..."
msgstr "Pagamento in corso"

#: sc-order-confirm-provider2.js:102
msgid "Thanks for your order!"
msgstr "Grazie per il tuo ordine!"

#: Blocks/LogoutButton/edit.js:26
msgid "Logout button settings"
msgstr "Impostazioni del pulsante di logout"

#: Blocks/LogoutButton/edit.js:36
msgid "Redirect to current URL"
msgstr "Reindirizza all'URL corrente"

#: Blocks/LogoutButton/edit.js:47
msgid "Show icon"
msgstr "Mostra icona"

#: Blocks/PriceSelector/edit.js:117
msgid "Select one"
msgstr "Seleziona uno"

#: Blocks/Switch/edit.js:68 Blocks/Switch/edit.js:77
msgid "Switch label"
msgstr ""

#: Blocks/Switch/edit.js:69
msgid "Add some text..."
msgstr "Aggiungi del testo..."

#: formats/index.js:55
msgid "Link removed."
msgstr "Link rimosso."

#: hooks/controls/button.js:53
msgid "Custom Button"
msgstr "Pulsante Personalizzato"

#: address.js:14
msgid "Afghanistan"
msgstr ""

#: address.js:15
msgid "Albania"
msgstr ""

#: address.js:16
msgid "Algeria"
msgstr ""

#: address.js:17
msgid "American Samoa"
msgstr ""

#: address.js:18
msgid "Andorra"
msgstr ""

#: address.js:19
msgid "Angola"
msgstr ""

#: address.js:20
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#: address.js:21
msgid "Antarctica"
msgstr ""

#: address.js:22
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""

#: address.js:23
msgid "Argentina"
msgstr ""

#: address.js:24
msgid "Armenia"
msgstr ""

#: address.js:25
msgid "Aruba"
msgstr ""

#: address.js:27
msgid "Austria"
msgstr ""

#: address.js:28
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""

#: address.js:29
msgid "Bahamas"
msgstr ""

#: address.js:30
msgid "Bahrain"
msgstr ""

#: address.js:31
msgid "Bangladesh"
msgstr ""

#: address.js:32
msgid "Barbados"
msgstr ""

#: address.js:33
msgid "Belarus"
msgstr ""

#: address.js:34
msgid "Belgium"
msgstr ""

#: address.js:35
msgid "Belize"
msgstr ""

#: address.js:36
msgid "Benin"
msgstr ""

#: address.js:37
msgid "Bermuda"
msgstr ""

#: address.js:38
msgid "Bhutan"
msgstr ""

#: address.js:39
msgid "Bolivia"
msgstr ""

#: address.js:40
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr ""

#: address.js:41
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""

#: address.js:42
msgid "Botswana"
msgstr ""

#: address.js:43
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""

#: address.js:44
msgid "Brazil"
msgstr ""

#: address.js:45
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""

#: address.js:46
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""

#: address.js:47
msgid "Bulgaria"
msgstr ""

#: address.js:48
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""

#: address.js:49
msgid "Burundi"
msgstr ""

#: address.js:50
msgid "Cabo Verde"
msgstr ""

#: address.js:51
msgid "Cambodia"
msgstr ""

#: address.js:52
msgid "Cameroon"
msgstr ""

#: address.js:54
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""

#: address.js:55
msgid "Central African Republic"
msgstr ""

#: address.js:56
msgid "Chad"
msgstr ""

#: address.js:57
msgid "Chile"
msgstr ""

#: address.js:58
msgid "China"
msgstr ""

#: address.js:59
msgid "Christmas Island"
msgstr ""

#: address.js:60
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""

#: address.js:61
msgid "Colombia"
msgstr ""

#: address.js:62
msgid "Comoros"
msgstr ""

#: address.js:63
msgid "Congo"
msgstr ""

#: address.js:64
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""

#: address.js:65
msgid "Cook Islands"
msgstr ""

#: address.js:66
msgid "Costa Rica"
msgstr ""

#: address.js:67
msgid "Croatia"
msgstr ""

#: address.js:68
msgid "Cuba"
msgstr ""

#: address.js:69
msgid "Curaçao"
msgstr ""

#: address.js:70
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: address.js:71
msgid "Czechia"
msgstr ""

#: address.js:72
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr ""

#: address.js:73
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: address.js:74
msgid "Djibouti"
msgstr ""

#: address.js:75
msgid "Dominica"
msgstr ""

#: address.js:76
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""

#: address.js:77
msgid "Ecuador"
msgstr ""

#: address.js:78
msgid "Egypt"
msgstr ""

#: address.js:79
msgid "El Salvador"
msgstr ""

#: address.js:80
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""

#: address.js:81
msgid "Eritrea"
msgstr ""

#: address.js:82
msgid "Estonia"
msgstr ""

#: address.js:83
msgid "Eswatini"
msgstr ""

#: address.js:84
msgid "Ethiopia"
msgstr ""

#: address.js:85
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""

#: address.js:86
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""

#: address.js:87
msgid "Fiji"
msgstr ""

#: address.js:88
msgid "Finland"
msgstr ""

#: address.js:89
msgid "France"
msgstr ""

#: address.js:90
msgid "French Guiana"
msgstr ""

#: address.js:91
msgid "French Polynesia"
msgstr ""

#: address.js:92
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""

#: address.js:93
msgid "Gabon"
msgstr ""

#: address.js:94
msgid "Gambia"
msgstr ""

#: address.js:95
msgid "Georgia"
msgstr ""

#: address.js:96
msgid "Germany"
msgstr ""

#: address.js:97
msgid "Ghana"
msgstr ""

#: address.js:98
msgid "Gibraltar"
msgstr ""

#: address.js:99
msgid "Greece"
msgstr ""

#: address.js:100
msgid "Greenland"
msgstr ""

#: address.js:101
msgid "Grenada"
msgstr ""

#: address.js:102
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#: address.js:103
msgid "Guatemala"
msgstr ""

#: address.js:104
msgid "Guernsey"
msgstr ""

#: address.js:105
msgid "Guinea"
msgstr ""

#: address.js:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""

#: address.js:107
msgid "Guyana"
msgstr ""

#: address.js:108
msgid "Haiti"
msgstr ""

#: address.js:109
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""

#: address.js:110
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""

#: address.js:111
msgid "Honduras"
msgstr ""

#: address.js:112
msgid "Hong Kong"
msgstr ""

#: address.js:113
msgid "Hungary"
msgstr ""

#: address.js:114
msgid "Iceland"
msgstr ""

#: address.js:115
msgid "India"
msgstr ""

#: address.js:116
msgid "Indonesia"
msgstr ""

#: address.js:117
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""

#: address.js:118
msgid "Iraq"
msgstr ""

#: address.js:119
msgid "Ireland"
msgstr ""

#: address.js:120
msgid "Isle of Man"
msgstr ""

#: address.js:121
msgid "Israel"
msgstr ""

#: address.js:122
msgid "Italy"
msgstr ""

#: address.js:123
msgid "Jamaica"
msgstr ""

#: address.js:124
msgid "Japan"
msgstr ""

#: address.js:125
msgid "Jersey"
msgstr ""

#: address.js:126
msgid "Jordan"
msgstr ""

#: address.js:127
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""

#: address.js:128
msgid "Kenya"
msgstr ""

#: address.js:129
msgid "Kiribati"
msgstr ""

#: address.js:130
msgid "Kuwait"
msgstr ""

#: address.js:131
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""

#: address.js:132
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""

#: address.js:133
msgid "Latvia"
msgstr ""

#: address.js:134
msgid "Lebanon"
msgstr ""

#: address.js:135
msgid "Lesotho"
msgstr ""

#: address.js:136
msgid "Liberia"
msgstr ""

#: address.js:137
msgid "Libya"
msgstr ""

#: address.js:138
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""

#: address.js:139
msgid "Lithuania"
msgstr ""

#: address.js:140
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: address.js:141
msgid "Macao"
msgstr ""

#: address.js:142
msgid "Madagascar"
msgstr ""

#: address.js:143
msgid "Malawi"
msgstr ""

#: address.js:144
msgid "Malaysia"
msgstr ""

#: address.js:145
msgid "Maldives"
msgstr ""

#: address.js:146
msgid "Mali"
msgstr ""

#: address.js:147
msgid "Malta"
msgstr ""

#: address.js:148
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""

#: address.js:149
msgid "Martinique"
msgstr ""

#: address.js:150
msgid "Mauritania"
msgstr ""

#: address.js:151
msgid "Mauritius"
msgstr ""

#: address.js:152
msgid "Mayotte"
msgstr ""

#: address.js:153
msgid "Mexico"
msgstr ""

#: address.js:154
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""

#: address.js:155
msgid "Moldova"
msgstr ""

#: address.js:156
msgid "Monaco"
msgstr ""

#: address.js:157
msgid "Mongolia"
msgstr ""

#: address.js:158
msgid "Montenegro"
msgstr ""

#: address.js:159
msgid "Montserrat"
msgstr ""

#: address.js:160
msgid "Morocco"
msgstr ""

#: address.js:161
msgid "Mozambique"
msgstr ""

#: address.js:162
msgid "Myanmar"
msgstr ""

#: address.js:163
msgid "Namibia"
msgstr ""

#: address.js:164
msgid "Nauru"
msgstr ""

#: address.js:165
msgid "Nepal"
msgstr ""

#: address.js:166
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: address.js:167
msgid "New Caledonia"
msgstr ""

#: address.js:168
msgid "New Zealand"
msgstr ""

#: address.js:169
msgid "Nicaragua"
msgstr ""

#: address.js:170
msgid "Niger"
msgstr ""

#: address.js:171
msgid "Nigeria"
msgstr ""

#: address.js:172
msgid "Niue"
msgstr ""

#: address.js:173
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""

#: address.js:174
msgid "North Korea"
msgstr ""

#: address.js:175
msgid "North Macedonia"
msgstr ""

#: address.js:176
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""

#: address.js:177
msgid "Norway"
msgstr ""

#: address.js:178
msgid "Oman"
msgstr ""

#: address.js:179
msgid "Pakistan"
msgstr ""

#: address.js:180
msgid "Palau"
msgstr ""

#: address.js:181
msgid "Palestine, State of"
msgstr ""

#: address.js:182
msgid "Panama"
msgstr ""

#: address.js:183
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""

#: address.js:184
msgid "Paraguay"
msgstr ""

#: address.js:185
msgid "Peru"
msgstr ""

#: address.js:186
msgid "Philippines"
msgstr ""

#: address.js:187
msgid "Pitcairn"
msgstr ""

#: address.js:188
msgid "Poland"
msgstr ""

#: address.js:189
msgid "Portugal"
msgstr ""

#: address.js:190
msgid "Qatar"
msgstr ""

#: address.js:191
msgid "Romania"
msgstr ""

#: address.js:192
msgid "Russian Federation"
msgstr ""

#: address.js:193
msgid "Rwanda"
msgstr ""

#: address.js:194
msgid "Réunion"
msgstr ""

#: address.js:195
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""

#: address.js:196
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
msgstr ""

#: address.js:197
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""

#: address.js:198
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""

#: address.js:199
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""

#: address.js:200
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""

#: address.js:201
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#: address.js:202
msgid "Samoa"
msgstr ""

#: address.js:203
msgid "San Marino"
msgstr ""

#: address.js:204
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""

#: address.js:205
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""

#: address.js:206
msgid "Senegal"
msgstr ""

#: address.js:207
msgid "Serbia"
msgstr ""

#: address.js:208
msgid "Seychelles"
msgstr ""

#: address.js:209
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""

#: address.js:210
msgid "Singapore"
msgstr ""

#: address.js:211
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr ""

#: address.js:212
msgid "Slovakia"
msgstr ""

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:170 Blocks/BuyButton/edit.js:141
#: components/CartInspectorControls.js:18
msgid "Color Settings"
msgstr "Impostazioni Colore"

#: address.js:213
msgid "Slovenia"
msgstr ""

#: Blocks/Card/edit.js:56
msgid "Card Title"
msgstr "Titolo Carta"

#: address.js:214
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""

#: Blocks/Card/edit.js:57
msgid "Add title…"
msgstr "Aggiungi titolo..."

#: address.js:215
msgid "Somalia"
msgstr ""

#: Blocks/CartHeader/edit.js:38
msgid "Header Text"
msgstr "Testo Intestazione"

#: address.js:216
msgid "South Africa"
msgstr ""

#: Blocks/CartHeader/edit.js:39
msgid "Add a title…"
msgstr "Aggiungi un titolo..."

#: address.js:217
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""

#: Blocks/CartMessage/edit.js:57
msgid "Message Text"
msgstr "Testo del messaggio"

#: address.js:218
msgid "South Korea"
msgstr ""

#: Blocks/CartMessage/edit.js:58
msgid "I.E. Free shipping on all orders…"
msgstr "Ad es. Spedizione gratuita su tutti gli ordini..."

#: address.js:219
msgid "South Sudan"
msgstr ""

#: address.js:220
msgid "Spain"
msgstr ""

#: address.js:221
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""

#: address.js:222
msgid "Sudan"
msgstr ""

#: address.js:223
msgid "Suriname"
msgstr ""

#: address.js:224
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""

#: address.js:225
msgid "Sweden"
msgstr ""

#. translators: 1: Block label (i.e. "Block: Column"), 2: Position of the
#. selected block, 3: Total number of sibling blocks of the same type
#: Blocks/Column/edit.js:105
msgid "%1$s (%2$d of %3$d)"
msgstr "%1$s (%2$d su %3$d)"

#: admin/affiliation-payouts/new-payout-button.php:8
#: affiliation-referrals/modules/Payout.js:88
msgid "Payout"
msgstr ""

#: Blocks/Column/edit.js:138
msgid "Column settings"
msgstr "Impostazioni colonna"

#: Blocks/Column/edit.js:160
msgid "Top Offset"
msgstr "Offset Superiore"

#: Blocks/Columns/edit.js:156
msgid "Stack on mobile"
msgstr "Stack su mobile"

#: Blocks/Columns/edit.js:165
msgid "Full vertical height"
msgstr "Altezza Verticale Piena"

#: Blocks/Columns/edit.js:174
msgid "Reverse order on mobile"
msgstr "Inverti ordine su mobile"

#: Blocks/Columns/variations.js:17
msgid "100"
msgstr "100"

#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:105
msgid "Ensure result set excludes specific license IDs."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:67
msgid "You cannot enable abandoned checkouts until you have updated your business contact address. Please add an address to your store branding."
msgstr ""

#: bumps/modules/Behavior.js:12
msgid "Auto Apply Discount"
msgstr "Applica automaticamente lo sconto"

#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:147
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:151
msgid "Fraudulent"
msgstr ""

#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:155
msgid "Requested By Customer"
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/index.js:200
msgid "or drag and drop a file to upload."
msgstr "oppure trascina e rilascia un file da caricare."

#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/edit.js:119
msgid "0 of 2 Activations Used"
msgstr ""

#: products/modules/Image/ConfirmDeleteImage.js:45
msgid "Are you sure you want remove this product image?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa immagine del prodotto?"

#: products/modules/Prices/Price/index.js:94
msgid "Price archived."
msgstr "Prezzo archiviato."

#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:91
msgid "Ends on"
msgstr "Termina il"

#: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:122
msgid "This will automatically pause the subscription on %s. Please choose a restoration date."
msgstr "L'abbonamento verrà messo in pausa automaticamente il %s. Per favore, seleziona la data in cui verrà riattivato."

#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionAtModal.js:129
msgid "This subscription is going to be paused on %s. When would you like the subscription to be restored?"
msgstr "Questo abbonamento verrà messo in pausa il %s. Quando desideri che l'abbonamento venga ripristinato?"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:116
msgid "When an upgrade or downgrade happens immediately, a prorated invoice will be generated and paid. If the invoice payment fails, the subscription will not be updated. In the case of a downgrade, the invoice will likely have a $0 balance and a credit may be applied to the customer. When an upgrade or downgrade happens at the next billing period, the subscription won't be updated until the next payment date."
msgstr "Quando un aggiornamento o un declassamento avviene immediatamente, verrà generata e pagata una fattura proporzionale. Se il pagamento della fattura non riesce, l'abbonamento non verrà aggiornato. Nel caso di un declassamento, la fattura avrà probabilmente un saldo di $0 e potrebbe essere applicato un credito al cliente. Quando un aggiornamento o un declassamento avviene al prossimo periodo di fatturazione, l'abbonamento non verrà aggiornato fino alla prossima data di pagamento."

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:155
msgid "Primary Button"
msgstr "Pulsante Primario"

#: Blocks/ProductItemImage/edit.js:115
msgid "Cover"
msgstr ""

#: Blocks/Phone/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a phone number collection field."
msgstr "Visualizza un campo di raccolta numeri di telefono."

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:130
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:131
msgid "Cancellations Happen"
msgstr "Annullamenti Accadono"

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:159
msgid "Secondary Button"
msgstr "Pulsante Secondario"

#: Blocks/ProductItemList/edit.js:253
msgid "Products Per Page"
msgstr ""

#: Blocks/Phone/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "phone"
msgstr "telefono"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:142
msgid "When a cancellation happens immediately, the subscription is canceled right away. When a cancellation happens at the billing period end, the subscription remains active until the end of the current billing period."
msgstr "Quando una cancellazione avviene immediatamente, l'abbonamento viene annullato subito. Quando una cancellazione avviene alla fine del periodo di fatturazione, l'abbonamento rimane attivo fino alla fine del periodo di fatturazione corrente."

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:163 Blocks/BuyButton/edit.js:134
msgid "Text Link"
msgstr "Link al testo"

#: Blocks/ProductItemList/edit.js:264
msgid "Paginate"
msgstr ""

#: Blocks/Phone/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tel"
msgstr "tel"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:163
msgid "Delay Self-Service Cancellations"
msgstr ""

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:176 Blocks/BuyButton/edit.js:147
#: Blocks/CartSubmit/edit.js:57 components/CartInspectorControls.js:24
msgid "Background Color"
msgstr "Colore Sfondo"

#: Blocks/ProductItemList/edit.js:330
msgid "Collection"
msgstr ""

#: Blocks/PriceChoice/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Price Choice"
msgstr "Scelta del Prezzo"

#: settings/brand/components/CartSettings.js:93
msgid "Select the menu(s) where the cart icon will appear."
msgstr "Seleziona il/i menu in cui apparirà l'icona del carrello."

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:168
msgid "When enabled, this feature prevents customers from cancelling their subscription on the customer dashboard until a set number of days before renewal."
msgstr ""

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:182 Blocks/BuyButton/edit.js:153
#: components/CartInspectorControls.js:29
msgid "Text Color"
msgstr "Colore Testo"

#: Blocks/ProductItemList/edit.js:331
msgid "Show collection filtering."
msgstr ""

#: Blocks/PriceChoice/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a price choice for a product"
msgstr "Mostra una scelta di prezzo per un prodotto"

#: settings/brand/components/CartSettings.js:172
msgid "Position of cart button"
msgstr "Posizione del pulsante del carrello"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:178
msgid "Allow Self-Service Cancellations"
msgstr ""

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:186 Blocks/Donation/edit.js:192
#: Blocks/NameYourPrice/edit.js:81 Blocks/PriceChoice/edit.js:113
msgid "Product Info"
msgstr "Info Prodotto"

#: Blocks/ProductItemList/edit.js:366
msgid "Products To Show"
msgstr ""

#: Blocks/PriceChoice/block.json Blocks/PriceSelector/block.json
#: Blocks/Product/Price/block.json Blocks/Product/PriceChoices/block.json
#: Blocks/ProductItemPrice/block.json Blocks/VariantPriceSelector/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "price"
msgstr "prezzo"

#: settings/brand/components/CartSettings.js:173
msgid "Select Position"
msgstr "Seleziona Posizione"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:186
msgid "Choose how many days before the subscription renewal customers can cancel their plan through the customer dashboard. For example, if you set this to 7 days, customers will only be able to cancel their subscription during the week it renews. Please check for the legality of this setting in your region before enabling."
msgstr ""

#: Blocks/AddToCartButton/Placeholder.js:27
msgid "To add a product for the cart button, click the \"Select Product\" button."
msgstr ""

#: src/Integrations/Elementor/Conditions/Conditions.php:47
#: src/Integrations/Elementor/Conditions/ProductCondition.php:46
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:383 Blocks/ProductItemList/edit.js:494
msgid "All Products"
msgstr ""

#: Blocks/PriceChoice/block.json Blocks/PriceSelector/block.json
#: Blocks/Product/BuyButtons/block.json
#: Blocks/Product/CollectionBadges/block.json Blocks/Product/Price/block.json
#: Blocks/Product/PriceChoices/block.json Blocks/Product/Quantity/block.json
#: Blocks/Product/Title/block.json Blocks/Product/VariantChoices/block.json
#: Blocks/ProductCollection/block.json Blocks/ProductCollectionImage/block.json
#: Blocks/ProductCollectionTitle/block.json Blocks/ProductItem/block.json
#: Blocks/ProductItemImage/block.json Blocks/ProductItemList/block.json
#: Blocks/ProductItemPrice/block.json Blocks/ProductItemTitle/block.json
#: Blocks/VariantPriceSelector/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "product"
msgstr "prodotto"

#: settings/brand/components/CartSettings.js:179
msgid "Select the cart button position, i.e. left or right, where it will look best with your website design."
msgstr "Seleziona la posizione del pulsante del carrello, ad esempio a sinistra oa destra, dove starà meglio con il design del tuo sito web."

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:193
msgid "Days Before Renewal"
msgstr ""

#: Blocks/AddToCartButton/Placeholder.js:43 Blocks/ProductDonation/edit.js:152
#: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:180
msgid "Select Product"
msgstr ""

#: Blocks/ProductItemList/edit.js:387
msgid "Featured Products"
msgstr ""

#: Blocks/PriceChoice/block.json Blocks/PriceSelector/block.json
#: Blocks/Product/PriceChoices/block.json
#: Blocks/Product/VariantChoices/block.json
#: Blocks/VariantPriceSelector/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "choice"
msgstr "scelta"

#: settings/brand/components/CartSettings.js:185
msgid "Right"
msgstr "Giusto"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:200
msgid "Failed Payments"
msgstr "Pagamenti falliti"

#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:34
#: Blocks/BumpLineItem/edit.js:26 sc-line-item-bump.js:21
#: sc-order-confirmation-totals2.js:35
msgid "Bundle Discount"
msgstr "Sconto Bundle"

#: Blocks/ProductItemList/edit.js:391 Blocks/ProductItemList/edit.js:398
msgid "Hand Pick Products"
msgstr ""

#: Blocks/PriceSelector/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Price Selector"
msgstr "Selettore Prezzo"

#: settings/brand/components/CartSettings.js:189
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:201
msgid "Manage how your store handles failed subscription payments."
msgstr "Gestisci come il tuo negozio gestisce i pagamenti degli abbonamenti non riusciti."

#: Blocks/BuyButton/edit.js:78
msgid "Change selected products"
msgstr ""

#: Blocks/ProductItemList/edit.js:428
msgid "Select specific products..."
msgstr ""

#: Blocks/PriceSelector/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a selector for product prices."
msgstr "Visualizza un selettore per i prezzi dei prodotti."

#: settings/brand/components/CartSettings.js:203
msgid "Always Show Cart (Menu Only)"
msgstr "Mostra sempre carrello (solo menu)"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:215
msgid "Cancel Subscriptions After"
msgstr "Annulla Abbonamenti Dopo"

#: Blocks/BuyButton/edit.js:157
msgid "Products Info"
msgstr ""

#: Blocks/ProductItemList/edit.js:472
msgid "These are sample products. Setup a new store / Connect existing to have real items."
msgstr ""

#: Blocks/Product/BuyButton/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Cart Button"
msgstr ""

#: settings/brand/components/CartSettings.js:205
#: Blocks/CartMenuButton/edit.js:71
msgid "Enable to always show the cart button, even your cart is empty."
msgstr "Mostra sempre il pulsante del carrello, anche se il tuo carrello è vuoto."

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:226
msgid "One Week"
msgstr "Una Settimana"

#: Blocks/BuyButton/Placeholder.js:31
msgid "Select some products"
msgstr "Seleziona alcuni prodotti"

#: Blocks/ProductItemList/edit.js:483
msgid "Setup Store"
msgstr ""

#: Blocks/Product/BuyButtons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays product buy and add to cart buttons"
msgstr ""

#: settings/brand/components/CartSettings.js:219
#: Blocks/CartMenuButton/edit.js:41
msgid "Icon"
msgstr "Icona"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:230
msgid "Two Weeks"
msgstr "Due Settimane"

#: Blocks/BuyButton/Placeholder.js:72
msgid "Update Buy Button"
msgstr ""

#: Blocks/ProductItemPrice/edit.js:46
msgid "Options"
msgstr ""

#: Blocks/Product/BuyButton/block.json Blocks/Product/BuyButtons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "buy"
msgstr ""

#: settings/brand/components/CartSettings.js:256
msgid "Show Floating Cart Icon"
msgstr "Mostra l'icona del carrello flottante"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:234
msgid "Three Weeks"
msgstr "Tre Settimane"

#: Blocks/BuyButton/Placeholder.js:73
msgid "Create Buy Button"
msgstr "Crea Pulsante Di Acquisto"

#: Blocks/ProductItemPrice/edit.js:48
msgid "Price Range"
msgstr ""

#: Blocks/Product/CollectionBadges/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Collection Badges"
msgstr ""

#: settings/brand/components/CartSettings.js:258
msgid "Show a floating cart icon in the bottom corner of your site, if there are items in the cart."
msgstr "Mostra un'icona del carrello nell'angolo in basso del tuo sito, se ci sono articoli nel carrello"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:242
msgid "If a subscription payment fails, the subscription is marked past due. When this happens we automatically retry the payment based on our smart retry logic. If the payment is still unsuccessful after the duration set above, the subscription will be canceled."
msgstr "Se il pagamento di un abbonamento non riesce, l'abbonamento viene contrassegnato come scaduto. Quando ciò accade, riproviamo automaticamente il pagamento sulla base della nostra logica di tentativo intelligente. Se il pagamento non ha ancora successo dopo la durata impostata sopra, l'abbonamento verrà annullato."

#: Blocks/Card/edit.js:35
msgid "Borderless"
msgstr "Senza Bordi"

#: Blocks/ProductItemPrice/edit.js:49
msgid "Show a range of prices if multiple prices are available or has variable products."
msgstr ""

#: Blocks/Product/CollectionBadges/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays product collection selector for a product."
msgstr ""

#: settings/brand/components/CartSettings.js:271
msgid "Cart Icon Type"
msgstr "Tipo di icona del carrello"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:250
msgid "Purchase Behavior"
msgstr ""

#: products/modules/BuyLink.js:169 Blocks/Cart/edit.js:70
#: Blocks/Column/edit.js:140
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:163
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:172
#: Blocks/StoreLogo/edit.js:153
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"

#: Blocks/Radio/edit.js:57
msgid "Radio Text"
msgstr "Testo Opzione Singola"

#: Blocks/Product/Description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Description"
msgstr ""

#: settings/brand/components/CartSettings.js:273
msgid "What type of cart icon would you like to use?"
msgstr "Quale icona per il carrello vorresti usare?"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:251
msgid "Manage your subscription purchase behavior."
msgstr "Gestisci il comportamento di acquisto della tua sottoscrizione."

#: Blocks/CartCoupon/edit.js:41 Blocks/Coupon/edit.js:38
msgid "Collapsed"
msgstr "Collassato"

#: Blocks/Radio/edit.js:58
msgid "Click here to add some radio text..."
msgstr "Fai clic qui per aggiungere del testo radio..."

#: Blocks/Product/Description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the product description"
msgstr ""

#: settings/brand/components/CartSettings.js:280
msgid "Floating Icon"
msgstr "Icona Flottante"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:280
msgid "Require Upfront Payment Method"
msgstr "Richiedere Metodo di Pagamento Anticipato"

#: Blocks/CartCoupon/edit.js:57 Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:30
#: Blocks/Coupon/edit.js:54 Blocks/Email/components/Inspector.js:23
#: Blocks/FirstName/edit.js:43 Blocks/Input/components/Inspector.js:30
#: Blocks/Input/edit.js:49 Blocks/LastName/edit.js:43 Blocks/Name/edit.js:43
#: Blocks/NameYourPrice/edit.js:56 Blocks/Password/components/Inspector.js:30
#: Blocks/Password/edit.js:70 Blocks/Phone/edit.js:33
#: Blocks/Switch/components/Inspector.js:30 Blocks/Textarea/edit.js:49
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"

#: Blocks/RadioGroup/edit.js:65
msgid "Label Name"
msgstr "Etichetta Nome"

#: Blocks/Product/Description/block.json
#: Blocks/ProductCollectionDescription/block.json
#: Blocks/Upsell/CountdownTimer/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr ""

#: settings/brand/components/CartSettings.js:284
msgid "Menu Icon"
msgstr "Icona del menu"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:286
msgid "Whether or not a payment method should be required for subscriptions that have an initial period amount of $0 (free trial or coupon). This is useful if you want to offer a \"no credit card required\" free trials."
msgstr "Se è necessario o meno un metodo di pagamento per le sottoscrizioni che hanno un importo iniziale di $0 (prova gratuita o coupon). Questo è utile se si desidera offrire una prova gratuita \"senza carta di credito richiesta\"."

#: Blocks/CartItems/edit.js:35 Blocks/LineItems/edit.js:23
msgid "Removable"
msgstr "Rimuovibile"

#: Blocks/SessionDetail/edit.js:83
msgid "(Not in this example order, but will be conditionally displayed)"
msgstr "(Non in questo ordine di esempio, ma verrà visualizzato condizionalmente)"

#: Blocks/Product/Media/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Media"
msgstr ""

#: settings/brand/components/CartSettings.js:288
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:320
msgid "Purchase Revoke Behavior"
msgstr "Comportamento di Revoca dell'Acquisto"

#: Blocks/CartItems/edit.js:36 Blocks/LineItems/edit.js:24
msgid "Allow line items to be removed."
msgstr "Consenti la rimozione delle voci."

#: Blocks/ShippingChoices/edit.js:25
msgid "Standard"
msgstr ""

#: Blocks/Product/Media/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A container to display the product media"
msgstr ""

#: settings/brand/Logo.js:20
msgid "Are you sure you want to remove this logo?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo logo?"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:348
msgid "Revoke Immediately"
msgstr "Cancella Immediatamente"

#: Blocks/CartItems/edit.js:48 Blocks/LineItems/edit.js:36
msgid "Editable"
msgstr "Modificabile"

#: Blocks/ShippingChoices/edit.js:26
msgid "1-2 days"
msgstr ""

#: Blocks/Product/Media/block.json Blocks/ProductCollectionImage/block.json
#: Blocks/ProductItemImage/block.json Blocks/StoreLogo/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "immagine"

#: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:23
msgid "Webhook resynced."
msgstr ""

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:352
msgid "Revoke Purchase After All Payment Retries Fail"
msgstr "Revocare l'acquisto dopo che tutti i tentativi di pagamento non sono riusciti"

#: Blocks/CartItems/edit.js:49 Blocks/LineItems/edit.js:37
msgid "Allow line item quantities to be editable."
msgstr "Consenti la modifica delle quantità degli articoli."

#: Blocks/ShippingChoices/edit.js:34
msgid "Express"
msgstr ""

#: Blocks/Product/Media/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "media"
msgstr ""

#: src/Middleware/UpsellMiddleware.php:21 sc-cart-form.js:124
#: sc-dashboard-module2.js:17 sc-paypal-add-method.js:109
#: sc-paystack-add-method.js:72 sc-stripe-add-method.js:137
#: sc-upcoming-invoice.js:228
msgid "Error"
msgstr ""

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:363
msgid "Customer Portal"
msgstr ""

#: Blocks/CartItems/edit.js:68 Blocks/CartItems/edit.js:78
msgid "Example Product"
msgstr "Prodotto D'Esempio"

#: Blocks/ShippingChoices/edit.js:35
msgid "Next-day delivery"
msgstr ""

#: Blocks/Product/Price/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Price"
msgstr ""

#: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:52
msgid "This webhook endpoint is being monitored due to repeated errors."
msgstr ""

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:364
msgid "Manage what your customers are able to see and do from the customer portal."
msgstr "Gestisci ciò che i tuoi clienti possono vedere e fare dal portale clienti."

#: Blocks/CartItems/edit.js:69
msgid "Basic"
msgstr ""

#: Blocks/ShippingChoices/edit.js:43
msgid "Economy"
msgstr ""

#: Blocks/Product/Price/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the product price or price range."
msgstr ""

#: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:58
msgid "If this endpoint is important to your integration, please try and fix the issue. We will disable this endpoint on %s if it continues to fail."
msgstr ""

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:380
msgid "Allow Subscription Changes"
msgstr "Consenti Modifiche all'Abbonamento"

#: Blocks/CartItems/edit.js:75
msgid "every month"
msgstr "ogni mese"

#: Blocks/ShippingChoices/edit.js:44
msgid "3-5 days"
msgstr ""

#: Blocks/Product/PriceChoices/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Price Choices"
msgstr ""

#: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:71
msgid "View Logs"
msgstr ""

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:382
msgid "Customers will be able to switch pricing plans from the customer portal. You can configure what happens when a subscription change happens from the Subscriptions settings page."
msgstr "I clienti potranno cambiare piano tariffario dal portale clienti. Puoi configurare cosa succede quando si verifica una modifica dell'abbonamento dalla pagina delle impostazioni degli abbonamenti."

#: Blocks/CartMenuButton/edit.js:70
msgid "Always show cart"
msgstr "Mostra sempre il carrello"

#: Blocks/ShippingChoices/edit.js:55
msgid "Shipping Choices"
msgstr ""

#: Blocks/Product/PriceChoices/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays possible choices for product prices."
msgstr ""

#: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:79
msgid "Resync Webhooks"
msgstr ""

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:399
msgid "Allow Subscription Quantity Changes"
msgstr "Consenti modifiche alla quantità di abbonamento"

#: Blocks/CartSubmit/edit.js:51
msgid "Section Color"
msgstr ""

#: Blocks/ShippingChoices/edit.js:65
msgid "Show Description"
msgstr ""

#: Blocks/Product/Quantity/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Quantity"
msgstr ""

#: settings/connection/ConnectionSettings.js:67
msgid "API Token"
msgstr "API Token"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:401
msgid "Customers will be able to change subscription quantities from the customer portal."
msgstr "I clienti potranno modificare il numero di abbonamenti dal portale clienti."

#: Blocks/CartSubmit/edit.js:61 components/CartInspectorControls.js:33
msgid "Spacing"
msgstr "Spaziatura"

#: Blocks/StoreLogo/edit.js:81
msgid "Store Logo"
msgstr "Logo Del Negozio"

#: Blocks/Product/Quantity/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays quantity selector for a product."
msgstr ""

#: settings/connection/ConnectionSettings.js:68
msgid "Enter your api token"
msgstr "Inserisci il tuo token api"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:418
msgid "Allow Subscription Cancellations"
msgstr "Consenti l'annullamento dell'abbonamento."

#: Blocks/CartSubmit/edit.js:63 components/CartInspectorControls.js:35
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: Blocks/StoreLogo/edit.js:83
msgid "This is also displayed on your invoices, receipts and emails."
msgstr "Questo viene visualizzato anche sulle fatture, sulle ricevute e sulle e-mail."

#: Blocks/Product/Quantity/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "quantity"
msgstr ""

#: settings/connection/ConnectionSettings.js:79
#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:229
msgid "Advanced Options"
msgstr ""

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:420
msgid "Customers will be able to cancel their subscriptions from the customer portal. You can configure what happens when a subscription cancellation happens from the Subscriptions settings page."
msgstr "I clienti potranno annullare i propri abbonamenti dal portale clienti. Puoi configurare cosa succede quando un abbonamento viene annullato dalla pagina delle impostazioni degli abbonamenti."

#: Blocks/CartSubmit/edit.js:74 components/CartInspectorControls.js:46
msgid "Border"
msgstr "Bordo"

#: Blocks/StoreLogo/edit.js:166
msgid "Set a maximum height"
msgstr "Imposta l'altezza massima"

#: Blocks/Product/Title/block.json Blocks/ProductItemTitle/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Title"
msgstr ""

#: settings/connection/ConnectionSettings.js:80
msgid "Advanced connection options and troubleshooting."
msgstr ""

#: settings/tax-region/RegionSettings.js:9
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:40
msgid "Canada GST/HST"
msgstr "Canada GST/HST"

#: Blocks/CartSubmit/edit.js:77 components/CartInspectorControls.js:49
msgid "Bottom Border"
msgstr "Bordo Inferiore"

#: Blocks/StoreLogo/edit.js:176
msgid "Maximum height"
msgstr "Altezza Massima"

#: Blocks/Product/Title/block.json Blocks/ProductItemTitle/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the product title."
msgstr ""

#: settings/connection/ConnectionSettings.js:87
msgid "This will refetch the webhooks connection settings with your store in the case of an invalid signature or similar issue."
msgstr ""

#: settings/tax-region/RegionSettings.js:10
msgid "Manage how your store collects GST/HST for all Canadian provinces."
msgstr "Gestisci come il tuo negozio raccoglie GST/HST per tutte le province canadesi."

#: Blocks/Checkbox/edit.js:45 Blocks/Radio/edit.js:30 Blocks/Switch/edit.js:43
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#: Blocks/StoreLogo/edit.js:193
msgid "Link image to home"
msgstr "Collega immagine alla home"

#: Blocks/Product/VariantChoices/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Variants"
msgstr ""

#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:50
msgid "Retry successful!"
msgstr ""

#: settings/tax-region/RegionSettings.js:25
msgid "Collect Canada GST/HST"
msgstr "Riscuoti GST/HST del Canada"

#: Blocks/Checkbox/edit.js:52 Blocks/Radio/edit.js:37 Blocks/Switch/edit.js:50
msgid "Checked by default"
msgstr "Selezionato per impostazione predefinita"

#: Blocks/Submit/deprecated.js:44 sc-order-submit.js:57
msgid "This is a secure, encrypted payment."
msgstr ""

#: Blocks/Product/VariantChoices/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays possible choices for product variants."
msgstr ""

#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:98
msgid "SureCart Event Processing Health"
msgstr ""

#: settings/tax-region/RegionSettings.js:27
msgid "If enabled, your store will collect Canada GST/HST for all provinces. If you need to collect additional provincial taxes for Quebec, British Columbia, Manitoba, or Saskatchewan then you will need to additionally create separate tax registrations for these provinces."
msgstr "Se abilitato, il tuo negozio raccoglierà l'GST/HST canadese per tutte le province. Se è necessario riscuotere ulteriori tasse provinciali per Quebec, Columbia Britannica, Manitoba o Saskatchewan, sarà necessario creare anche registrazioni fiscali separate per queste province."

#: Blocks/Checkbox/edit.js:68
msgid "Checkbox Text"
msgstr "Testo Checkbox"

#: Blocks/Submit/edit.js:58
msgid "Show total due in button text."
msgstr "Mostra importo totale nel testo del pulsante."

#: Blocks/Product/VariantChoices/block.json
#: Blocks/VariantPriceSelector/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "variant"
msgstr ""

#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:99
msgid "If you have any webhooks that failed to process on your site, you can retry them here."
msgstr ""

#: settings/tax-region/RegionSettings.js:38
#: settings/tax-region/RegionSettings.js:104
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:273
msgid "In applicable tax jurisdictions, your tax ID will show on invoices. If you don't have your tax ID number yet, you can enter it later."
msgstr "Nelle giurisdizioni fiscali applicabili, il tuo codice fiscale apparirà sulle fatture. Se non hai ancora il tuo codice fiscale, puoi inserirlo in seguito."

#: Blocks/Checkbox/edit.js:69
msgid "Add some checkbox text..."
msgstr "Aggiungi del testo per la casella di controllo..."

#: Blocks/Submit/edit.js:70 Blocks/Upsell/SubmitButton/edit.js:104
msgid "Show a secure lock icon."
msgstr "Mostra un'icona di lucchetto sicuro."

#: Blocks/ProductCollection/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Collections"
msgstr ""

#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:139
msgid "Event"
msgstr ""

#: settings/tax-region/RegionSettings.js:54
#: settings/tax-region/RegionSettings.js:70
msgid "Collect EU VAT"
msgstr "Riscuoti l'IVA UE"

#: Blocks/CheckoutErrors/edit.js:9
msgid "If there are errors in the checkout, they will display here."
msgstr "Se ci sono errori durante il checkout, verranno visualizzati qui."

#: Blocks/Submit/edit.js:79
msgid "Show secure notice."
msgstr ""

#: Blocks/ProductCollection/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of products for a collection."
msgstr ""

#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:190
msgid "Processed"
msgstr ""

#: settings/tax-region/RegionSettings.js:55
msgid "Manage how your store collects EU VAT for all EU countries."
msgstr "Gestisci come il tuo negozio raccoglie l'IVA UE per tutti i paesi dell'UE."

#: Blocks/CheckoutForm/components/Edit.js:87
msgid "This form has been deleted or is unavailable."
msgstr "Questo form é stato eliminato o non é più disponibile."

#: Blocks/Submit/edit.js:89
msgid "Secure Payment Text"
msgstr ""

#: Blocks/ProductCollection/block.json Blocks/ProductItemList/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "products"
msgstr ""

#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:194
msgid "Not Processed"
msgstr ""

#: settings/tax-region/RegionSettings.js:72
msgid "If enabled, your store will collect EU VAT for all EU countries. You should enable this option if you are registered via \"One-Stop Shop\" and plan to submit a single VAT return for all EU countries. If you are planning to submit separate VAT returns for each EU country then you should not enable this option. You should instead create separate tax registrations for each EU country."
msgstr "Se abilitato, il tuo negozio riscuoterà l'IVA dell'UE per tutti i paesi dell'UE. Dovresti abilitare questa opzione se sei registrato tramite \"One-Stop Shop\" e intendi presentare un'unica dichiarazione IVA per tutti i paesi dell'UE. Se hai intenzione di presentare dichiarazioni IVA separate per ogni paese dell'UE, non dovresti abilitare questa opzione. Dovresti invece creare registrazioni fiscali separate per ogni paese dell'UE."

#: Blocks/CheckoutForm/components/Edit.js:99
#: Blocks/CheckoutForm/components/Edit.js:102
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:79
msgid "Form Title"
msgstr "Titolo Del Form"

#: Blocks/Subtotal/edit.js:16 Blocks/Total/edit.js:39
msgid "Subtotal Label"
msgstr ""

#: Blocks/ProductCollection/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:227
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:215
msgid "View Details"
msgstr ""

#: settings/tax-region/RegionSettings.js:90
msgid "Micro-Business Exemption"
msgstr "Esenzione per Microimprese"

#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:46
msgid "Untitled Form"
msgstr "Modulo senza titolo"

#: Blocks/Subtotal/edit.js:24
msgid "Total Installment Payments Label"
msgstr ""

#: Blocks/ProductCollection/block.json Blocks/ProductItemList/block.json
#: Blocks/ProductItemTitle/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "list"
msgstr ""

#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:227
msgid "Retry"
msgstr ""

#: settings/tax-region/RegionSettings.js:92
msgid "Enable this if your business makes up to €10,000 EUR in sales to other EU countries and you only plan to submit a domestic VAT return. If enabled, your home country VAT rate will apply to all EU orders."
msgstr "Abilita questa opzione se la tua azienda realizza fino a € 10.000 EUR di vendite in altri paesi dell'UE e prevedi di presentare solo una dichiarazione IVA nazionale. Se abilitata, l'aliquota IVA del tuo paese d'origine verrà applicata a tutti gli ordini UE."

#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:70
msgid "Create a Checkout Form"
msgstr "Crea un Modulo di Checkout"

#: Blocks/Subtotal/edit.js:29 Blocks/Subtotal/edit.js:56
#: Blocks/Subtotal/save.js:17 sc-line-item-total2.js:57
msgid "Total Installment Payments"
msgstr ""

#: Blocks/ProductCollection/block.json Blocks/ProductItemList/block.json
#: Blocks/StoreLogo/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "store"
msgstr "negozio"

#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:244
msgid "Webhooks are functioning normally."
msgstr ""

#: settings/tax-region/RegistrationDialog.js:17
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:318
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:204
#: subscriptions/show/modules/Tax.js:60
msgid "Collect Tax"
msgstr "Riscuoti Tasse"

#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:85
msgid "Enter a title for your form"
msgstr "Inserisci un titolo per il tuo modulo"

#: Blocks/Subtotal/edit.js:34
msgid "Initial Payment Label"
msgstr ""

#: Blocks/ProductCollection/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "collections"
msgstr ""

#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:248
msgid "There are no more webhooks to show."
msgstr ""

#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:33
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:34
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:35 Blocks/Address/edit.js:195
#: sc-address2.js:124 sc-order-billing-address2.js:30
#: sc-order-shipping-address2.js:43 sc-order-shipping-address2.js:53
msgid "Country"
msgstr "Paese"

#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:123
msgid "Select a checkout form"
msgstr "Seleziona un modulo di pagamento"

#: Blocks/Subtotal/edit.js:42 Blocks/Subtotal/edit.js:60
#: Blocks/Subtotal/save.js:21 sc-line-item-total2.js:40
msgid "Initial Payment"
msgstr ""

#: Blocks/ProductCollectionDescription/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Collection Description"
msgstr ""

#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:290
msgid "Webhook Details"
msgstr ""

#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:36
msgid "Province"
msgstr "Provincia"

#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:163
msgid "Get started by selecting a form or start build a new form."
msgstr "Inizia selezionando un modulo o inizia a crearne uno nuovo."

#: invoices/modules/Tax/TaxId.js:76 invoices/modules/Tax/TaxId.js:90
#: Blocks/TaxIdInput/deprecated.js:7 Blocks/TaxIdInput/edit.js:85
#: sc-tax-id-input2.js:32 sc-tax-id-input2.js:87 tax.js:19
msgid "Tax ID"
msgstr "Partita IVA"

#: Blocks/ProductCollectionDescription/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the product collection description"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:112
msgid "Manage which notifications are sent to your customers."
msgstr "Gestisci quali notifiche vengono inviate ai tuoi clienti."

#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:37 sc-compact-address2.js:110
msgid "State"
msgstr "Stato"

#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:167
msgid "Add a checkout form"
msgstr "Aggiungi un modulo di pagamento"

#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:43
msgid "CA GST Label"
msgstr "Etichetta IVA CA"

#: Blocks/ProductCollectionImage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Collection Image"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:123
msgid "Product Access Emails"
msgstr ""

#: settings/tax-override/TaxOverrideModal.js:212
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:189
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:213
msgid "Region"
msgstr "Regione"

#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:179
msgid "New Form"
msgstr "Nuovo Form"

#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:53
msgid "AU ABN Label"
msgstr "Etichetta AU ABN"

#: Blocks/ProductCollectionImage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the product collection image."
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:125
msgid "Send a product access email to your customer when a purchase is made for a licensed and/or downloadable product."
msgstr ""

#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:232
msgid "Tax Calculation"
msgstr "Calcolo Delle Tasse"

#: Blocks/CheckoutForm/components/Options.js:42
msgid "Create Product"
msgstr "Crea Prodotto"

#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:63
msgid "UK VAT Label"
msgstr "Etichetta IVA UK"

#: Blocks/ProductCollectionTitle/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Collection Title"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:137
msgid "Order Confirmation Emails"
msgstr "Conferma dell'ordine via email"

#: affiliation-referrals/modules/Summary.js:18
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:238
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"

#: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoice.js:48
#: components/PriceChoice.js:59 components/SelectProduct.js:52
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"

#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:73
msgid "EU VAT Label"
msgstr "Etichetta IVA UE"

#: Blocks/ProductCollectionTitle/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the product collection title."
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:139
msgid "Send a general order confirmation email to your customers when an order is paid. These emails include a breakdown of the order, and a link to a page where they can download their invoice and receipt."
msgstr "Invia un'e-mail generale di conferma dell'ordine ai tuoi clienti quando un ordine viene pagato. Queste e-mail includono una descrizione dell'ordine e un link a una pagina in cui è possibile scaricare la fattura e la ricevuta."

#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:242
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:247
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"

#: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:103
msgid "To add some products \"Add Products\" button."
msgstr "Per aggiungere alcuni prodotti, premi il pulsante \"Aggiungi prodotti\"."

#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:83
msgid "Other Label"
msgstr "Altra Etichetta"

#: Blocks/ProductDonation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Donation"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:152
msgid "Free Order Emails"
msgstr "Email Per Ordini Gratuiti"

#: settings/tax-override/TaxOverrideModal.js:244
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:257
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:220
msgid "Tax Rate"
msgstr "Aliquota Fiscale"

#: Blocks/CheckoutForm/components/SelectForm.js:49
msgid "Choose a form"
msgstr "Scegli un modulo"

#: Blocks/Total/edit.js:21
msgid "Total Label"
msgstr ""

#: Blocks/ProductDonationAmount/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Donation Amount"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:154
msgid "Send an order email to customers even when the order is free."
msgstr "Invia un'e-mail di riepilogo dell'ordine ai clienti anche quando è gratuito."

#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:299
msgid "Make sure you’re registered with the appropriate tax jurisdictions before enabling tax collection."
msgstr "Assicurati di essere registrato presso le giurisdizioni fiscali appropriate prima di abilitare la riscossione delle imposte."

#: Blocks/CheckoutForm/components/SelectForm.js:50
msgid "Search for a form..."
msgstr "Cerca un modulo..."

#: Blocks/ProductDonationAmounts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Amounts"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:181
msgid "Refund Emails"
msgstr "Email di rimborso"

#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:303
msgid "Tax is automatically calculated and applied to orders. Make sure you’re registered with the appropriate tax jurisdictions before enabling tax collection."
msgstr "L'imposta viene calcolata automaticamente e applicata agli ordini. Assicurati di essere registrato presso le giurisdizioni fiscali appropriate prima di abilitare la riscossione delle imposte."

#: Blocks/CollapsibleRow/edit.js:37 Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:59
msgid "Tab Icon"
msgstr "Icona Scheda"

#: Blocks/Total/edit.js:49
msgid "Amount Due Label"
msgstr ""

#: Blocks/ProductDonationAmounts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a donation amounts for the user to choose from."
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:183
msgid "Send a quick reminder when a refund is created for a customer. These emails contain the amount and payment method being refunded."
msgstr "Invia un promemoria rapido quando viene creato un rimborso per un cliente. Queste email contengono l'importo e il metodo di pagamento oggetto del rimborso."

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:191 store/add-entities.js:298
msgid "Tax Registration"
msgstr "Registrazione fiscale"

#: Blocks/CollapsibleRow/edit.js:58 Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:80
msgid "Select an icon"
msgstr "Seleziona un'icona"

#: Blocks/Total/edit.js:59
msgid "Total Due Today Label"
msgstr ""

#: Blocks/ProductDonationCustomAmount/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Donation Amount"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:195
msgid "Subscription Renewal Emails"
msgstr "Email di rinnovo dell'abbonamento"

#: store/add-entities.js:305
msgid "Tax Zone"
msgstr "Zona Imposte"

#: Blocks/CollectionPage/edit.js:32
msgid "Select Collection Page"
msgstr ""

#: Blocks/Totals/edit.js:61
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Applica Sconto"

#: Blocks/ProductDonationCustomAmount/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a custom donation amount input for the donation form."
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:197
msgid "Send an email customers when their subscription renews."
msgstr "Invia un'email ai clienti quando si rinnova il loro abbonamento."

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:30 settings/tax/TaxSettings.js:249
#: address.js:26
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: Blocks/CollectionPage/edit.js:153
msgid "Search or type a collection name"
msgstr ""

#: Blocks/Totals/edit.js:86
msgid "Collapsible"
msgstr "Collassabile"

#: Blocks/ProductDonationPrices/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Prices"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:209
msgid "Subscription Cancellation Notification"
msgstr "Notifica di Annullamento dell'Abbonamento"

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:31 settings/tax/TaxSettings.js:259
msgid "European Union"
msgstr "Unione Europea"

#: Blocks/CollectionPage/edit.js:200
msgid "Loading..."
msgstr ""

#: Blocks/Totals/edit.js:103
msgid "Collapsed On Desktop"
msgstr ""

#: Blocks/ProductDonationPrices/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a donation price and interval selector."
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:211
msgid "Send a general subscription cancellation confirmation email to your customers when subscription canceled."
msgstr "Invia un'e-mail di conferma di annullamento generale dell'abbonamento ai tuoi clienti quando l'abbonamento viene annullato."

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:32 settings/tax/TaxSettings.js:264
#: address.js:245
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"

#: Blocks/CollectionPage/edit.js:226
msgid "No collections found."
msgstr ""

#: Blocks/Totals/edit.js:120
msgid "Collapsed On Mobile"
msgstr "Collassato Su Device Mobile"

#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Recurring Prices"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:228
msgid "Subscription Reminder Notifications"
msgstr "Notifiche di promemoria per l'abbonamento"

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:33 settings/tax/TaxSettings.js:254
#: address.js:53
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: Blocks/Column/edit.js:152 Blocks/Column/edit.js:154
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"

#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays an option to select between recurring prices."
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:230
msgid "Send a reminder to your subscribers 3 days before their subscription renews."
msgstr "Invia un promemoria ai tuoi abbonati 3 giorni prima del rinnovo dell'abbonamento."

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:34 settings/tax/TaxSettings.js:269
#: address.js:246
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"

#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:38
msgid "Justify items left"
msgstr "Giustifica elementi a sinistra"

#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recurring"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:259
msgid "Subscription Recovery Emails"
msgstr "Email di recupero dell'abbonamento"

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:35 settings/tax/TaxSettings.js:274
msgid "Rest Of The World"
msgstr "Resto Del Mondo"

#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:43
msgid "Justify items center"
msgstr "Giustifica elementi al centro"

#: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:122
msgid "Please select a product with variants and/or prices to display the price selector."
msgstr ""

#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json
msgctxt "block variation title"
msgid "Recurring"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:263
msgid "Subscription payments fail all the time. Don't leave your recurring revenue to chance - turn on recovery emails to increase your chances of recovering subscriptions with failed payments."
msgstr "Spesso si verificano problemi nei pagamenti degli abbonamenti. Non affidarti al caso per i tuoi guadagni ricorrenti: attiva le email di recupero per incrementare le probabilità di riscuotere gli abbonamenti con pagamenti falliti."

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:39
msgid "GST Registration"
msgstr "Registrazione GST"

#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:48
msgid "Justify items right"
msgstr "Giustifica elementi a destra"

#: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:147
msgid "Choose product"
msgstr ""

#: Blocks/Product/BuyButton/block.json
#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json
msgctxt "block variation description"
msgid "Add a button to add the product to the cart."
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:273
msgid "Customer Emails"
msgstr "Email dei clienti"

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:41
msgid "Country-Specific VAT Registrations"
msgstr "Registrazioni IVA specifiche per paese"

#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:66
msgid "Inner blocks use content width"
msgstr "I blocchi interni utilizzano la larghezza del contenuto"

#: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:218
msgid "This product does not have any variants or prices to choose from. Add it to the form instead?"
msgstr ""

#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json
msgctxt "block variation title"
msgid "Non Recurring"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:274
msgid "Customize the content of each notification that is sent to your customers."
msgstr "Personalizza il contenuto di ogni notifica che viene inviata ai tuoi clienti."

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:42
msgid "VAT Registration"
msgstr "Registrazione IVA"

#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:80
msgid "Nested blocks use content width with options for full and wide widths."
msgstr "I blocchi annidati utilizzano la larghezza del contenuto con opzioni per larghezze intere."

#: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:267
msgid "Selector title"
msgstr ""

#: Blocks/ProductItem/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Item"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:285
msgid "Abandoned Checkout #1"
msgstr "Carrello Abbandonato #1"

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:43
msgid "State Sales Tax Registrations"
msgstr "Registrazioni Imposta sulle Vendite Statali"

#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:84
msgid "Nested blocks will fill the width of this container. Toggle to constrain."
msgstr "I blocchi annidati riempiranno la larghezza di questo contenitore. Attiva per limitare."

#: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:277
msgid "Price selector label"
msgstr ""

#: Blocks/ProductItem/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a single product item."
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:286
msgid "First email sent when a checkout is abandoned."
msgstr "Prima email inviata quando un checkout viene abbandonato."

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:47
msgid "If you do business in Australia, you may be required to collect GST on sales in Australia."
msgstr "Se fai affari in Australia, ti potrebbe essere richiesto di riscuotere la GST sulle vendite in Australia."

#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:96
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"

#: components/ColorPopup.js:63
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: Blocks/ProductItem/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "item"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:297
msgid "Abandoned Checkout #2"
msgstr "Carrello Abbandonato #2"

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:51
msgid "If you need to collect provincial tax (British Columbia, Manitoba, Quebec, and Saskatchewan) in addition to GST/HST, then you'll need to setup registrations for each province."
msgstr "Se devi riscuotere la tassa provinciale (British Columbia, Manitoba, Quebec e Saskatchewan) oltre a GST/HST, dovrai configurare le registrazioni per ogni provincia."

#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:116
msgid "Wide"
msgstr "Larghezza"

#: components/PriceChoices.js:54
msgid "To add some default checkout products, click the \"Add Products\" button."
msgstr "Per aggiungere alcuni prodotti predefiniti al checkout, fare clic sul pulsante \"Aggiungi prodotti\"."

#: Blocks/ProductItem/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "lite item"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:298
msgid "Second email sent when a checkout is abandoned."
msgstr "Seconda email inviata quando un checkout viene abbandonato."

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:55
msgid "If you plan to submit a separate VAT return to each EU country, then you'll need to setup tax registrations for each country."
msgstr "Se prevedi di inviare una dichiarazione IVA separata per ogni paese dell'UE, dovrai configurare le registrazioni fiscali per ogni paese."

#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:136
msgid "Customize the width for all elements that are assigned to the center or wide columns."
msgstr "Personalizza la larghezza per tutti gli elementi assegnati alle colonne centrali."

#: components/PriceInfo.js:68 components/SelectPrice.js:104
#: components/SelectPrice.js:141
msgid "Name Your Price"
msgstr "Prezzo libero"

#: Blocks/ProductItemImage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Image"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:309
msgid "Abandoned Checkout #3"
msgstr "Carrello Abbandonato #3"

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:59
msgid "If you do business in the United Kingdom, you may be required to collect Value Added Tax (VAT)."
msgstr "Se fai affari nel Regno Unito, ti potrebbe essere richiesto di riscuotere l'imposta sul valore aggiunto (IVA)."

#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:143
msgid "Justification"
msgstr "Giustificazione"

#: components/UrlSelect.js:74
msgid "Are you sure you wish to remove this link?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo link?"

#: Blocks/ProductItemImage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a product item image."
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:310
msgid "Third (final) email sent when a checkout is abandoned."
msgstr "Terza (finale) email inviata quando un acquisto viene abbandonato."

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:63
msgid "You’ll need to collect sales tax if you meet certain state requirements, also known as nexus. To start collecting tax, you need to register with the appropriate state tax authority."
msgstr "Dovrai riscuotere l'imposta sulle vendite se soddisfi determinati requisiti statali, noti anche come nexus. Per iniziare a riscuotere le tasse, è necessario registrarsi presso l'autorità fiscale statale competente."

#: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:34
msgid "Search for products..."
msgstr ""

#: controls/AddPriceUI.js:42
msgid "Add A Buy Link"
msgstr "Aggiungi Un Link Di Acquisto"

#: Blocks/ProductItemImage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "thumbnail"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:351
msgid "Email Verification Code"
msgstr ""

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:67
msgid "Add custom manual tax rates for specific countries."
msgstr "Aggiungi aliquote fiscali manuali personalizzate per paesi specifici."

#: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:52
msgid "Search for coupons..."
msgstr ""

#: controls/AddPriceUI.js:75
msgid "Update Link"
msgstr "Aggiorna Link"

#: Blocks/ProductItemList/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product List"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:352
msgid "Sent to customers to login to the customer portal without a password."
msgstr "Invia ai clienti per accedere al portale clienti senza password."

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:74
msgid "You're not collecting GST in Australia. Add a tax registration to start collecting tax."
msgstr "Non riscuoti la GST in Australia. Aggiungi una registrazione fiscale per iniziare a riscuotere le tasse."

#: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:62
#: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:73
msgid "Search for country..."
msgstr ""

#: formats/AddPriceUI.js:83
msgid "Create A Buy Link"
msgstr "Crea Un Link Di Acquisto"

#: Blocks/ProductItemList/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of products from your store."
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:359
msgid "Fulfillment Confirmation"
msgstr ""

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:78
msgid "You're not collecting any provincial tax in Canada. Add a tax registration to start collecting tax."
msgstr "Non stai riscuotendo alcuna tassa provinciale in Canada. Aggiungi una registrazione fiscale per iniziare a riscuotere le tasse."

#: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:84
msgid "Search for payment method..."
msgstr "Cerca metodo di pagamento..."

#: formats/AddPriceUI.js:116
msgid "Insert Buy Link"
msgstr "Inserisci Link Di Acquisto"

#: Blocks/ProductItemPrice/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Item Price"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:360
msgid "Sent to when a fulfillment is created (i.e. your order is on the way)."
msgstr ""

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:82
msgid "You don't have any country-specific VAT registrations. If you're registered under one-stop shop then you don't need to create country-specific tax registrations. If you're not, add a tax registration to start collecting tax."
msgstr "Non disponi di registrazioni IVA specifiche per paese. Se sei registrato in uno sportello unico (OSS), non è necessario creare registrazioni fiscali specifiche per paese. In caso contrario, aggiungi una registrazione fiscale per iniziare a riscuotere le tasse."

#: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:284 Blocks/ConditionalForm/rules.js:220
msgid "AND"
msgstr "E"

#: formats/ShowPrice.js:114
msgid "Are you sure you want to remove this link?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo Link?"

#: Blocks/ProductItemPrice/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the price of the product with the scratched price."
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:368
msgid "Fulfillment Updated"
msgstr ""

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:86
msgid "You're not collecting VAT in the UK. Add a tax registration to start collecting tax."
msgstr "Non riscuoti l'IVA nel Regno Unito. Aggiungi una registrazione fiscale per iniziare a riscuotere le tasse."

#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:86
msgid "Edit Conditions"
msgstr "Modifica Condizioni"

#: Blocks/Radio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:369
msgid "Sent to when a fulfillment is updated or a tracking number is added."
msgstr ""

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:90
msgid "You're not collecting sales tax for any states. Add a tax registration to start collecting tax."
msgstr "Non stai riscuotendo l'imposta sulle vendite per nessuno stato. Aggiungi una registrazione fiscale per iniziare a riscuotere le tasse."

#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:92
msgid "Conditions"
msgstr "Condizioni"

#: Blocks/Radio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a radio input"
msgstr "Mostra un input radio"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:377
msgid "Fulfillment Delivered"
msgstr ""

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:163
msgid "%s Tax Region"
msgstr "%s Regione fiscale"

#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:100
msgid "Configure different visibility conditions to control when the contents appear to customers."
msgstr "Configura diverse condizioni di visibilità per controllare quando i contenuti appaiono ai clienti."

#: Blocks/Radio/block.json Blocks/RadioGroup/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "radio"
msgstr "radio"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:378
msgid "Sent when a fulfillment is marked as delivered."
msgstr ""

#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:273
msgid "You don't have any tax registrations. Add a tax registration to start collecting tax."
msgstr "Non hai alcuna registrazione fiscale. Aggiungi una registrazione fiscale per iniziare a riscuotere le tasse."

#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:117 Blocks/ConditionalForm/edit.js:176
msgid "Configure Conditions"
msgstr "Configura Condizioni"

#: Blocks/RadioGroup/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Radio Select"
msgstr "Selezione Radio"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:386
msgid "Subscription Recovery"
msgstr "Recupero dell'abbonamento"

#: settings/tax/TaxSettings.js:53
msgid "Store Tax Settings"
msgstr "Impostazioni Tasse Negozio"

#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:138 Blocks/ConditionalForm/edit.js:162
msgid "Conditional"
msgstr "Condizionale"

#: Blocks/RadioGroup/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a radio select input. This is saved with the order as additional metadata."
msgstr "Visualizza un input di selezione radio. Questo viene salvato con l'ordine come metadati aggiuntivi."

#: settings/customer/CustomerSettings.js:387
msgid "Sent to customers when their subscription's payment method fails."
msgstr "Inviato ai clienti quando il metodo di pagamento dell'abbonamento non riesce."

#: settings/tax/TaxSettings.js:54
msgid "Manage how your store charges sales tax on orders, invoices, and subscriptions."
msgstr "Gestisci come il tuo negozio applica l'imposta sulle vendite su ordini, fatture e abbonamenti."

#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:163
msgid "First, add some conditions for the display of this group of blocks."
msgstr "È necessario aggiungere alcune condizioni per la visualizzazione di questo gruppo di blocchi."

#: Blocks/RadioGroup/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "select"
msgstr "seleziona"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:398
msgid "Subscription Reminder"
msgstr "Promemoria Abbonamento"

#: settings/tax/TaxSettings.js:69
msgid "Tax Collection"
msgstr "Raccolta delle tasse"

#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:169
msgid "Add Conditions"
msgstr "Aggiungi Condizioni"

#: Blocks/RadioGroup/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "radio-group"
msgstr "radio-group"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:399
msgid "Sent to customers 3 days before a subscription renews."
msgstr "Inviato ai clienti 3 giorni prima del rinnovo dell'abbonamento."

#: settings/tax/TaxSettings.js:71
msgid "If enabled, you need to configure which tax regions you have tax nexus. Tax will only be collected for tax regions that are enabled. If disabled, no tax will be collected."
msgstr "Se abilitato, è necessario configurare in quali regioni fiscali si dispone di tax nexus. Le imposte verranno riscosse solo per le regioni fiscali abilitate. Se disattivato, non verrà riscossa alcuna imposta."

#: Blocks/ConditionalForm/rules.js:241 Blocks/ConditionalForm/rules.js:253
msgid "OR"
msgstr "Oppure"

#: Blocks/Address/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an shipping address form. This is used for shipping and tax calculations."
msgstr "Visualizza un modulo per inserire l'indirizzo di spedizione. Questo viene utilizzato per il calcolo delle spese di spedizione e delle tasse."

#: Blocks/SessionDetail/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Session Info"
msgstr "Informazioni sulla sessione"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:407
msgid "Subscription Renewal"
msgstr ""

#: Blocks/ConditionalForm/rules.js:276
msgid "Set Rules"
msgstr "Imposta Regole"

#: Blocks/Address/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "address"
msgstr "indirizzo"

#: Blocks/SessionDetail/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display information for a specific session."
msgstr "Visualizza le informazioni per una sessione specifica."

#: settings/customer/CustomerSettings.js:408
msgid "Sent to customers when their subscription renews."
msgstr "Inviato ai clienti quando si rinnova il loro abbonamento."

#: settings/tax/TaxSettings.js:108
msgid "If enabled, you can enter a tax rate to apply when a specific tax registration is not found."
msgstr "Se abilitato, puoi inserire un'aliquota fiscale da applicare quando non viene trovata una registrazione fiscale specifica."

#: util.js:40 Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectCoupons/index.js:26
msgid "%s off"
msgstr "%s off"

#: Blocks/Address/block.json Blocks/LineItemShipping/block.json
#: Blocks/ShippingChoices/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "shipping"
msgstr "spedizione"

#: Blocks/SessionDetail/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "meta"
msgstr "meta"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:416
#: settings/customer/CustomerSettings.js:467
msgid "Subscription Cancellation"
msgstr "Annullamento dell'abbonamento"

#: settings/tax/TaxSettings.js:117
msgid "Fallback Rate"
msgstr "Tariffa di Fallback"

#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectCoupons/index.js:91
msgid "Add Another Coupon"
msgstr "Aggiungi Un Altro Codice Sconto"

#: Blocks/Address/block.json Blocks/TaxLineItem/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tax"
msgstr "tasse"

#: Blocks/ShippingChoices/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Choices"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:417
msgid "Sent to customers when their subscription cancellation."
msgstr "Inviato ai clienti quando annullano l'abbonamento."

#: settings/tax/TaxSettings.js:118
msgid "The fallback tax rate to use for checkouts when a specific tax registration is not found."
msgstr "L'aliquota fiscale di riserva da utilizzare per i pagamenti quando non viene trovata una registrazione fiscale specifica."

#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:7
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:47
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:69
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:10
msgid "matches any of"
msgstr "corrisponde a uno qualsiasi di"

#: Blocks/AddToCartButton/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Add To Cart Button"
msgstr "Aggiungi al Carrello"

#: Blocks/ShippingChoices/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the list of shipping choices"
msgstr ""

#: settings/customer/CustomerSettings.js:425
msgid "Product Access"
msgstr "Accesso al Prodotto"

#: settings/tax/TaxSettings.js:149
msgid "EU VAT Settings"
msgstr "Impostazioni Partita Iva Europea"

#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:11
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:51
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:11
msgid "matches all of"
msgstr "corrisponde a tutto"

#: Blocks/AddToCartButton/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a button to add a specific price to the cart."
msgstr "Mostra un pulsante per aggiungere un prezzo specifico al carrello."

#: Blocks/StoreLogo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Store Logo"
msgstr "Logo Del Negozio"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:426
msgid "Sent to customers when a purchase is downloadable or has a license."
msgstr "Inviato ai clienti quando un acquisto è scaricabile o ha una licenza."

#: settings/tax/TaxSettings.js:150
msgid "Change how your store manages EU VAT collection and validation."
msgstr "Cambia il modo in cui il tuo negozio gestisce la riscossione e la convalida dell'IVA UE."

#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:15
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:55
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:73
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:12
msgid "matches none of"
msgstr "non corrisponde a nessuno di"

#: Blocks/AddToCartButton/block.json Blocks/BuyButton/block.json
#: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboardArea/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json
#: Blocks/Dashboard/Deprecated/CustomerCharges/block.json
#: Blocks/Dashboard/Deprecated/CustomerShippingAddress/block.json
#: Blocks/FirstName/block.json Blocks/LastName/block.json
#: Blocks/LogoutButton/block.json Blocks/Name/block.json
#: Blocks/NameYourPrice/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "name"
msgstr "nome"

#: Blocks/StoreLogo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the store logo."
msgstr "Mostra il logo del negozio"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:434
msgid "Sent to customers when a charge is refunded."
msgstr "Inviato ai clienti quando viene effettuato un rimborso."

#: settings/tax/TaxSettings.js:165
msgid "Require VAT Number"
msgstr "Richiedi Partita IVA"

#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:21
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:15
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:16
msgid "is equal to"
msgstr "è uguale a "

#: Blocks/AddToCartButton/block.json Blocks/BuyButton/block.json
#: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboardArea/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json
#: Blocks/Dashboard/Deprecated/CustomerCharges/block.json
#: Blocks/Dashboard/Deprecated/CustomerShippingAddress/block.json
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json Blocks/FirstName/block.json
#: Blocks/LastName/block.json Blocks/LogoutButton/block.json
#: Blocks/Name/block.json Blocks/NameYourPrice/block.json
#: Blocks/OrderBumps/block.json Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json
#: Blocks/Phone/block.json Blocks/SessionDetail/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "customer"
msgstr "cliente"

#: Blocks/StoreLogo/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logo"
msgstr "logo"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:445
msgid "Store Emails"
msgstr "Archivia Email"

#: settings/tax/TaxSettings.js:167
msgid "If enabled, require all customer’s in the EU to enter a EU VAT number when checking out."
msgstr "Se abilitato, richiedi a tutti i clienti nell'UE di inserire un numero di partita IVA UE al momento del check-out."

#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:25
msgid "is not equal to"
msgstr "è diverso da"

#: Blocks/BumpLineItem/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Bump Discount"
msgstr "Bump Sconto"

#: Blocks/StoreLogo/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "store logo"
msgstr "logo del negozio"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:446
msgid "These are the emails that are sent to you and other team members of this store."
msgstr "Queste sono le email che vengono inviate a te e agli altri membri del team di questo negozio."

#: settings/tax/TaxSettings.js:184
msgid "Local Reverse Charge"
msgstr "Addebito Inverso Locale"

#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:29
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:17
msgid "is greater than"
msgstr "è maggiore di"

#: Blocks/BumpLineItem/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the order bump discount."
msgstr "Mostra lo sconto dell'ordine aggiuntivo."

#: Blocks/Submit/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submit Button"
msgstr "Pulsante Invia"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:457
msgid "New Order"
msgstr "Nuovo Ordine"

#: settings/tax/TaxSettings.js:186
msgid "If enabled, apply reverse charge when applicable even when customers are in your home country."
msgstr "Se abilitato, applica l'inversione contabile quando applicabile anche quando i clienti si trovano nel tuo paese di origine."

#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:33
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:18
msgid "is less than"
msgstr "è minore di"

#: Blocks/BumpLineItem/block.json Blocks/Button/block.json
#: Blocks/Checkbox/block.json Blocks/CheckoutErrors/block.json
#: Blocks/CheckoutForm/block.json Blocks/InvoiceDueDate/block.json
#: Blocks/InvoiceMemo/block.json Blocks/InvoiceNumber/block.json
#: Blocks/InvoiceReceiptDownload/block.json Blocks/LineItemShipping/block.json
#: Blocks/PriceChoice/block.json Blocks/PriceSelector/block.json
#: Blocks/ShippingChoices/block.json Blocks/TaxLineItem/block.json
#: Blocks/Total/block.json Blocks/VariantPriceSelector/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "checkout"
msgstr "checkout"

#: Blocks/Submit/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a submit button."
msgstr "Visualizza un pulsante di invio."

#: settings/customer/CustomerSettings.js:458
msgid "Sent when an order is created."
msgstr "Inviato quando viene creato un ordine."

#: settings/tax/TaxSettings.js:194
msgid "VAT Number Verification Failure"
msgstr "Verifica del numero di partita IVA non riuscita"

#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:37
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:19
msgid "is greater or equal to"
msgstr "è maggiore o uguale a"

#: Blocks/BumpLineItem/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "line"
msgstr "linea"

#: Blocks/Subtotal/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Subtotal Line Item"
msgstr "Subtotale Voce"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:468
msgid "Sent when a subscription is canceled."
msgstr "Inviato quando un'iscrizione viene annullata."

#: settings/tax/TaxSettings.js:204
msgid "Choose the checkout behavior when VAT verification fails."
msgstr "Scegli il comportamento al momento del pagamento quando la verifica dell'IVA fallisce."

#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:41
msgid "is less or equal to"
msgstr "è minore o uguale a"

#: Blocks/BumpLineItem/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bump"
msgstr "bump"

#: Blocks/Subtotal/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a subtotal line item."
msgstr "Visualizza una voce di sottototale."

#: settings/customer/CustomerSettings.js:477
msgid "Subscription Payment"
msgstr "Pagamento dell'abbonamento"

#: settings/tax/TaxSettings.js:211
msgid "Reject the order and show an error."
msgstr "Rifiuta l'ordine e mostra un errore."

#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:59
msgid "exist"
msgstr "esiste"

#: Blocks/BumpLineItem/block.json Blocks/ProductItemPrice/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "discount"
msgstr "sconto"

#: Blocks/Switch/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Switch"
msgstr "Switch"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:478
msgid "Sent when a subscription renews."
msgstr "Inviato quando un abbonamento si rinnova."

#: settings/tax/TaxSettings.js:218
msgid "Accept the order but don’t apply reverse charge."
msgstr "Accetta l'ordine ma non applicare l'inversione contabile."

#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:63
msgid "not exist"
msgstr "non è presente"

#: Blocks/Button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "Bottone"

#: Blocks/Switch/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a toggle switch."
msgstr "Visualizza un toggle switch"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:487
msgid "Subscription Payment Failure"
msgstr "Errore nel pagamento dell'abbonamento"

#: settings/tax/TaxSettings.js:225
msgid "Accept the order and apply reverse charge."
msgstr "Accetta l'ordine e applica l'inversione contabile."

#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectProcessors/index.js:27
#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:73
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: Blocks/Button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a checkout form button."
msgstr "Mostra un pulsante per il modulo di pagamento."

#: Blocks/TaxIdInput/block.json
msgctxt "block title"
msgid "VAT or Tax ID Input"
msgstr "Inserimento Partita IVA o Codice Fiscale"

#: settings/customer/CustomerSettings.js:491
msgid "Sent when a subscription payment fails."
msgstr "Inviato quando il pagamento dell'abbonamento fallisce."

#: settings/tax/TaxSettings.js:237
msgid "Tax Regions"
msgstr "Regioni fiscali"

#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectProcessors/index.js:38
#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:90 sc-payment.js:43
msgid "PayPal"
msgstr "Paypal"

#: Blocks/Button/block.json Blocks/Product/BuyButtons/block.json
#: Blocks/Submit/block.json Blocks/Subtotal/block.json Blocks/Switch/block.json
#: Blocks/Upsell/NoThanksButton/block.json
#: Blocks/Upsell/SubmitButton/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "button"
msgstr "bottone"

#: Blocks/TaxIdInput/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a VAT/GST field for VAT collection."
msgstr "Visualizzare un campo IVA/GST per la riscossione dell'IVA."

#: settings/export/ExportRow.js:18
msgid "Export CSV"
msgstr "Esporta CSV"

#: settings/tax/TaxSettings.js:238
msgid "Manage how your store charges sales tax within each tax region. Check with a tax expert to understand your tax obligations."
msgstr "Gestisci il modo in cui il tuo negozio addebita l'imposta sulle vendite all'interno di ciascuna regione fiscale. Rivolgiti a un esperto fiscale per comprendere i tuoi obblighi fiscali."

#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectProcessors/index.js:115
msgid "Add Another Processor"
msgstr "Aggiungi Un Altro Metodo Di Pagamento"

#: Blocks/Button/block.json Blocks/Submit/block.json Blocks/Subtotal/block.json
#: Blocks/Switch/block.json Blocks/Upsell/SubmitButton/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "submit"
msgstr "invia"

#: Blocks/TaxIdInput/block.json Blocks/Totals/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "totals"
msgstr "totali"

#: settings/export/ExportSettings.js:31
msgid "Products/Prices"
msgstr "Prodotti/Prezzi"

#: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:37
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr ""

#: product-groups/components/SelectProduct.js:50
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectProducts/index.js:72
msgid "Add Another Product"
msgstr "Aggiungi un altro prodotto"

#: Blocks/Button/block.json Blocks/Checkbox/block.json
#: Blocks/InvoiceDueDate/block.json Blocks/InvoiceMemo/block.json
#: Blocks/InvoiceNumber/block.json Blocks/InvoiceReceiptDownload/block.json
#: Blocks/Total/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "engine"
msgstr "engine"

#: Blocks/TaxIdInput/block.json Blocks/Totals/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "summary"
msgstr "riepilogo"

#: settings/export/ExportSettings.js:35
msgid "Promotions"
msgstr "Promozioni"

#: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:57
msgid "Upgrade This Store"
msgstr "Aggiorna Questo Negozio"

#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:4
msgid "Product(s)"
msgstr "Prodotti"

#: Blocks/BuyButton/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buy Button"
msgstr "Pulsante Acquista"

#: Blocks/TaxLineItem/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tax Line Item"
msgstr "Dettagli Tasse"

#: settings/order/OrderProtocol.js:51
msgid "Order Numbering"
msgstr "Numero d'ordine"

#: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:58
msgid "Enter your license key to activate your plan on thie store."
msgstr "Inserisci la tua chiave di licenza per attivare il tuo piano di abbonamento in questo negozio."

#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:6
msgid "Coupon(s)"
msgstr "Codici Sconto"

#: Blocks/BuyButton/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a button to immediately redirect to the checkout page with the product in the cart."
msgstr "Visualizza un pulsante per reindirizzare immediatamente alla pagina di pagamento con il prodotto nel carrello."

#: Blocks/TaxLineItem/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the order tax. (if there is tax)"
msgstr "Visualizza gli oneri fiscali dell'ordine. (se è presente l'imposta)"

#: settings/order/OrderProtocol.js:52
msgid "Configure your order numbering style."
msgstr "Configura lo stile di numerazione dei tuoi ordini."

#: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:66
msgid "Enter your license key"
msgstr "Inserisci la tua chiave di licenza"

#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:8
msgid "Billing Country"
msgstr "Paese Di Fatturazione"

#: Blocks/Card/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Card"
msgstr "Carta"

#: Blocks/Textarea/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Textarea"
msgstr "Area Di Testo"

#: settings/order/OrderProtocol.js:59
msgid "Order Number Prefix"
msgstr "Prefisso Numero Ordine"

#: store/add-entities.js:10
msgid "Store"
msgstr "Negozio"

#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:9
msgid "Shipping Country"
msgstr "Paese Di Spedizione"

#: Blocks/Card/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a card block."
msgstr "Visualizza un blocco card."

#: Blocks/Textarea/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a form text textarea field. This is saved with the order as additional metadata."
msgstr "Visualizza un campo di testo. Questo viene salvato con l'ordine come metadati aggiuntivi."

#: settings/order/OrderProtocol.js:64
msgid "If you would like your order numbers to have a special prefix, you can enter it here. It must not contain underscores, spaces or dashes."
msgstr "Se desideri che i numeri d'ordine abbiano un prefisso speciale, puoi inserirlo qui. Non deve contenere trattini bassi, spazi o trattini."

#: store/add-entities.js:18
msgid "Activation"
msgstr "Attivazione"

#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:13
msgid "exists"
msgstr "esiste"

#: Blocks/Card/block.json Blocks/Payment/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "card"
msgstr "carta"

#: Blocks/Textarea/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "textarea"
msgstr "Area Di Testo"

#: settings/order/OrderProtocol.js:72
msgid "Order Numbers Counter"
msgstr "Contatore Numeri Ordine"

#: store/add-entities.js:25
msgid "Brand"
msgstr ""

#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:14
msgid "does not exist"
msgstr "non esiste"

#: Blocks/Card/block.json Blocks/InvoiceDetails/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "details"
msgstr "dettagli"

#: Blocks/Total/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Total"
msgstr "Totale"

#: settings/order/OrderProtocol.js:74
msgid "Choose the style of order numbers."
msgstr "Scegli lo stile dei numeri d'ordine."

#: store/add-entities.js:32
msgid "Bump"
msgstr "Bump"

#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:20
msgid "is less than or equal to"
msgstr "è minore o uguale a"

#: Blocks/Card/block.json Blocks/Confirmation/block.json
#: Blocks/OrderBumps/block.json Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json
#: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "confirm"
msgstr "conferma"

#: Blocks/Total/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the total line item."
msgstr "Visualizza il totale per ogni elemento."

#: settings/order/OrderProtocol.js:85
msgid "Sequential"
msgstr "Sequenziale"

#: store/add-entities.js:53
msgid "Cancellation Acts"
msgstr "Atti di Annullamento"

#: Blocks/Confirmation/edit.js:11
msgid "Thank you for your purchase! Please check your inbox for additional information."
msgstr "Grazie per l'acquisto! Controlla la tua casella di posta per ulteriori informazioni."

#: Blocks/Cart/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart"
msgstr "Carrello"

#: Blocks/Totals/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Totals"
msgstr "Totali"

#: settings/order/OrderProtocol.js:89
msgid "Random Numbers And Letters"
msgstr "Numeri e lettere casuali"

#: store/add-entities.js:81
msgid "Coupon"
msgstr "Codice Sconto"

#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:42
msgid "Show Icon"
msgstr "Mostra Icona"

#: Blocks/Cart/block.json Blocks/CartItems/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The cart"
msgstr "il carrello"

#: Blocks/Totals/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the session totals."
msgstr "Mostra i totali della sessione."

#: settings/order/OrderProtocol.js:99
msgid "Start Order Number At"
msgstr "Inizia Numero Ordine Da"

#: store/add-entities.js:102
msgid "Draft Checkout"
msgstr ""

#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:50 Blocks/Submit/edit.js:51
msgid "Full"
msgstr "Completo"

#: Blocks/CartBumpLineItem/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Bump Line Item"
msgstr "Articolo aggiuntivo nel carrello"

#: Blocks/VariantPriceSelector/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Options Selector"
msgstr ""

#: settings/order/OrderProtocol.js:107
msgid "It must be greater than the largest existing order number."
msgstr "Deve essere maggiore del più grande numero d'ordine esistente."

#: store/add-entities.js:131
msgid "Integration Provider"
msgstr "Provider di integrazione"

#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:97
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: Blocks/CartBumpLineItem/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the cart bump line item"
msgstr "Mostra l'articolo del carrello promozionale"

#: Blocks/VariantPriceSelector/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a selector for selecting product prices and/or variants."
msgstr ""

#: settings/order/OrderProtocol.js:117
msgid "Invoices & Receipts"
msgstr "Fatture & Ricevute"

#: store/add-entities.js:138 store/integration/register/index.js:31
msgid "Integration Provider Items"
msgstr "Elementi del Fornitore di Integrazione"

#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:31
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:31
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:47
#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/edit.js:33
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:47
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:52
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:40
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:31
msgid "Sample Data"
msgstr "Dati D'Esempio"

#: Blocks/CartCoupon/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Coupon"
msgstr "Codice Sconto Carrello"

#: settings/order/OrderProtocol.js:118
msgid "Add additional information to receipts and invoices."
msgstr "Aggiungi informazioni aggiuntive a ricevute e fatture."

#: store/add-entities.js:159
msgid "Line Items"
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:50
#: sc-customer-details2.js:43
msgid "Billing Name"
msgstr "Nome Di Fatturazione"

#: Blocks/CartCoupon/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a coupon form in the cart."
msgstr "Mostra un modulo  coupon nel carrello."

#: invoices/modules/AdditionalOptions.js:21
#: invoices/modules/AdditionalOptions.js:55 settings/order/OrderProtocol.js:125
#: Blocks/InvoiceMemo/edit.js:22 sc-invoice-memo2.js:27
msgid "Memo"
msgstr "Memo"

#: store/add-entities.js:166
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:55
#: sc-customer-details2.js:43
msgid "Billing Email"
msgstr "Email Di Fatturazione"

#: Blocks/CartCoupon/block.json Blocks/Coupon/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "coupon"
msgstr "coupon"

#: settings/order/OrderProtocol.js:128
msgid "This appears in the memo area of your invoices and receipts."
msgstr "Questo appare nell'area memo delle vostre fatture e ricevute."

#: store/add-entities.js:187
msgid "Payment Intent"
msgstr "Intento di Pagamento"

#: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:219
#: components/address/EditAddress.js:101 components/address/ViewAddress.js:150
#: invoices/modules/Address.js:235
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:71
#: sc-customer-details2.js:43 sc-customer-edit.js:113
#: sc-form-components-validator2.js:147 sc-order-billing-address2.js:105
msgid "Billing Address"
msgstr "Indirizzo Di Fatturazione"

#: Blocks/CartCoupon/block.json Blocks/Coupon/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "promo"
msgstr "promo"

#: invoices/modules/AdditionalOptions.js:31
#: invoices/modules/AdditionalOptions.js:66 settings/order/OrderProtocol.js:134
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: store/add-entities.js:201
msgid "Provisional Accounts"
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/edit.js:174
msgid "New Tab %d"
msgstr "Nuova Scheda %d"

#: Blocks/CartHeader/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Header"
msgstr "Intestazione del Carrello"

#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:67
msgid "Edit Manual Payment Method"
msgstr "Modifica Metodo Di Pagamento Manuale"

#: store/add-entities.js:208
msgid "Manual Payment Method"
msgstr "Metodo Di Pagamento Manuale"

#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:43
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:42
#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/edit.js:45
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:42
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:52
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:41 sc-charges-list.js:126
#: sc-invoices-list.js:148 sc-licenses-list.js:128 sc-orders-list.js:156
#: sc-purchase-downloads-list2.js:68 sc-subscriptions-list.js:140
msgid "View all"
msgstr "Vedi Tutti"

#: Blocks/CartHeader/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a cart header"
msgstr "Visualizza un'intestazione del carrello"

#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:68
msgid "Create Manual Payment Method"
msgstr "Crea Un Metodo Di Pagamento Manuale"

#: store/add-entities.js:215
msgid "Billing Period"
msgstr "Periodo Di Fatturazione"

#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:57
#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/edit.js:59
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:55
msgid "Camping & Hiking Icons"
msgstr "Icone di Campeggio & Escursionismo"

#: Blocks/CartItems/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Items"
msgstr "Articoli nel carrello"

#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:87
msgid "Custom payment method name"
msgstr "Nome metodo di pagamento personalizzato"

#: store/add-entities.js:229
msgid "Product Media"
msgstr "Media Prodotto"

#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:83
#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/edit.js:99
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:81
msgid "Application UI Icon Pack"
msgstr "Application UI Icon Pack"

#: Blocks/CartMenuButton/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Menu Icon"
msgstr "Icona del menu del carrello"

#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:88
msgid "I.E. Cash On Delivery"
msgstr "Pagamento Alla Consegna"

#: store/add-entities.js:236 Blocks/ConditionalForm/translations.js:7
msgid "Processor"
msgstr "Processore"

#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/edit.js:45
msgid "Url Slug"
msgstr "Url Slug"

#: Blocks/CartMenuButton/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The cart menu icon that shows your cart quantity."
msgstr "L'icona del menu del carrello che indica la quantità di articoli nel carrello."

#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:98
msgid "The description of this payment method that will be shown in the checkout."
msgstr "La descrizione di questo metodo di pagamento che verrà mostrata al momento del pagamento."

#: store/add-entities.js:243
msgid "Product Group"
msgstr "Gruppo di prodotti"

#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:50 sc-wordpress-user-edit.js:61
#: sc-wordpress-user.js:27
msgid "Display Name"
msgstr "Mostra Il Nome"

#: Blocks/CartMessage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Message"
msgstr "Messaggio del carrello"

#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:102
msgid "I.E. Pay with cash upon delivery."
msgstr "Ovvero, paga in contanti alla consegna."

#: store/add-entities.js:264
msgid "Promotion"
msgstr "Promozione"

#: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:58
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:55
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo Email"

#: Blocks/CartMessage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a custom message in the cart"
msgstr "Visualizza un messaggio personalizzato nel carrello"

#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:117
msgid "Payment instructions"
msgstr "Istruzioni per il pagamento"

#: store/add-entities.js:285 store/add-entities.js:291
msgid "Shipping Protocol"
msgstr ""

#: Blocks/Divider/edit.js:29
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: Blocks/CartSubmit/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Submit Button"
msgstr "Pulsante Invio Carrello"

#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:118
msgid "The instructions that you want your customers to follow to pay for an order. These instructions are shown on the confirmation page after a customer completes the checkout."
msgstr "Le istruzioni che vuoi che i tuoi clienti seguano per pagare un ordine. Queste istruzioni vengono visualizzate nella pagina di conferma dopo che un cliente ha completato il checkout."

#: store/add-entities.js:383
msgid "Shipping Profile"
msgstr ""

#: Blocks/Donation/edit.js:169
msgid "Allow custom amount to be entered"
msgstr "Consenti l'inserimento di un importo personalizzato"

#: Blocks/CartSubmit/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The cart submit button"
msgstr "Il pulsante di invio del carrello"

#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:122
msgid "Instructions on how to pay."
msgstr "Istruzioni su come pagare."

#: store/add-entities.js:390
msgid "Shipping Zone"
msgstr ""

#: Blocks/Donation/edit.js:181
msgid "Default Amount"
msgstr "Elimina Importo"

#: Blocks/CartSubtotal/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Subtotale Carrello"

#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:74
msgid "Payment method disabled."
msgstr "Metodo di pagamento disabilitato."

#: store/add-entities.js:397
msgid "Shipping Rate"
msgstr ""

#: Blocks/Donation/edit.js:216
msgid "Add Amount"
msgstr "Aggiungi importo"

#: Blocks/CartSubtotal/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the cart subtotal"
msgstr "Mostra il totale parziale del carrello"

#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:75
msgid "Payment method enabled."
msgstr "Metodo di pagamento abilitato."

#: store/add-entities.js:411
msgid "Statistic"
msgstr "Statistica"

#: Blocks/Donation/edit.js:249
msgid "Add Suggested Donation Amount"
msgstr "Aggiungi Importo Donazione Suggerito"

#: Blocks/Checkbox/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:135
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"

#: store/add-entities.js:432
msgid "Incoming Webhook"
msgstr ""

#: Blocks/Donation/edit.js:267
msgid "Add  Amount"
msgstr "Aggiungi Importo"

#: Blocks/Checkbox/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a checkbox input"
msgstr "Visualizza un input casella checkbox"

#: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:47
msgid "No manual payment methods."
msgstr "Nessun metodo di pagamento manuale."

#: store/add-entities.js:439
msgid "Variant Option"
msgstr ""

#: Blocks/DonationAmount/edit.js:22 Blocks/ProductDonationAmount/edit.js:37
msgid "Label for donation"
msgstr "Etichetta per la donazione"

#: Blocks/Checkbox/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "checkbox"
msgstr "checkbox"

#: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:70
msgid "Manual Payment Methods"
msgstr "Metodi di Pagamento Manuali"

#: store/add-entities.js:453
msgid "Return Request"
msgstr ""

#: Blocks/DonationAmount/edit.js:23 Blocks/ProductDonationAmount/edit.js:38
msgid "Buy me coffee!"
msgstr "Comprami un caffè!"

#: Blocks/Checkbox/block.json Blocks/CollapsibleRow/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toggle"
msgstr "toggle"

#: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:71
msgid "Payments that are made outside your online store. When a customer selects a manual payment method, you'll need to approve their order before it can be fulfilled"
msgstr "Pagamenti effettuati al di fuori del tuo negozio online. Quando un cliente seleziona un metodo di pagamento manuale, dovrai approvare il loro ordine prima che possa essere evaso"

#: store/data/actions.js:227 store/data/actions.js:269
#: store/data/actions.js:352
msgid "Failed to save."
msgstr "Salvataggio non riuscito."

#: Blocks/Form/components/ChooseDesign.js:20
msgid "Choose A Starting Design"
msgstr "Scegli un Design Iniziale"

#: Blocks/CheckoutErrors/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout Errors"
msgstr "Errori Durante Il Pagamento"

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:194
#: settings/processors/ProcessorItem.js:38
msgid "Beta"
msgstr ""

#: store/integration/register/index.js:23
msgid "Integration Providers"
msgstr "Fornitori di integrazione"

#: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:57
msgid "Choose A Donation Product"
msgstr "Scegli un prodotto per la donazione"

#: Blocks/CheckoutErrors/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display any checkout-related errors. By default the checkout form shows these at the top. Add this block to change the location."
msgstr "Visualizza eventuali errori relativi al checkout. Per impostazione predefinita, il modulo di pagamento li mostra in alto. Aggiungi questo blocco per modificare la posizione."

#: settings/processors/ProcessorSettings.js:53
msgid "Test Payments Enabled"
msgstr ""

#: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:86
msgid "Choose An Invoice Product"
msgstr "Scegli Una Fattura Del Prodotto"

#: Blocks/CheckoutErrors/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "error"
msgstr "Errore"

#: settings/processors/ProcessorSettings.js:57
msgid "Test Payments Disabled"
msgstr ""

#: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:122
msgid "Product Options"
msgstr "Opzioni Prodotto"

#: Blocks/CheckoutErrors/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "notice"
msgstr "avviso"

#: settings/processors/ProcessorSettings.js:62
msgid "Live Payments Enabled"
msgstr ""

#: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:128
msgid "Customer must purchase all options."
msgstr "Il cliente deve acquistare tutte le opzioni."

#: Blocks/CheckoutForm/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout Form"
msgstr "Modulo di Checkout"

#: settings/processors/ProcessorSettings.js:66
msgid "Live Payments Disabled"
msgstr ""

#: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:137
msgid "Customer must select one of the options."
msgstr "Il cliente deve selezionare una delle opzioni."

#: Blocks/CheckoutForm/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a checkout form"
msgstr "Mostra un modulo di pagamento"

#: settings/processors/ProcessorSettings.js:125
msgid "Connect with Stripe to accept credit cards and other payment methods."
msgstr ""

#: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:146
msgid "Customer can select multiple options."
msgstr "Il cliente può selezionare più opzioni."

#: Blocks/CheckoutForm/block.json Blocks/Product/CollectionBadges/block.json
#: Blocks/Product/Quantity/block.json Blocks/Product/Title/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "form"

#: settings/processors/ProcessorSettings.js:186
msgid "Connect with PayPal to add a PayPal express button to your checkout."
msgstr ""

#: Blocks/Form/components/Setup.js:39
msgid "Products & Behavior"
msgstr "Prodotti & Comportamento"

#: Blocks/CollapsibleRow/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Collapsible Row"
msgstr ""

#: settings/processors/ProcessorSettings.js:209
msgid "Connect with Mollie to add a Mollie express button to your checkout."
msgstr ""

#: Blocks/Form/components/Setup.js:85 Blocks/Form/edit.js:303
msgid "Thank You Page"
msgstr "Thank You Page"

#: Blocks/CollapsibleRow/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a collapsible row"
msgstr ""

#: settings/processors/ProcessorSettings.js:234
msgid "Connect with paystack to add a paystack express button to your checkout."
msgstr ""

#: Blocks/Form/components/Setup.js:87 Blocks/Form/edit.js:306
msgid "Custom Thank You Page"
msgstr "Thank You Page Personalizzata"

#: Blocks/CollapsibleRow/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "collapse"
msgstr ""

#: settings/processors/ProcessorSettings.js:245
msgid "Processors"
msgstr ""

#: Blocks/Form/edit.js:88
msgid "Are you sure you want to change the template? This will completely replace your current form."
msgstr "Siete sicuri di voler cambiare il template? Questo sostituirà completamente il form attuale."

#: Blocks/CollectionPage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Collection"
msgstr ""

#: settings/processors/ProcessorSettings.js:250
msgid "Available Processors"
msgstr ""

#: Blocks/Form/edit.js:266
msgid "Form Template"
msgstr "Form Template"

#: Blocks/CollectionPage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A Product collection page for SureCart"
msgstr ""

#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:64
msgid "Shipping method updated"
msgstr ""

#: Blocks/Form/edit.js:270
msgid "Change Template"
msgstr "Cambia Template"

#: Blocks/CollectionPage/block.json Blocks/Product/CollectionBadges/block.json
#: Blocks/ProductCollectionImage/block.json
#: Blocks/ProductCollectionTitle/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "collection"
msgstr ""

#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:69
msgid "Shipping method added"
msgstr ""

#: Blocks/Form/edit.js:275
msgid "Style"
msgstr "Stile"

#: Blocks/CollectionPage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "category"
msgstr ""

#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:90
msgid "Edit Shipping Method"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/EditSubscription.js:124
#: subscriptions/show/modules/modals/RenewSubscriptionAtModal.js:51
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionAtModal.js:61
msgid "Subscription updated."
msgstr "Abbonamento aggiornato."

#: Blocks/Form/edit.js:278
msgid "Form Highlight Color"
msgstr "Colore In Evidenza Del Form"

#: Blocks/CollectionPage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "page"
msgstr ""

#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:91
msgid "Add Shipping Method"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/EditSubscription.js:240
#: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:50
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:373
msgid "Subscription Details"
msgstr "Dettagli Abbonamento"

#: Blocks/Form/edit.js:292
msgid "The this is the space between the rows of form elements."
msgstr "Spazio tra le righe degli elementi del form."

#: Blocks/CollectionPage/block.json Blocks/InvoiceDetails/block.json
#: Blocks/Radio/block.json Blocks/RadioGroup/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "surecart"
msgstr "surecart"

#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:127
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:319
msgid "E.g. 1-2 days"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/EditSubscription.js:278
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:174
msgid "Update Immediately"
msgstr "Aggiorna Immediatamente"

#: Blocks/Form/edit.js:373
msgid "Loading Text"
msgstr "Testo in caricamento"

#: Blocks/Column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "SureCart Column"
msgstr "Surecart Colonna"

#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:128
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:320
msgid "A description to let the customer know the average time it takes for shipping."
msgstr ""

#: subscriptions/edit/EditSubscription.js:286
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:331
#: subscriptions/show/modules/modals/RenewSubscriptionAtModal.js:116
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionAtModal.js:164
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:243
msgid "Update Subscription"
msgstr "Aggiorna Abbonamento"

#: Blocks/Form/edit.js:378
msgid "Submitting"
msgstr ""

#: Blocks/Column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "Una singola colonna all'interno di un blocco di colonne."

#: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:81
msgid "Shipping method removed"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/EditSubscription.js:287
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:332
msgid "Schedule Update"
msgstr "Pianifica Aggiornamento"

#: Blocks/Form/edit.js:380 store3.js:95
msgid "Submitting..."
msgstr ""

#: Blocks/Columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "SureCart Columns"
msgstr "SureCart Colonne"

#: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:107
msgid "Shipping Methods"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateAmount.js:28
#: sc-subscription-switch.js:211 sc-subscription-variation-confirm.js:61
msgid "Update Amount"
msgstr "Aggiorna Importo"

#: Blocks/Form/edit.js:395 store3.js:96
msgid "Processing..."
msgstr ""

#: Blocks/Columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "Visualizza il contenuto in più colonne, con blocchi aggiunti a ciascuna colonna."

#: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:118
msgid "Upgrade to SureCart Premium to add unlimited shipping methods."
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdatePrice.js:28
msgid "Update Subscription Price"
msgstr ""

#: Blocks/Form/edit.js:408
msgid "Confirming"
msgstr ""

#: Blocks/ConditionalForm/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Conditional"
msgstr "Condizionale"

#: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:128
msgid "Shipping methods represent the different speeds or classes of shipping that your store offers."
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Price.js:130
msgid "Edit Amount"
msgstr ""

#: Blocks/Form/edit.js:410 store3.js:97
msgid "Finalizing..."
msgstr ""

#: Blocks/ConditionalForm/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an area of the form based on conditions."
msgstr "Visualizza un'area del form in base alle condizioni."

#: settings/shipping/profile/AddShippingProfile.js:36
msgid "The profile name is required."
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Price.js:136
msgid "Change Price"
msgstr ""

#: Blocks/Form/edit.js:461
msgid "Success Text"
msgstr "Testo di Successo"

#: Blocks/Confirmation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Confirmation"
msgstr "Conferma Ordine"

#: settings/shipping/profile/AddShippingProfile.js:75
msgid "Add Shipping Profile"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Summary.js:11
msgid "Started"
msgstr "Iniziato"

#: Blocks/Form/edit.js:425 Blocks/Form/edit.js:444 store3.js:99
msgid "Success! Redirecting..."
msgstr "Successo! Reindirizzamento in corso..."

#: Blocks/Confirmation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an order confirmation section."
msgstr "Visualizza una sezione di conferma dell'ordine."

#: Blocks/Form/edit.js:467 sc-upsell.js:29 store3.js:102
msgid "Thank you!"
msgstr ""

#: Blocks/Confirmation/block.json Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "thank"
msgstr "grazie"

#: settings/shipping/profile/DeleteShippingProfile.js:36
msgid "Shipping profile deleted"
msgstr ""

#: Blocks/Form/edit.js:481 sc-order-confirm-provider2.js:102 store3.js:103
msgid "Your payment was successful. A receipt is on its way to your inbox."
msgstr ""

#: Blocks/Confirmation/block.json Blocks/OrderBumps/block.json
#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json
#: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "thank you"
msgstr "grazie"

#: settings/shipping/profile/DeleteShippingProfile.js:54
msgid "Delete Shipping Profile"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Trial.js:24
msgid "Choose a trial end date"
msgstr "Scegli una data di fine prova"

#: Blocks/Form/edit.js:514
msgid "Complete your store setup."
msgstr ""

#: Blocks/Coupon/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Coupon"
msgstr "Codice Sconto"

#: settings/shipping/profile/DeleteShippingProfile.js:58
msgid "Are you sure you want to delete shipping profile? Deleting the shipping profile will remove associated shipping rates and shipping zones."
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:44
msgid "Bills Now"
msgstr "Fattura Adesso"

#: Blocks/Form/edit.js:515
msgid "Please complete your store to enable live mode. It's free!"
msgstr ""

#: Blocks/Coupon/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a coupon form."
msgstr "Mostra un modulo per inserire un codice promozionale."

#: settings/shipping/profile/Products.js:106
msgid "Product removed"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:303
#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:62
msgid "Customer Credit"
msgstr "Credito Cliente"

#: Blocks/Form/edit.js:578
msgid "Form"
msgstr "Form"

#: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Dashboard Button"
msgstr "Pulsante Dashboard Cliente"

#: settings/shipping/profile/Products.js:134
msgid "Product added"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:306
#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:65
msgid "Applied to balance"
msgstr "Applicato al saldo"

#: Blocks/Heading/edit.js:46
msgid "Add your title..."
msgstr "Aggiungi il tuo titolo..."

#: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a button to link the user to their customer dashboard."
msgstr "Visualizza un pulsante per collegare l'utente alla propria dashboard cliente."

#: settings/shipping/profile/Products.js:199
msgid "%d price"
msgid_plural "%d prices"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:80
msgid "%d day left in trial"
msgid_plural "%d days left in trial"
msgstr[0] "%d giorno rimasto di prova"
msgstr[1] "%d giorni rimasti di prova"

#: Blocks/Heading/edit.js:57
msgid "Add your description..."
msgstr "Aggiungi la tua descrizione..."

#: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboardArea/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json
#: Blocks/Dashboard/Deprecated/CustomerCharges/block.json
#: Blocks/Dashboard/Deprecated/CustomerShippingAddress/block.json
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json Blocks/LogoutButton/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "dashboard"
msgstr "dashboard"

#: settings/shipping/profile/Products.js:227
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:185
msgid "All products not in other profiles"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:197
#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:118
msgid "Prorate Charges"
msgstr "Rate proporzionali"

#: Blocks/LineItemShipping/edit.js:29
msgid "Shipping Amount"
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Billing Details"
msgstr "Dettagli di Fatturazione del Cliente"

#: settings/shipping/profile/Products.js:228
msgid "Add products to this shipping profile."
msgstr ""

#: subscriptions/shared/EndDate.js:10 subscriptions/show/modules/Details.js:18
#: util.js:85 sc-subscription-switch.js:156
msgid "Lifetime"
msgstr "Per tutta la vita"

#: Blocks/Name/components/Inspector.js:17
msgid "First Name Label"
msgstr "Etichetta Nome"

#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the customers billing details."
msgstr "Mostra i dettagli di fatturazione del cliente."

#: settings/shipping/profile/Products.js:253
msgid "New products are added to this profile."
msgstr ""

#: subscriptions/shared/EndDate.js:12 subscriptions/show/modules/Details.js:20
msgid "Lifetime Subscription"
msgstr "Abbonamento a Vita"

#: Blocks/Name/components/Inspector.js:26
#: Blocks/Name/components/Inspector.js:44
msgid "First Name Help"
msgstr "Suggerimento Nome"

#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tabbed Customer Dashboard"
msgstr "Dashboard Clienti con Schede"

#: settings/shipping/profile/Products.js:372
msgid "No products in this profile."
msgstr ""

#: subscriptions/shared/EndDate.js:24 subscriptions/show/modules/Details.js:60
msgid "Cancels on"
msgstr "Annulla il"

#: Blocks/Name/components/Inspector.js:35
msgid "Last Name Label"
msgstr "Etichetta Cognome"

#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboardArea/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the users customer dashboard."
msgstr "Visualizza la dashboard del cliente."

#: settings/shipping/profile/Products.js:412
msgid "To charge different rates for only certain products, create a new profile in"
msgstr ""

#: subscriptions/shared/EndDate.js:58 subscriptions/show/modules/Details.js:95
msgid "Trial ends on"
msgstr "La prova termina il"

#: Blocks/NameYourPrice/edit.js:72
msgid "Show Currency Code"
msgstr "Mostra Codice Valuta"

#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboardArea/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Dashboard"
msgstr "Pannello di Controllo Cliente"

#: settings/shipping/profile/Products.js:422
msgid "shipping settings"
msgstr ""

#: subscriptions/shared/EndDate.js:77 subscriptions/show/modules/Details.js:116
msgid "Renews on"
msgstr "Rinnova il"

#: Blocks/OrderBumps/edit.js:32 Blocks/PriceChoice/edit.js:105
msgid "Show control"
msgstr "Mostra controllo"

#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Downloads"
msgstr "Contenuti Scaricabili Per I Clienti"

#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:111
msgid "Saving failed."
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:56
msgid "Coupon Added"
msgstr ""

#: Blocks/Password/edit.js:37
msgid "You can override the global password validation by going to the advanced settings."
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the customer's downloads."
msgstr "Mostra i download del cliente."

#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:131
msgid "Manage Shipping Profile"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:57
msgid "Coupon Removed"
msgstr ""

#: Blocks/Password/edit.js:50
msgid "Site Settings"
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json
#: Blocks/InvoiceReceiptDownload/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "download"

#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:174
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:130
#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:77
msgid "No shipping rates"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:245
msgid "Add Coupon"
msgstr ""

#: Blocks/Password/edit.js:86
msgid "Password Confirmation"
msgstr "Conferma Password"

#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Orders"
msgstr "Ordini dei clienti"

#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:176
#: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:79
msgid "First create a shipping zone (where you ship to) and then a shipping rate (the cost to ship there)."
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/Details.js:36
msgid "Restores on"
msgstr "Ripristina il"

#: Blocks/Password/edit.js:97
msgid "Password Confirmation Label"
msgstr "Etichetta di Conferma Password"

#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the customers orders."
msgstr "Mostra gli ordini dei clienti."

#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:183
msgid "Profile Details"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/Details.js:138
msgid "%d Remaining"
msgstr "%d Rimasti"

#: Blocks/Password/edit.js:109
msgid "Password Confirmation Placeholder"
msgstr "Conferma Password Placeholder"

#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Payment Methods"
msgstr "Metodi di Pagamento del Cliente"

#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:194
msgid "Customers won't see this."
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:33
msgid "Upcoming Billing Period"
msgstr "Prossimo periodo di fatturazione"

#: Blocks/Password/edit.js:123
msgid "Password Confirmation Help"
msgstr "Guida alla Conferma della Password"

#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Lets the customer update payment methods."
msgstr "Permette al cliente di aggiornare i metodi di pagamento."

#: settings/shipping/profile/ShippingProfileListItem.js:35
msgid "%d product"
msgid_plural "%d products"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:47
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:38
msgid "Bills on"
msgstr "Fatture su"

#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:32
msgid "Enabled Processors"
msgstr "Abilita Processori Di Pagamento"

#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Subscriptions"
msgstr "Abbonamenti Cliente"

#: settings/shipping/profile/ShippingProfileListItem.js:48
msgid "Rates for"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:46
#: subscriptions/show/modules/modals/ForceCancelModal.js:48
msgid "Subscription canceled."
msgstr "Iscrizione annullata."

#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:47
msgid "Disable or enable specific processors for this form."
msgstr "Disabilita o abilita processori specifici per questo modulo."

#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a customer's subscriptions."
msgstr "Mostra gli abbonamenti di un cliente."

#: settings/shipping/profile/ShippingProfileListItem.js:58
msgid "No shipping rates available for customers to choose from."
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:47
msgid "Subscription scheduled for cancelation."
msgstr "Annullamento dell'abbonamento programmato."

#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:57
msgid "Mollie"
msgstr "Mollie"

#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Dashboard Page"
msgstr "Pagina Dashboard Cliente"

#: settings/shipping/rate/AddShippingRate.js:16
msgid "Add New Shipping Rate"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:75
msgid "When do you want to cancel the subscription?"
msgstr "Quando vuoi annullare l'abbonamento?"

#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:58
msgid "Enable Mollie processor"
msgstr "Abilita Mollie come metodo di pagamento"

#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the users customer dashboard tab."
msgstr "Visualizza la scheda della dashboard cliente dell'utente."

#: settings/shipping/rate/EditShippingRate.js:17
msgid "Edit Shipping Rate"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:107
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:59
#: subscriptions/show/modules/modals/ForceCancelModal.js:85
msgid "Don't cancel"
msgstr "Non cancellare"

#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:74
msgid "Enable Stripe payment"
msgstr "Abilita Stripe come metodo di pagamento"

#: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Dashboard Pages"
msgstr "Pagine Dashboard Cliente"

#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:50
#: settings/shipping/rate/ShippingRateCondition.js:53
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:421
msgid "Flat Rate"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:30
msgid "Update canceled."
msgstr "Aggiornamento cancellato"

#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:91
msgid "Enable PayPal payment"
msgstr "Abilita Paypal come metodo di pagamento"

#: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the users customer dashboard pages."
msgstr "Visualizza le pagine Dashboard del cliente."

#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:123
msgid "Please select a shipping method"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:49
msgid "Are you sure you wish to cancel the pending update?"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare l'aggiornamento in sospeso?"

#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:107
msgid "Paystack"
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Dashboard Tab"
msgstr "Scheda Dashboard "

#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:141
msgid "Failed to create shipping method"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:27
msgid "Subscription completed."
msgstr "Abbonamento completato."

#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:108
msgid "Enable Paystack payment"
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Dashboard Tabs"
msgstr "Schede Dashboard "

#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:147
msgid "Shipping rate updated"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:46
msgid "Are you sure you want to complete this payment plan? This will eliminate any additional payments and mark the plan as complete. You cannot undo this."
msgstr "Sei sicuro di voler completare questo piano di pagamento? Ciò eliminerà eventuali ulteriori pagamenti e contrassegnerà il piano come completato. Non è possibile annullare questa operazione."

#. translators: Manual payment method.
#: Blocks/Payment/components/ManualPaymentMethod.js:20
#: sc-checkout-mollie-payment2.js:44 sc-checkout-mollie-payment2.js:119
msgid "%s selected for check out."
msgstr "%s selezionato per il pagamento."

#: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the users customer dashboard tabs."
msgstr "Visualizza le schede del pannello cliente dell'utente."

#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:152
msgid "Shipping rate added"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:63
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:214
msgid "Complete Subscription"
msgstr "Completa l'Abbonamento"

#: Blocks/Payment/components/PayPal.js:55 sc-payment.js:43 sc-payment.js:55
msgid "Credit Card selected for check out."
msgstr "Carta di credito selezionata per il pagamento."

#: Blocks/Dashboard/Deprecated/CustomerCharges/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Charges"
msgstr "Costi del Cliente"

#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:194
#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:228
msgid "Add Rate"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:101
msgid "The subscription will be restored in order to restore the purchase. The customer will immediately be charged %s for the first billing period."
msgstr "L'abbonamento verrà ripristinato al fine di ripristinare l'acquisto. Il cliente verrà immediatamente addebitato di %s per il primo periodo di fatturazione."

#: Blocks/Payment/components/PayPal.js:66
#: Blocks/Payment/components/PayPal.js:95 sc-checkout-mollie-payment2.js:119
#: sc-payment.js:43 sc-payment.js:55
msgid "Another step will appear after submitting your order to complete your purchase details."
msgstr "Un altro passaggio apparirà dopo l'invio del tuo ordine per completare i dettagli del tuo acquisto."

#: Blocks/Dashboard/Deprecated/CustomerCharges/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the customers charges."
msgstr "Mostra le spese dei clienti."

#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:222
msgid "No limit"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:110
msgid "The subscription will be restored in order to restore the purchase. The customer will immediately be charged the first billing period."
msgstr "L'abbonamento verrà ripristinato per ripristinare l'acquisto. Al cliente verrà immediatamente addebitato il primo periodo di fatturazione."

#: Blocks/Payment/components/PayPal.js:87 sc-payment.js:43
msgid "PayPal selected for check out."
msgstr "PayPal selezionato per il pagamento."

#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Invoices"
msgstr "Fatture Cliente"

#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:236
msgid "Minimum weight"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:122
msgid "The subscription will be canceled in order to revoke the purchase."
msgstr "L'abbonamento verrà annullato per revocare l'acquisto."

#: Blocks/Payment/components/Stripe.js:43
msgid "Please preview the form on the front-end to load the Stripe payment element fields."
msgstr "Si prega di visualizzare l'anteprima del modulo sul front-end per caricare i campi dell'elemento di pagamento Stripe."

#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the customers invoices."
msgstr "Visualizza le fatture dei clienti."

#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:248
msgid "Maximum weight"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:129
msgid "This action will re-enable associated access."
msgstr "Questa azione riattiverà l'accesso associato."

#: Blocks/Payment/edit.js:39
msgid "No payment processors are enabled for this mode."
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/Deprecated/CustomerShippingAddress/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Shipping and Tax Address"
msgstr "Indirizzo di spedizione e tassazione del cliente"

#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:336 store/add-entities.js:404
msgid "Shipping Method"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:130
msgid "This action will remove the associated access and trigger any cancelation automations you have set up."
msgstr "Questa azione rimuoverà l'accesso associato e attiverà tutte le automazioni di annullamento che hai impostato."

#: Blocks/Payment/edit.js:46
msgid "Please preview your form on the front-end to view processors."
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/Deprecated/CustomerShippingAddress/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the customers shipping addresses and lets them update details."
msgstr "Mostra gli indirizzi di spedizione dei clienti e consente loro di aggiornare i dettagli."

#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:340
msgid "Select"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:139
msgid "Unrevoke Purchase & Restore Subscription"
msgstr "Annulla revoca acquisto e ripristina abbonamento"

#: Blocks/PriceChoice/edit.js:80
msgid "Checked By Default"
msgstr "Selezionato per impostazione predefinita"

#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json
msgctxt "block title"
msgid "WordPress User Account"
msgstr "Account utente WordPress"

#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:441
msgid "Based on item weight"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:140
msgid "Revoke Purchase & Cancel Subscription"
msgstr "Annulla acquisto & Annulla abbonamento"

#: Blocks/PriceChoice/edit.js:87
msgid "Show Label"
msgstr "Mostra Etichetta"

#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json
msgctxt "block description"
msgid "WordPress User Account Information"
msgstr "Informazioni sull'account utente di WordPress"

#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:472
msgid "Based on order price"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:144
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:152
msgid "Unrevoke Purchase"
msgstr "Annulla revoca acquisto"

#: Blocks/PriceChoice/edit.js:96
msgid "Show Price Amount"
msgstr "Mostra Importo Prezzo"

#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "account"
msgstr "account"

#: settings/shipping/ShippingSettings.js:132
msgid "To complete the shipping setup, please add shipping rates to a shipping profile below."
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:145
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:153
msgid "Revoke Purchase"
msgstr "Annulla Acquisto"

#: Blocks/PriceSelector/edit.js:121
msgid "Select many"
msgstr "Seleziona molti"

#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "user"
msgstr "utente"

#: settings/shipping/ShippingSettings.js:140
msgid "Shipping Settings"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:30
msgid "Subscription resumed."
msgstr "Abbonamento riattivato"

#: Blocks/Columns/edit.js:134 Blocks/PriceSelector/edit.js:130
#: Blocks/Product/PriceChoices/edit.js:35 Blocks/ProductCollection/edit.js:196
#: Blocks/ProductDonationAmounts/edit.js:119
#: Blocks/ProductDonationPrices/edit.js:90 Blocks/ProductItemList/edit.js:231
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"

#: Blocks/Divider/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Divider"
msgstr "Divisore"

#: settings/shipping/ShippingSettings.js:146
msgid "Enable Shipping Rates"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:49
msgid "Are you sure you wish to resume this subscription?"
msgstr "Sei sicuro di voler riprendere questo abbonamento?"

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:225 Blocks/Button/edit.js:19
#: Blocks/BuyButton/edit.js:49 Blocks/CartSubmit/edit.js:103
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:121 Blocks/LogoutButton/edit.js:70
#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:36
#: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:109 Blocks/Submit/edit.js:162
#: Blocks/Upsell/NoThanksButton/edit.js:95
#: Blocks/Upsell/SubmitButton/edit.js:147
msgid "Button text"
msgstr "Testo pulsante"

#: Blocks/Divider/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a divider."
msgstr "Visualizza un divisore."

#: settings/shipping/ShippingSettings.js:148
msgid "Enabling shipping rates allows you to charge shipping costs and restrict purchase areas."
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:66
msgid "Resume Subscription"
msgstr "Riprendi Abbonamento"

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:226 Blocks/Button/edit.js:20
#: Blocks/BuyButton/edit.js:50 Blocks/CartSubmit/edit.js:104
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:122 Blocks/LogoutButton/edit.js:71
#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:37
#: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:110 Blocks/Submit/edit.js:163
#: Blocks/Upsell/NoThanksButton/edit.js:96
#: Blocks/Upsell/SubmitButton/edit.js:148
msgid "Add text…"
msgstr "Aggiunti testo..."

#: Blocks/Divider/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "divisore"

#: settings/shipping/ShippingSettings.js:156
msgid "Shipping Profiles"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:62
msgid "Subscription paused."
msgstr "Iscrizione in pausa."

#: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:145 Blocks/Upsell/CountdownTimer/edit.js:88
#: Blocks/Upsell/SubmitButton/edit.js:110
msgid "Text settings"
msgstr ""

#: Blocks/Divider/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: settings/shipping/ShippingSettings.js:157
msgid "Set where you ship and how much you charge for shipping."
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:101
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:278
msgid "Pause Subscription"
msgstr "Metti in Pausa l'Abbonamento"

#: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:148 Blocks/Upsell/SubmitButton/edit.js:113
msgid "Out of stock label"
msgstr ""

#: Blocks/Donation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Donation"
msgstr "Donazione"

#: settings/shipping/ShippingSettings.js:189
msgid "All products"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:146
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:262
msgid "Don't Pause"
msgstr "Non mettere in pausa"

#: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:157 Blocks/Upsell/SubmitButton/edit.js:122
msgid "Unavailable label"
msgstr ""

#: Blocks/Donation/block.json Blocks/ProductDonation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a donation amount for the user to choose from."
msgstr "Mostra un importo di donazione affinché l'utente possa scegliere."

#: settings/shipping/ShippingSettings.js:195
msgid "Custom Shipping Profiles"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:155
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:277
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"

#: Blocks/Product/CollectionBadges/edit.js:62
msgid "Number To Display"
msgstr ""

#: Blocks/Donation/block.json Blocks/DonationAmount/block.json
#: Blocks/ProductDonation/block.json Blocks/ProductDonationAmount/block.json
#: Blocks/ProductDonationAmounts/block.json
#: Blocks/ProductDonationCustomAmount/block.json
#: Blocks/ProductDonationPrices/block.json
#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "donation"
msgstr "donazione"

#: settings/shipping/ShippingSettings.js:229
msgid "Add custom rates or destination restrictions for groups of products."
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:38
msgid "Subscription paid off."
msgstr "Abbonamento pagato."

#: Blocks/Product/Description/edit.js:35
msgid "Experience the next level of convenience with our innovative widget. Melding cutting-edge technology with user-friendly design, this product provides unparalleled functionality that caters to your lifestyle."
msgstr ""

#: Blocks/Donation/block.json Blocks/DonationAmount/block.json
#: Blocks/ProductDonation/block.json Blocks/ProductDonationAmount/block.json
#: Blocks/ProductDonationAmounts/block.json
#: Blocks/ProductDonationCustomAmount/block.json
#: Blocks/ProductDonationPrices/block.json
#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ad hoc"
msgstr "ad hoc"

#: settings/shipping/ShippingSettings.js:245
msgid "Add New Profile"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:63
msgid "Are you sure you want to pay off subscription? This will immediately charge the customer the remaining payments on their plan."
msgstr "Sei sicuro di voler pagare l'abbonamento? Questo addebiterà immediatamente al cliente i pagamenti rimanenti sul proprio piano."

#: Blocks/Product/Media/edit.js:46
msgid "Auto Height"
msgstr ""

#: Blocks/Donation/block.json Blocks/DonationAmount/block.json
#: Blocks/Input/block.json Blocks/ProductDonation/block.json
#: Blocks/ProductDonationAmount/block.json
#: Blocks/ProductDonationAmounts/block.json
#: Blocks/ProductDonationCustomAmount/block.json
#: Blocks/ProductDonationPrices/block.json Blocks/Textarea/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "custom"
msgstr "personalizzato"

#: settings/shipping/zone/ConfirmDeleteZone.js:29
msgid "Shipping zone deleted"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:77
msgid "Pay off"
msgstr "Saldare"

#: Blocks/Product/Media/edit.js:57
msgid "Slider Height"
msgstr ""

#: Blocks/Donation/block.json Blocks/DonationAmount/block.json
#: Blocks/ProductDonation/block.json Blocks/ProductDonationAmount/block.json
#: Blocks/ProductDonationAmounts/block.json
#: Blocks/ProductDonationCustomAmount/block.json
#: Blocks/ProductDonationPrices/block.json
#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "amount"
msgstr "importo"

#: invoices/modules/Address.js:317 invoices/modules/Address.js:342
#: settings/shipping/zone/ConfirmDeleteZone.js:41
msgid "Are you sure?"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/RenewSubscriptionAtModal.js:83
msgid "Renew Subscription At"
msgstr "Rinnova abbonamento a"

#: Blocks/Product/Media/edit.js:67
msgid "Max Image Width"
msgstr ""

#: Blocks/DonationAmount/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Donation Amount"
msgstr "Importo della donazione"

#: settings/shipping/zone/FallbackZone.js:19
msgid "Rest Of The World Fallback Zone"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionAtModal.js:108
msgid "Restore Subscription At"
msgstr "Ripristina abbonamento a"

#: Blocks/Product/Media/edit.js:68
msgid "Unlimited"
msgstr ""

#: Blocks/DonationAmount/block.json Blocks/ProductDonationAmount/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a donation amount for the donation form."
msgstr "Visualizza un importo di donazione per il modulo di donazione."

#: settings/shipping/zone/FallbackZone.js:20
msgid "This zone is optionally used for regions that are not included in any other shipping zone."
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:36
msgid "Subscription restored."
msgstr "Iscrizione ripristinata."

#: Blocks/Product/Media/edit.js:78
msgid "Thumbnails Per Page"
msgstr ""

#: Blocks/Email/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: settings/shipping/zone/FallbackZone.js:33
msgid "Fallback Zone"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:50
msgid "Restore Subscription"
msgstr "Ripristina Abbonamento"

#: Blocks/Product/Price/edit.js:32
msgid "Sale Text"
msgstr ""

#: Blocks/Email/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays an email form field."
msgstr "Visualizza un campo e-mail."

#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:57
msgid "Shipping rate deleted"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:63
msgid "The customer will immediately be charged %s for the first billing period."
msgstr "Per il primo periodo di fatturazione, verrà addebitato immediatamente al cliente %s."

#: Blocks/Email/block.json Blocks/Form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "email"
msgstr "email"

#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:79
msgid "Customers won't be able to complete checkout for products in this zone."
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:69
msgid "The customer will immediately be charged the first billing period."
msgstr "Al cliente verrà immediatamente addebitato il primo periodo di fatturazione."

#: Blocks/Product/PriceChoices/edit.js:50
msgid "Show Price"
msgstr ""

#: Blocks/Email/block.json Blocks/Form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "mail"
msgstr "mail"

#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:96
msgid "Condition"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:81
msgid "This will make the subscription active again and charge the customer immediately."
msgstr "Ciò renderà nuovamente attivo l'abbonamento e addebiterà immediatamente il cliente."

#: Blocks/Product/PriceChoices/edit.js:108
msgid "Subscribe and Save"
msgstr ""

#: Blocks/ExpressPayment/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Express Payment"
msgstr "Pagamento Rapido"

#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:183
msgid "Fallback"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:31
msgid "Could not complete the payment. Please check the order for additional details."
msgstr "Impossibile completare il pagamento. Si prega di controllare l'ordine per ulteriori dettagli."

#: Blocks/Product/Title/edit.js:45
msgid "Product Title"
msgstr ""

#: Blocks/ExpressPayment/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display express payment options (Google Pay, Apple Pay, etc.)"
msgstr "Mostra opzioni di pagamento veloce (Google Pay, Apple Pay, ecc.)"

#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:99
msgid "Select at least one country to create zone."
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:41
msgid "Payment retry successful!"
msgstr "Pagamento riprovato con successo!"

#: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:60
msgid "Color"
msgstr ""

#: Blocks/ExpressPayment/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "apple"
msgstr "apple"

#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:111
msgid "Zone updated"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:79
msgid "Are you sure you want to retry the payment? This will attempt to charge the customer."
msgstr "Sei sicuro di voler riprovare il pagamento? Questo tenterà di addebitare il cliente."

#: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:69
msgid "Green"
msgstr ""

#: Blocks/ExpressPayment/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "google"
msgstr "google"

#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:117
msgid "Zone added"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:96
#: subscriptions/show/modules/Periods.js:196
msgid "Retry Payment"
msgstr "Riprova Pagamento"

#: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:71
msgid "White"
msgstr ""

#: Blocks/ExpressPayment/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "android"
msgstr "android"

#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:181
msgid "Zone Name"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:53
msgid "Pending Update"
msgstr "In attesa di aggiornamento"

#: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:72
msgid "Black"
msgstr ""

#: Blocks/FirstName/block.json
msgctxt "block title"
msgid "First Name"
msgstr "Nome"

#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:185
msgid "United States,  United Kingdom, Global ..."
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/Periods.js:79
msgid "Billing Periods"
msgstr "Periodi di Fatturazione"

#: Blocks/ProductCollection/edit.js:183 Blocks/ProductItemList/edit.js:218
msgid "Edit the layout of each product"
msgstr ""

#: Blocks/FirstName/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a first name collection field."
msgstr "Visualizza un campo di raccolta del nome."

#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:191
#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:225
msgid "Select Countries"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/Periods.js:83
msgid "Enable Automatic Retries"
msgstr "Abilita tentativi automatici"

#: Blocks/Columns/edit.js:147 Blocks/Product/PriceChoices/edit.js:43
#: Blocks/ProductCollection/edit.js:210
#: Blocks/ProductDonationAmounts/edit.js:127
#: Blocks/ProductDonationPrices/edit.js:98 Blocks/ProductItemList/edit.js:245
msgid "This column count exceeds the recommended amount and may cause visual breakage."
msgstr "Il conteggio delle colonne supera la quantità raccomandata e potrebbe causare problemi visivi."

#: Blocks/FirstName/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "first-name"
msgstr "nome"

#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:238 ui/PrevNextButtons.js:37
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:100
#: Blocks/Form/components/ChooseDesign.js:28 sc-icon2.js:42 sc-icon2.js:44
#: sc-login-form.js:152 sc-pagination2.js:41
#: sc-subscription-ad-hoc-confirm.js:36 sc-subscription-switch.js:217
#: sc-subscription-variation-confirm.js:65
msgid "Next"
msgstr "Successivo"

#: subscriptions/show/modules/Periods.js:102
msgid "Time Period"
msgstr "Periodo di tempo"

#: Blocks/ProductCollection/edit.js:217 Blocks/ProductItemList/edit.js:254
msgid "Limit"
msgstr ""

#: Blocks/Form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Form"
msgstr "Form"

#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:264
msgid "Edit Zone"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/Periods.js:113
msgid "No billing periods"
msgstr "Nessun periodo di fatturazione"

#: Blocks/ProductCollection/edit.js:228 Blocks/ProductItemList/edit.js:275
msgid "Ajax Pagination"
msgstr ""

#: Blocks/Form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a form."
msgstr "Visualizza un modulo."

#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:265
msgid "Add Zone"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/Periods.js:163
msgid "Next retry:"
msgstr "Prossimo tentativo:"

#: Blocks/ProductCollection/edit.js:239 Blocks/ProductItemList/edit.js:286
msgid "Scroll Into View"
msgstr ""

#: Blocks/Heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Title/Heading Section"
msgstr "Titolo Sezione/Intestazione"

#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:291
msgid "1. Create Zone"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/Tax.js:36
msgid "Tax enabled."
msgstr "Tasse abilitate."

#: Blocks/ProductCollection/edit.js:243 Blocks/ProductItemList/edit.js:290
msgid "When paginating with ajax, scroll to the top of this block."
msgstr ""

#: Blocks/Heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a title/heading section"
msgstr "Visualizza il titolo della sezione/intestazione"

#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:295
msgid "2. Create Rate"
msgstr ""

#: subscriptions/show/modules/Tax.js:37
msgid "Tax disabled."
msgstr "Tassa disabilitata."

#: Blocks/ProductCollection/edit.js:260 Blocks/ProductItemList/edit.js:307
#: sc-product-item-list.js:230
msgid "Sort"
msgstr ""

#: Blocks/Heading/block.json Blocks/Upsell/Title/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "heading"
msgstr "intestazione"

#: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:35
msgid "Shipping Zones & Rates"
msgstr ""

#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:92
msgid "Payment method updated."
msgstr "Metodo di pagamento aggiornato"

#: Blocks/ProductCollection/edit.js:261 Blocks/ProductItemList/edit.js:308
msgid "Allow the user to sort by newest, alphabetical and more."
msgstr ""

#: Blocks/Heading/block.json Blocks/Product/Title/block.json
#: Blocks/ProductCollectionTitle/block.json Blocks/ProductItemTitle/block.json
#: Blocks/Upsell/Title/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "titolo"

#: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:36
msgid "Shipping zones are geographic regions where you ship products."
msgstr ""

#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:223
msgid "Restore Now"
msgstr "Ripristina ora"

#: admin/affiliation-requests/index.php:12 admin/affiliations/index.php:11
#: Blocks/ProductCollection/edit.js:273 Blocks/ProductItemList/edit.js:320
#: sc-product-item-list.js:264 sc-product-item-list.js:273
msgid "Search"
msgstr ""

#: Blocks/Input/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Field"
msgstr "Campo di testo"

#: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:46
msgid "Create Zone"
msgstr ""

#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:299
msgid "Pay Off"
msgstr ""

#: Blocks/ProductCollection/edit.js:274 Blocks/ProductItemList/edit.js:321
msgid "Show a search box."
msgstr ""

#: Blocks/Input/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a form text input field. This is saved with the order as additional metadata."
msgstr "Visualizza un campo di input di testo del modulo. Questo viene salvato con l'ordine come metadati aggiuntivi."

#: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:74
msgid "No shipping zones or rates"
msgstr ""

#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:300
msgid "Pay Off Subscription"
msgstr "Paga l'abbonamento"

#: Blocks/ProductCollection/edit.js:285 Blocks/ProductItemList/edit.js:342
msgid "Pagination Font Size"
msgstr ""

#: Blocks/Input/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "testo"

#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:154
msgid "The amount of times a single customer use the renewal discount."
msgstr "Il numero di volte in cui un singolo cliente utilizza lo sconto per il rinnovo."

#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:318
msgid "Restore At..."
msgstr "Ripristina a..."

#: Blocks/ProductCollection/edit.js:290 Blocks/ProductItemList/edit.js:347
msgid "This controls the font size of the pagination."
msgstr ""

#: Blocks/Input/block.json Blocks/Password/block.json
#: Blocks/Textarea/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "input"
msgstr "input"

#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:26
msgid "Can you tell us a little more?"
msgstr "Puoi dirci qualcosa di più?"

#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:336
msgid "Change Renewal Date"
msgstr "Modifica data di rinnovo"

#: settings/tax-override/TaxOverrideModal.js:190
#: Blocks/ProductCollection/edit.js:305
msgid "Product Collection"
msgstr ""

#: Blocks/Input/block.json Blocks/Textarea/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "field"
msgstr "campo"

#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:45
msgid "Answer updated."
msgstr "Risposta aggiornata."

#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:425
msgid "Cancel Pending Update"
msgstr "Annulla Aggiornamento in Sospeso"

#: Blocks/ProductCollection/edit.js:306
msgid "Display your products from a collection in a grid."
msgstr ""

#: Blocks/LastName/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"

#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:46
msgid "Answer created."
msgstr "Risposta creata."

#: templates/Model.js:177 templates/SingleModel.js:148
msgid "Go back."
msgstr "Torna Indietro"

#: Blocks/ProductCollection/modules/EditLayoutConfig.js:13
msgid "Archive Products"
msgstr ""

#: Blocks/LastName/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a last name collection field."
msgstr "Visualizza un campo di raccolta del cognome."

#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:70
msgid "Edit Cancellation Reason"
msgstr "Modifica motivo di annullamento"

#: templates/UpdateModel/index.js:45
msgid "This is a demo of a premium feature. To get this feature, complete your setup and upgrade your plan."
msgstr ""

#: Blocks/ProductCollection/modules/EditLayoutConfig.js:21
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:495
msgid "Display all products from your store as a grid."
msgstr ""

#: Blocks/LastName/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "last-name"
msgstr "cognome"

#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:71
msgid "New Cancellation Reason"
msgstr "Nuovo Motivo di Cancellazione"

#: templates/UpdateModel/index.js:49
msgid "This is a demo of a premium feature. To get this feature, please upgrade your plan."
msgstr ""

#: Blocks/ProductCollectionDescription/edit.js:41
msgid "This is the Product Collection Description block, it will display the collection description if one was added."
msgstr ""

#: Blocks/LineItems/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Line Items"
msgstr "Articoli"

#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:88
#: Blocks/BumpLineItem/edit.js:16 Blocks/CartBumpLineItem/edit.js:33
#: Blocks/CartCoupon/edit.js:50 Blocks/CartSubtotal/edit.js:33
#: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:23 Blocks/Coupon/edit.js:47
#: Blocks/Donation/edit.js:162 Blocks/Email/components/Inspector.js:16
#: Blocks/FirstName/edit.js:36 Blocks/Input/components/Inspector.js:23
#: Blocks/Input/edit.js:42 Blocks/LastName/edit.js:36
#: Blocks/LineItemShipping/edit.js:20 Blocks/LogoutButton/edit.js:29
#: Blocks/Name/edit.js:36 Blocks/NameYourPrice/edit.js:49
#: Blocks/OrderBumps/edit.js:25 Blocks/Password/components/Inspector.js:23
#: Blocks/Password/edit.js:63 Blocks/Payment/components/Inspector.js:23
#: Blocks/Phone/edit.js:26 Blocks/PriceChoice/edit.js:64
#: Blocks/PriceSelector/edit.js:105 Blocks/Product/PriceChoices/edit.js:59
#: Blocks/Product/Quantity/edit.js:35 Blocks/ProductDonationAmounts/edit.js:112
#: Blocks/ProductDonationPrices/edit.js:83
#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/edit.js:37
#: Blocks/SessionDetail/edit.js:72 Blocks/ShippingChoices/edit.js:58
#: Blocks/Switch/components/Inspector.js:23 Blocks/Textarea/edit.js:42
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:18
msgctxt "Scale option for Image dimension control"
msgid "Cover"
msgstr ""

#: Blocks/LineItems/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays checkout line items."
msgstr "Visualizza gli elementi della fila di pagamento."

#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:89
msgid "The customer-facing label for this cancellation reason."
msgstr "Il motivo di cancellazione presentato al cliente attraverso l'etichetta."

#: ui/PrevNextButtons.js:28 sc-icon2.js:43 sc-icon2.js:45 sc-pagination2.js:41
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:26
msgctxt "Scale option for Image dimension control"
msgid "Contain"
msgstr ""

#: Blocks/LineItems/block.json Blocks/LineItemShipping/block.json
#: Blocks/TaxLineItem/block.json Blocks/Total/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "total"
msgstr "totale"

#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:105
msgid "Offer Discount"
msgstr "Offri Uno Sconto"

#: src/Models/Checkout.php:396 util/translations.js:7 util/translations.js:53
#: util/translations.js:60 price.js:32 price.js:46 price.js:66 price.js:68
#: sc-coupon-form2.js:83
msgid "once"
msgstr "una volta"

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:34
msgctxt "Scale option for Image dimension control"
msgid "Fill"
msgstr ""

#: Blocks/LineItems/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "line-items"
msgstr "articoli in linea"

#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:107
msgid "Offer the rewewal discount when this option is selected"
msgstr "Offri lo sconto di rinnovo quando questa opzione viene selezionata"

#: util/translations.js:83 price.js:84
msgid "%d payment"
msgid_plural "%d payments"
msgstr[0] "%d pagamento"
msgstr[1] "% pagamenti"

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:46
msgid "Image is scaled and cropped to fill the entire space without being distorted."
msgstr ""

#: Blocks/LineItemShipping/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Line Item"
msgstr ""

#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:120
msgid "Request Comments"
msgstr "Richiesta Commenti"

#: Blocks/Address/edit.js:44 Blocks/AddToCartButton/edit.js:78
#: Blocks/BumpLineItem/edit.js:13 Blocks/BuyButton/edit.js:84
#: Blocks/Card/edit.js:25 Blocks/CartBumpLineItem/edit.js:30
#: Blocks/CartCoupon/edit.js:38 Blocks/CartItems/edit.js:32
#: Blocks/CartSubmit/edit.js:83 Blocks/CartSubtotal/edit.js:30
#: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:13 Blocks/Checkbox/edit.js:28
#: Blocks/CollapsibleRow/edit.js:27 Blocks/Coupon/edit.js:35
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:31
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:19
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:19
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:19
#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/edit.js:21
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:19
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:18
#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/edit.js:42
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:48
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:18
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:19 Blocks/Divider/edit.js:26
#: Blocks/Donation/edit.js:159 Blocks/DonationAmount/edit.js:19
#: Blocks/Email/components/Inspector.js:13 Blocks/FirstName/edit.js:26
#: Blocks/Heading/edit.js:23 Blocks/Input/components/Inspector.js:13
#: Blocks/Input/edit.js:25 Blocks/LastName/edit.js:26
#: Blocks/LineItems/edit.js:20 Blocks/LineItemShipping/edit.js:17
#: Blocks/Name/components/Inspector.js:14 Blocks/Name/edit.js:26
#: Blocks/NameYourPrice/edit.js:39 Blocks/OrderBumps/edit.js:22
#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:24
#: Blocks/Password/components/Inspector.js:13 Blocks/Password/edit.js:53
#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:20 Blocks/Phone/edit.js:16
#: Blocks/PriceChoice/edit.js:61 Blocks/PriceSelector/edit.js:102
#: Blocks/Product/Media/edit.js:44 Blocks/Product/Quantity/edit.js:32
#: Blocks/ProductCollection/edit.js:194 Blocks/ProductDonationAmount/edit.js:34
#: Blocks/ProductDonationAmounts/edit.js:109
#: Blocks/ProductDonationPrices/edit.js:80
#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/edit.js:34
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:229 Blocks/Radio/edit.js:20
#: Blocks/RadioGroup/edit.js:62 Blocks/SessionDetail/edit.js:17
#: Blocks/Submit/edit.js:41 Blocks/Subtotal/edit.js:13
#: Blocks/Switch/components/Inspector.js:13 Blocks/Switch/edit.js:26
#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:40 Blocks/Textarea/edit.js:25
#: Blocks/Total/edit.js:18 Blocks/Totals/edit.js:83
#: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:264
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:50
msgid "Image is scaled to fill the space without clipping nor distorting."
msgstr ""

#: Blocks/LineItemShipping/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the shipping amount"
msgstr ""

#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:122
msgid "Should the customer be prompted for additional information?"
msgstr "Al cliente devono essere richieste ulteriori informazioni?"

#: Blocks/Address/edit.js:47 Blocks/Checkbox/edit.js:31
#: Blocks/FirstName/edit.js:29 Blocks/Input/edit.js:28
#: Blocks/LastName/edit.js:29 Blocks/Name/edit.js:29
#: Blocks/NameYourPrice/edit.js:42 Blocks/Password/edit.js:56
#: Blocks/Phone/edit.js:19 Blocks/ProductDonation/edit.js:166
#: Blocks/RadioGroup/edit.js:72 Blocks/Switch/edit.js:29
#: Blocks/Textarea/edit.js:28
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:54
msgid "Image will be stretched and distorted to completely fill the space."
msgstr ""

#: Blocks/LineItemShipping/block.json Blocks/TaxLineItem/block.json
#: Blocks/Total/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtotal"
msgstr "SubTotale"

#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:131
msgid "Comment Prompt"
msgstr "Richiesta di commento"

#: Blocks/Address/edit.js:52
msgid "If tax or shipping is required for checkout the address field will automatically be required."
msgstr "Se per il pagamento sono richiesti tasse o spese di spedizione, il campo dell'indirizzo sarà automaticamente obbligatorio."

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:78
msgctxt "Image scaling options"
msgid "Scale"
msgstr ""

#: Blocks/LogoutButton/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Logout Button"
msgstr "Pulsante di Logout"

#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:132
msgid "The prompt that will appear when you request more information."
msgstr "Il prompt che apparirà quando richiedi maggiori informazioni."

#: Blocks/Address/edit.js:103
msgid "Use a compact address if possible"
msgstr "Utilizzare un indirizzo compatto se possibile"

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:86
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:96
msgid "Aspect ratio"
msgstr ""

#: Blocks/LogoutButton/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a logout button."
msgstr "Mostra un bottone per il logout"

#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:156
msgid "Subscription Saver & Cancellation Insights"
msgstr "Salvataggio Abbonamenti & Informazioni sulle Cancellazioni"

#: Blocks/Address/edit.js:114
msgid "If products in the cart require tax but not shipping, we will show a condensed version specifically for tax collection."
msgstr "Se i prodotti nel carrello necessitano di tasse ma non di spedizione, verrà mostrata una versione abbreviata esclusivamente per la riscossione delle tasse."

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:101
msgid "Original"
msgstr ""

#: Blocks/Name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo"

#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:167
msgid "Subscription Saver & Cancelation Insights"
msgstr "Abbonamenti Salvati E Dettagli Sulle Disdette"

#: Blocks/Address/edit.js:123
msgid "Show the \"name or company name\" field in the form."
msgstr "Mostra il campo \"nome o ragione sociale\" nel modulo."

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:105
#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:55
msgid "Square"
msgstr ""

#: Blocks/Name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a name collection field."
msgstr "Visualizza un campo di raccolta nomi."

#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:190
msgid "Pro"
msgstr ""

#: Blocks/Address/edit.js:137
msgid "Name Placeholder"
msgstr "Segnaposto Nome"

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:109
#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:73
msgid "16:9"
msgstr ""

#: Blocks/NameYourPrice/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Name Your Own Price"
msgstr "Il Prezzo È Libero"

#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:194
msgid "Turning this on will collect subscription cancelation reasons and optionally offer a discount to keep their subscription active."
msgstr "Attivando questa funzionalità, si raccoglieranno le cause delle cancellazioni degli abbonamenti e, se lo si desidera, si potrà proporre uno sconto per persuadere a conservare l'abbonamento attivo."

#: Blocks/Address/edit.js:147
msgid "Country Placeholder"
msgstr "Segnaposto Paese"

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:113
#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:77
msgid "4:3"
msgstr ""

#: Blocks/NameYourPrice/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a name your own price field."
msgstr "Mostra un campo per inserire il prezzo che desideri."

#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:205
msgid "Cancellation Survey"
msgstr "Sondaggio di cancellazione"

#: Blocks/Address/edit.js:156
msgid "City Placeholder"
msgstr "Segnaposto Città"

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:117
#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:81
msgid "3:2"
msgstr ""

#: Blocks/OrderBumps/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Bumps"
msgstr "Order Bumps"

#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:206
msgid "Cancellation survey options."
msgstr "Opzioni sondaggio di cancellazione."

#: Blocks/Address/edit.js:165
msgid "Address Placeholder"
msgstr "Indirizzo Placeholder"

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:121
#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:99
msgid "9:16"
msgstr ""

#: Blocks/OrderBumps/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display your order bumps."
msgstr "Mostra i tuoi order bump."

#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:248
msgid "Skip Link"
msgstr "Salta Link"

#: Blocks/Address/edit.js:174
msgid "Postal Code Placeholder"
msgstr "Codice Postale (CAP) Placeholder"

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:125
#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:103
msgid "3:4"
msgstr ""

#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Confirmation Customer Details"
msgstr "Conferma dell'ordine Dettagli del cliente"

#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:256
msgid "Renewal Discount"
msgstr "Sconto Rinnovo"

#: Blocks/Address/edit.js:183
msgid "State Placeholder"
msgstr "Stato Placeholder"

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:129
#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:107
msgid "2:3"
msgstr ""

#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an order confirmation customer section."
msgstr "Visualizzare una sezione cliente di conferma dell'ordine."

#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:257
msgid "Provide a discount to keep a subscription."
msgstr "Fornisci uno sconto per mantenere l'abbonamento."

#: Blocks/Address/edit.js:194
msgid "Default country"
msgstr "Paese predefinito"

#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:141
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:150
msgid "Height"
msgstr ""

#: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Confirmation Line Items"
msgstr "Voci di conferma dell'ordine"

#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:295
#: Blocks/BuyButton/edit.js:130 Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:93
msgid "Button"
msgstr "Bottone"

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:70 Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:258
msgid "Change selected product"
msgstr ""

#: Blocks/ProductCollectionTitle/edit.js:46
msgid "Collection Title"
msgstr ""

#: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an order confirmation line items summary section."
msgstr "Visualizza una sezione di riepilogo delle voci di conferma dell'ordine."

#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:304
msgid "Cancel Link"
msgstr "Link Di Cancellazione"

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:83
msgid "Input Label"
msgstr "Etichetta di input"

#: Blocks/ProductDonation/edit.js:135
msgid "Select a product to display donation choices according to the prices of the product."
msgstr ""

#: Blocks/Password/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: settings/subscription-preservation/Reason.js:31
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "Sei sicuro di volerlo eliminare?"

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:92
msgid "Input Help"
msgstr "Aiuto Inserimento"

#: Blocks/ProductDonationAmount/edit.js:73
msgid "Donation Amount text"
msgstr ""

#: Blocks/Password/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a password field to let a new user set a password."
msgstr "Visualizza un campo password per consentire a un nuovo utente di impostare una password."

#: settings/subscription-preservation/Reasons.js:54
msgid "Survey Answers"
msgstr "Risposte al sondaggio"

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:99
msgid "Input Placeholder"
msgstr "Input Placeholder"

#: Blocks/ProductDonationPrices/edit.js:25
msgid "Yes, count me in!"
msgstr ""

#: Blocks/Password/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "password"
msgstr "password"

#: settings/subscription-preservation/Reasons.js:58
msgid "You don't have any survey answers. Please add at least one to collect cancellation feedback."
msgstr "Non hai risposte al sondaggio. Aggiungine almeno uno per raccogliere il feedback sull'annullamento."

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:110 Blocks/BuyButton/edit.js:87
#: Blocks/CartCoupon/edit.js:66 Blocks/CartSubmit/edit.js:86
#: Blocks/Coupon/edit.js:63 Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:34
#: Blocks/Form/edit.js:496 Blocks/Submit/edit.js:44
msgid "Button Text"
msgstr "Testo Pulsante"

#: Blocks/ProductDonationPrices/edit.js:29
msgid "No, donate once."
msgstr ""

#: Blocks/Payment/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:57
#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:34
msgid "Next Billing Period"
msgstr "Prossimo periodo di fatturazione"

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:119
msgid "Button Size"
msgstr "Dimensione Pulsante"

#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/edit.js:51
msgid "Price Selector Text"
msgstr ""

#: Blocks/Payment/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display payment options"
msgstr "Mostra opzioni di pagamento"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:75
msgid "Upgrades, Downgrades, and Cancellations"
msgstr "Upgrades, Downgrades, and Cancellazioni"

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:132 Blocks/BuyButton/edit.js:107
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:70 Blocks/Submit/edit.js:112
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"

#: Blocks/ProductItemImage/edit.js:80 Blocks/ProductItemImage/edit.js:97
msgid "Set Aspect Ratio"
msgstr ""

#: Blocks/Payment/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "credit"
msgstr "credito"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:79
msgid "Manage how your store handles subscription upgrades, downgrades, and cancellations."
msgstr "Gestisci come il tuo negozio gestisce gli aggiornamenti, i declassamenti e le cancellazioni degli abbonamenti"

#: bumps/modules/Priority.js:34 upsell-funnels/modules/Priority.js:34
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:136 Blocks/BuyButton/edit.js:111
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:74 Blocks/Submit/edit.js:116
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:40
#: Blocks/ProductItemImage/edit.js:84
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""

#: Blocks/Payment/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "paypal"
msgstr "paypal"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:93
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:94
msgid "Downgrades Happen"
msgstr "Downgrade In corso"

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:140 Blocks/BuyButton/edit.js:115
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:78 Blocks/Submit/edit.js:120
msgid "Large"
msgstr "Largo"

#: Blocks/ProductItemImage/edit.js:105
msgid "Image Cropping"
msgstr ""

#: Blocks/Payment/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "stripe"
msgstr "stripe"

#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:104
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:105
msgid "Upgrades Happen"
msgstr "Aggiornamenti in corso"

#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:147
msgid "Button Type"
msgstr "Tipo Di Pulsante"

#: Blocks/ProductItemImage/edit.js:111
msgid "Contain"
msgstr ""

#: Blocks/Phone/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"

#: src/Permissions/RolesService.php:36
msgid "SureCart Shop Manager"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:402
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:188
msgid "(GMT+03:00) Nairobi"
msgstr ""

#: forms/two-column.php:6
msgid "Two Column"
msgstr "Due Colonne"

#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:87
#: customers/modules/Charges.js:60 settings/export/ExportSettings.js:15
msgid "Charges"
msgstr "Costi"

#: products/modules/Image/index.js:122
msgid "Images"
msgstr "immagini"

#: settings/brand/BrandSettings.js:218
msgid "Change cart settings."
msgstr "Modifica le impostazioni del carrello."

#: src/BlockLibrary/BlockServiceProvider.php:119
#: src/Integrations/AffiliateWP/AffiliateWPService.php:39
#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:20
#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:21
#: src/Integrations/Elementor/Conditions/Conditions.php:38
#: src/Integrations/Elementor/ElementorServiceProvider.php:131
#: src/Integrations/ThriveAutomator/ThriveAutomatorApp.php:25
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:170
#: src/WordPress/Admin/Notices/AdminNoticesService.php:104
#: src/WordPress/Admin/SSLCheck/AdminSSLCheckService.php:31
#: src/WordPress/CompatibilityService.php:157
#: src/WordPress/HealthService.php:32 src/WordPress/HealthService.php:73
#: src/WordPress/HealthService.php:82 src/WordPress/HealthService.php:86
#: src/WordPress/HealthService.php:105 src/WordPress/HealthService.php:108
#: src/WordPress/HealthService.php:133 src/WordPress/HealthService.php:162
#: src/WordPress/HealthService.php:167 src/WordPress/HealthService.php:171
#: src/WordPress/HealthService.php:181
#: src/WordPress/Templates/TemplatesServiceProvider.php:22
#: src/WordPress/ThemeService.php:88 admin/user-profile.php:1 error.php:2
msgid "SureCart"
msgstr ""

#: src/Permissions/RolesService.php:71
msgid "SureCart Accountant"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:403
msgid "Thai Baht"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:189
msgid "(GMT+03:00) Riyadh"
msgstr ""

#: pages/template-surecart-dashboard.php:82
msgid "Back Home"
msgstr ""

#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:89
msgid "No charges"
msgstr "Nessun addebito"

#: sc-order.js:173
msgid "Amount Paid"
msgstr "Importo pagato"

#: products/modules/integrations/Integration.js:71
msgid "Are you sure you want to remove this integration? This will affect existing customers who have purchased this product."
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa integrazione? Ciò interesserà i clienti esistenti che hanno acquistato questo prodotto."

#: settings/brand/BrandSettings.js:230
msgid "Enable Cart"
msgstr "Abilita carrello"

#: src/Permissions/RolesService.php:81
msgid "SureCart Shop Worker"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:404
msgid "Tongan Paʻanga"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:190
msgid "(GMT+03:00) St. Petersburg"
msgstr ""

#: pages/template-surecart-dashboard.php:88
msgid "Open or close account menu"
msgstr ""

#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:137
msgid "View charge on "
msgstr "Visualizza addebito attivo"

#: sc-subscription-next-payment2.js:107 sc-upcoming-invoice.js:223
msgid "Proration Credit"
msgstr "Credito proporzionale"

#: products/modules/integrations/Integration.js:79
msgid "Integration deleted."
msgstr "Integrazione eliminata."

#: settings/brand/BrandSettings.js:232
msgid "This will enable slide-out cart. If you do not wish to use the cart, you can disable this to prevent cart scripts from loading on your pages."
msgstr "Ciò abiliterà la visualizzazione slide-out del carrello . Se non desideri utilizzare il carrello, puoi disabilitarlo per evitare che gli script del carrello vengano caricati sulle tue pagine."

#: src/Permissions/RolesService.php:92
msgid "SureCart Customer"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:405
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:191
msgid "(GMT+03:00) Volgograd"
msgstr ""

#: layouts/partials/customer-dashboard/dashboard-navigation.php:53
#: pages/template-surecart-dashboard.php:119
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"

#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:61
msgid "We were unable to issue a refund with this payment processor. Please check with your payment processor and try issuing the refund directly through the processor."
msgstr "Non siamo stati in grado di emettere un rimborso con questo elaboratore di pagamenti. Verifica con il tuo processore di pagamento e prova a emettere il rimborso direttamente tramite il processore."

#: components/address/EditAddress.js:75 components/address/ViewAddress.js:121
#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:272
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:60
#: sc-customer-details2.js:43 sc-customer-edit.js:98
#: sc-form-components-validator2.js:145 sc-order-shipping-address2.js:116
msgid "Shipping Address"
msgstr "Indirizzo di spedizione"

#: products/modules/integrations/Integration.js:84
msgid "An error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore"

#: settings/brand/components/CartSettings.js:92
msgid "Select Menus"
msgstr "Seleziona Menu"

#: src/Request/RequestService.php:234
msgid "Please connect your site to SureCart."
msgstr "Si prega di collegare il vostro sito a SureCart."

#: src/Support/Currency.php:406
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:192
msgid "(GMT+03:30) Tehran"
msgstr ""

#: admin/abandoned-orders/cta-banner.php:99
msgid "Recover lost sales with abandoned checkouts."
msgstr ""

#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:77
msgid "Failed to create refund."
msgstr "Non è stato possibile creare il rimborso."

#: licenses/License.js:51
msgid "License updated."
msgstr "Licenza aggiornata."

#: products/modules/integrations/Integration.js:186
msgid "%s not found"
msgstr "%s non trovato"

#: src/Webhooks/WebhooksService.php:131
msgid "SureCart Webhook Registration Error"
msgstr ""

#: src/Request/RequestService.php:323
msgid "Invalid API token."
msgstr "Token API non valido."

#: src/Support/Currency.php:407
msgid "Ugandan Shilling"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:193
msgid "(GMT+04:00) Abu Dhabi"
msgstr ""

#: admin/abandoned-orders/cta-banner.php:102
msgid "69% of shoppers abandon their checkouts before completing a purchase. Recover lost revenue with automated, high-converting emails."
msgstr ""

#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:103
msgid "Refund Payment"
msgstr ""

#: licenses/License.js:62
msgid "Save License"
msgstr "Salva licenza"

#: products/modules/integrations/Integration.js:191
msgid "The provider is not installed or unavailable."
msgstr "Il provider non è installato o non è disponibile."

#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:67
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:220
msgctxt "Cart slug"
msgid "cart"
msgstr ""

#: src/Rest/AbandonedCheckoutProtocolRestServiceProvider.php:81
#: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:76
#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/AffiliationProductsRestServiceProvider.php:45
#: src/Rest/AffiliationProtocolRestServiceProvider.php:81
#: src/Rest/AffiliationRequestsRestServiceProvider.php:80
#: src/Rest/AffiliationsRestServiceProvider.php:88
#: src/Rest/BalanceTransactionRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:90
#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/CancellationActRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/CancellationReasonRestServiceProvider.php:46
#: src/Rest/ChargesRestServiceProvider.php:74
#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:154
#: src/Rest/ClicksRestServiceProvider.php:52
#: src/Rest/CouponRestServiceProvider.php:46
#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:81
#: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:47
#: src/Rest/DownloadRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/DraftCheckoutRestServiceProvider.php:88
#: src/Rest/ExportsRestServiceProvider.php:52
#: src/Rest/FulfillmentRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/IncomingWebhooksRestServiceProvider.php:95
#: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:106
#: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:78
#: src/Rest/LicenseRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/LineItemsRestServiceProvider.php:76
#: src/Rest/ManualPaymentMethodsRestServiceProvider.php:47
#: src/Rest/MediaRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:81
#: src/Rest/OrderRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/PaymentIntentsRestServiceProvider.php:76
#: src/Rest/PaymentMethodsRestServiceProvider.php:76
#: src/Rest/PayoutGroupsRestServiceProvider.php:52
#: src/Rest/PayoutsRestServiceProvider.php:88
#: src/Rest/PeriodRestServiceProvider.php:75
#: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:83
#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:47
#: src/Rest/ProcessorRestServiceProvider.php:68
#: src/Rest/ProductCollectionsRestServiceProvider.php:46
#: src/Rest/ProductGroupsRestServiceProvider.php:47
#: src/Rest/ProductMediaRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:47
#: src/Rest/PromotionRestServiceProvider.php:46
#: src/Rest/ProvisionalAccountRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/PurchasesRestServiceProvider.php:88
#: src/Rest/ReferralItemsRestServiceProvider.php:52
#: src/Rest/ReferralsRestServiceProvider.php:101
#: src/Rest/RefundsRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/RegisteredWebhookRestServiceProvider.php:74
#: src/Rest/RestServiceProvider.php:187
#: src/Rest/ReturnItemsRestServiceProvider.php:52
#: src/Rest/ReturnReasonsRestServiceProvider.php:52
#: src/Rest/ReturnRequestsRestServiceProvider.php:88
#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:76
#: src/Rest/ShippingMethodRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/ShippingProfileRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/ShippingProtocolRestServiceProvider.php:81
#: src/Rest/ShippingRateRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/ShippingZoneRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:82
#: src/Rest/SubscriptionRestServiceProvider.php:157
#: src/Rest/TaxOverrideRestServiceProvider.php:46
#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:81
#: src/Rest/TaxRegistrationRestServiceProvider.php:46
#: src/Rest/TaxZoneRestServiceProvider.php:46
#: src/Rest/UploadsRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/UpsellFunnelRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/UpsellRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/VariantOptionsRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/VariantsRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/VariantValuesRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/WebhooksRestServiceProvider.php:46
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:408
msgid "Ukrainian Hryvnia"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:194
msgid "(GMT+04:00) Baku"
msgstr ""

#: admin/abandoned-orders/cta-banner.php:105
#: components/StorageLimitWarning.js:101
msgid "Upgrade"
msgstr ""

#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:117
msgid "Refunds can take 5-10 days to appear on a customer's statement. Processor fees are typically not returned."
msgstr ""

#: licenses/License.js:88
msgid "View License"
msgstr "Visualizza licenza"

#: products/modules/integrations/Integration.js:198
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"

#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:68
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:221
msgctxt "Cart title"
msgid "Cart"
msgstr ""

#: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:59
msgid "The current notification status for this abandonded checkout, which can be one of not_sent, scheduled, or sent."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:409
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:195
msgid "(GMT+04:00) Muscat"
msgstr ""

#: admin/advanced.php:30 settings/abandoned/AbandonedSettings.js:284
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:106
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""

#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:137
#: orders/modules/PaymentFailures.js:25
#: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:237
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:277
msgid "Reason"
msgstr ""

#: licenses/modules/Activations/Activation.js:62
#: licenses/modules/Activations/index.js:48
msgid "Are you sure you want to remove this activation? This site will no longer get updates."
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa attivazione? Questo sito non riceverà più aggiornamenti."

#: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:50
msgid "Sync purchases with the plugins you already use."
msgstr "Sincronizza gli acquisti con i plugin che già utilizzi."

#: src/Background/CustomerSyncService.php:47
msgid "SureCart customer sync in progress"
msgstr ""

#: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:64
msgid "The current status of this abandonded checkout, which can be one of not_notified, notified, or recovered."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:410
msgid "United States Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:196
msgid "(GMT+04:00) Samara"
msgstr ""

#: admin/advanced.php:33 admin/connection-invalid.php:28
#: admin/connection.php:37 affiliation-requests/modules/Details.js:43
#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:317
#: affiliations/modules/Commission.js:119
#: orders/modules/TaxInfo/EditTaxInfo.js:106
#: products/modules/Affiliation.js:118 settings/SettingsBox.js:54
#: settings/SettingsTemplate.js:77
#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:237
#: settings/tax-override/TaxOverrideModal.js:272 sc-customer-edit.js:123
#: sc-order-bump2.js:84 sc-wordpress-user-edit.js:61
msgid "Save"
msgstr ""

#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:141
msgid "Select a reason"
msgstr ""

#: licenses/modules/Activations/Activation.js:78
msgid "Activation deleted."
msgstr "Attivazione eliminata."

#: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:57
msgid "Leave the heavy-lifting to us. Use SureCart's built-in native integrations with all the plugins you use. Purchases and subscriptions are automatically synced with your plugins."
msgstr "Lascia a noi il lavoro pesante. Utilizza le integrazioni native integrate di SureCart con tutti i plug-in che utilizzi. Gli acquisti e gli abbonamenti vengono sincronizzati automaticamente con i tuoi plug-in."

#: src/Background/CustomerSyncService.php:48
msgid "SureCart is syncing customers in the background. The process may take a little while, so please be patient."
msgstr ""

#: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:69
msgid "The checkout id for the checkout."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:411
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:197
msgid "(GMT+04:00) Tbilisi"
msgstr ""

#: admin/advanced.php:41 admin/plugin.php:95
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:117
msgid "Performance"
msgstr ""

#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:163
msgid "Revoke Purchase(s)"
msgstr "Annulla Acquisti"

#: licenses/modules/Activations/Activation.js:85
msgid "Please refresh the page and try again."
msgstr "Perfavore ricarica la pagina e riprova."

#: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:79
msgid "Set it and forget it."
msgstr "Impostalo e dimenticalo."

#: src/BlockLibrary/BlockPatternsService.php:28
#: src/BlockLibrary/FormModeSwitcherService.php:46
#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:67
#: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:42
#: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:101
msgid "Checkout Form"
msgstr ""

#: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:75
msgid "The customer for the checkout."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:412
msgid "Uzbekistan Som"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:198
msgid "(GMT+04:00) Yerevan"
msgstr ""

#: admin/advanced.php:42 admin/plugin.php:96
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:118
msgid "Change your plugin performance settings."
msgstr ""

#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:173
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona Tutti"

#: licenses/modules/Activations/Activation.js:102
msgid "Activation updated."
msgstr "Attivazione aggiornata."

#: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:83
msgid "Purchases syncing happens in both directions. For example, access is automatically revoked during a subscription cancellation or expiration."
msgstr "La sincronizzazione degli acquisti avviene in entrambe le direzioni. Ad esempio, l'accesso viene revocato automaticamente durante l'annullamento o la scadenza di un abbonamento."

#: src/Cart/CartService.php:206
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:210 cart.php:6 shop.php:6
#: settings/brand/BrandSettings.js:216
msgid "Cart"
msgstr ""

#: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:81
msgid "This customer's most recent checkout that has been abandoned."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:413
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:199
msgid "(GMT+04:30) Kabul"
msgstr ""

#: admin/advanced.php:45 admin/plugin.php:99
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:133
msgid "Use JavaScript ESM Loader"
msgstr ""

#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:174
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona Tutti"

#: licenses/modules/Activations/Activation.js:137
msgid "Edit Activation"
msgstr "Modifica attivazione"

#: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:105
msgid "Grow your store worry-free."
msgstr "Fai crescere il tuo negozio senza preoccupazioni."

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:45
#: src/Controllers/Admin/AffiliationClicks/AffiliationClicksListTable.php:287
#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsListTable.php:316
#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:431
#: src/Controllers/Admin/AffiliationRequests/AffiliationRequestsListTable.php:221
#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:341
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:54
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:134
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:75
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:63
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:103
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:63
#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsListTable.php:54
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:29
msgid "All"
msgstr "Tutti"

#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:82
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:96
msgid "Type of object (Account)"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:414
msgid "Vietnamese Đồng"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:200
msgid "(GMT+05:00) Ekaterinburg"
msgstr ""

#: admin/advanced.php:46 admin/plugin.php:100
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:135
msgid "This can slightly increase page load speed, but may require you to enable CORS headers for .js files on your CDN. Please check your checkout forms after you enable this option in a private browser window."
msgstr ""

#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:228
#: subscriptions/edit/modules/Price.js:60
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:91
#: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:59
msgid "Qty"
msgstr "Quantità"

#: licenses/modules/Activations/Activation.js:160
msgid "Fingerprint"
msgstr "impronta digitale"

#: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:112
msgid "Since SureCart's integrations are native, there's no need to worry about the complexity of growing your store."
msgstr "Poiché le integrazioni di SureCart sono native, non è necessario preoccuparsi della complessità della crescita del tuo negozio."

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:46
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:189
#: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:70
#: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:110
#: sc-order-fulfillment-badge.js:10
msgid "Scheduled"
msgstr ""

#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:88
#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:94
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:102
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:108
#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:66
#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:72
#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:88
#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:94
#: src/Rest/UpsellFunnelRestServiceProvider.php:65
#: src/Rest/UpsellFunnelRestServiceProvider.php:71
#: src/Rest/UpsellRestServiceProvider.php:65
#: src/Rest/UpsellRestServiceProvider.php:71
msgid "Created at timestamp"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:415
msgid "West African Cfa Franc"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:201
msgid "(GMT+05:00) Islamabad"
msgstr ""

#: admin/advanced.php:52 settings/advanced/AdvancedSettings.js:374
msgid "Legacy Features"
msgstr ""

#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:233
msgid "The associated subscription will also be cancelled."
msgstr "Anche l'abbonamento associato verrà annullato."

#: licenses/modules/Activations/Activation.js:162
msgid "This is a unique identifier for the license. For example, a website url."
msgstr "Questo è un identificatore univoco per la licenza. Ad esempio, l'URL di un sito web."

#: products/modules/integrations/Integrations.js:31
msgid "You have unsaved changes that need to be saved before adding a new integration. Do you want to save your product now?"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:47
msgid "Sent"
msgstr ""

#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:100
#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:100
msgid "The name of the account."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:416
msgid "Yemeni Rial"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:202
msgid "(GMT+05:00) Karachi"
msgstr ""

#: admin/advanced.php:53 settings/advanced/AdvancedSettings.js:375
msgid "Opt-in to some legacy features of the plugin."
msgstr ""

#: affiliation-referrals/modules/ReferralItems.js:100
#: affiliations/modules/Clicks.js:76 affiliations/modules/Payouts.js:85
#: affiliations/modules/Promotions.js:82 affiliations/modules/Referrals.js:86
#: components/data-tables/affiliates/ClicksDataTable.js:43
#: components/data-tables/affiliates/PayoutsDataTable.js:35
#: components/data-tables/affiliates/products/index.js:43
#: components/data-tables/affiliates/PromotionsDataTable.js:32
#: components/data-tables/affiliates/ReferralItemsDataTable.js:31
#: components/data-tables/affiliates/ReferralsDataTable.js:39
#: components/data-tables/licenses-data-table/index.js:28
#: components/data-tables/OrdersDataTable.js:30
#: components/data-tables/purchases-data-table/index.js:21
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/index.js:23
#: customers/modules/Charges.js:89 customers/modules/Orders.js:81
#: customers/modules/PaymentMethods/index.js:48
#: customers/modules/Subscriptions.js:80
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:152
msgid "None found."
msgstr ""

#: licenses/modules/Activations/Activation.js:193
msgid "Local / Staging"
msgstr "Locale / Sviluppo (Staging)"

#: products/modules/integrations/Integrations.js:46
msgid "Product update failed."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:48
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:191
msgid "Not Scheduled"
msgstr ""

#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:105
#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:105
msgid "The default currency for the account."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:417
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:203
msgid "(GMT+05:00) Tashkent"
msgstr ""

#: admin/advanced.php:56
msgid "Use the Stripe Card Element"
msgstr ""

#: components/data-tables/OrdersDataTable.js:55
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:71
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:120 sc-orders-list.js:141
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: licenses/modules/Activations/index.js:73
msgid "This license has not been activated."
msgstr "Questa licenza non è stata attivata."

#: products/modules/integrations/Integrations.js:93
msgid "Add New Integration"
msgstr "Aggiungi nuova integrazione"

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:87
msgid "Search Abanonded Orders"
msgstr ""

#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:110
#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:110
msgid "Owner data."
msgstr ""

#. translators: field name.
#. translators: attribute.
#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:62
#: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:10
msgid "%s is invalid."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:204
msgid "(GMT+05:30) Chennai"
msgstr ""

#: admin/advanced.php:57 settings/advanced/AdvancedSettings.js:393
msgid "Use Stripe's Card Element instead of the Payment Element in all forms."
msgstr ""

#: components/data-tables/PaginationFooter.js:16
#: subscriptions/show/modules/Invoices.js:50 ui/InfinitePaginationButton.js:10
msgid "Load More"
msgstr ""

#: licenses/modules/Activations/index.js:94 sc-license.js:140
#: sc-subscription-details2.js:179
msgid "Activations"
msgstr "Attivazioni"

#: products/modules/integrations/Integrations.js:116
msgid "To sync purchases of this product, add an integration."
msgstr "Per sincronizzare gli acquisti di questo prodotto, aggiungi un'integrazione."

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:102
msgid "Placed By"
msgstr ""

#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:115
#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:115
msgid "Connected processors"
msgstr ""

#. translators: 1. minimum amount, 2. maximum amount.
#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:71
msgid "You must enter an amount between %1$s and %2$s"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:205
msgid "(GMT+05:30) Kolkata"
msgstr ""

#: admin/advanced.php:63 admin/plugin.php:106
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:452
msgid "Uninstall"
msgstr ""

#: affiliation-referrals/modules/ReferralItems.js:70
#: components/data-tables/purchases-data-table/index.js:19
msgid "Purchases"
msgstr ""

#: licenses/modules/Details/index.js:36 store/add-entities.js:152
#: Controllers/LicenseController.php:134
msgid "License"
msgstr "Licenza"

#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:54
msgid "Integration saved."
msgstr "Integrazione salvata."

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:103
#: src/Controllers/Admin/AffiliationClicks/AffiliationClicksListTable.php:89
#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsListTable.php:109
#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:115
#: src/Controllers/Admin/AffiliationRequests/AffiliationRequestsListTable.php:96
#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:99
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:101
#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:56
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:79
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:123
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:153
#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsListTable.php:95
#: affiliations/modules/Clicks.js:63 affiliations/modules/Payouts.js:72
#: affiliations/modules/Referrals.js:70
#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:110
#: customers/modules/Charges.js:66 customers/modules/Orders.js:65
#: orders/modules/Charges.js:93 orders/modules/Refunds.js:74
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:142 sc-license.js:139
#: sc-order.js:179
msgid "Date"
msgstr ""

#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:59
msgid "The unique identifier for this activation. For example a URL, a machine fingerprint, etc."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:76
msgid "The product is out of stock. Please remove it from your cart."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:206
msgid "(GMT+05:30) Mumbai"
msgstr ""

#: admin/advanced.php:64 admin/plugin.php:107
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:453
msgid "Change your plugin uninstall settings."
msgstr ""

#: components/data-tables/purchases-data-table/RevokeToggleButton.js:32
msgid "Unrevoke"
msgstr ""

#: licenses/modules/Details/index.js:50
#: licenses/modules/modals/EditKeyModal.js:104
#: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:65 sc-license.js:139
msgid "License Key"
msgstr "Chiave di licenza"

#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:115
#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:230
msgid "Add Integration"
msgstr "Aggiungi integrazione"

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:104
msgid "Email Status"
msgstr ""

#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:65
msgid "The name of this activation."
msgstr ""

#. translators: minimum quantity.
#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:80
msgid "You must enter a quantity greater than or equal to %s"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:207
msgid "(GMT+05:30) New Delhi"
msgstr ""

#: admin/advanced.php:67 admin/plugin.php:110
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:468
msgid "Remove Plugin Data"
msgstr ""

#: components/data-tables/purchases-data-table/RevokeToggleButton.js:33
msgid "Revoke"
msgstr ""

#: licenses/modules/Details/index.js:76 products/modules/Licensing.js:63
msgid "Activation Limit"
msgstr "Limite di attivazione"

#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:154
msgid "Optionally select a price to sync with this integration."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:105
msgid "Recovery Status"
msgstr ""

#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:70
msgid "The UUID of the license."
msgstr ""

#. translators: minimum amount for coupon.
#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:85
msgid "You must spend at least %s to use this coupon."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:208
msgid "(GMT+05:30) Sri Jayawardenepura"
msgstr ""

#: admin/advanced.php:68 admin/plugin.php:111
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:470
msgid "Completely remove all plugin data when deleted. This cannot be undone."
msgstr ""

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:43
msgid "Could not cancel subscription."
msgstr ""

#: licenses/modules/Details/index.js:85
msgid "Enter the number of unique activations for this key. Leave blank for infinite."
msgstr "Immettere il numero di attivazioni univoche per questa chiave. Lascia vuoto per infinito."

#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:187
#: products/modules/integrations/Price.js:83
msgid "All Prices"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:106
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:56
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:121 web/buy-template.php:97
#: web/buy-template.php:117 abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:146
#: checkouts/modules/Payment.js:153 checkouts/modules/Prices.js:138
#: customers/modules/Orders.js:58
#: dashboard/components/overview/charts/ChartSummary.js:144
#: invoices/modules/Payment.js:47 invoices/modules/Prices.js:57
#: orders/modules/LineItems/index.js:143
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:286
#: subscriptions/edit/modules/Price.js:70
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:102
#: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:109
#: Blocks/CartSubtotal/Block.php:29
#: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:65
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:5 Blocks/Total/deprecated.js:129
#: Blocks/Total/edit.js:24 Blocks/Total/edit.js:71 Blocks/Total/edit.js:73
#: Blocks/Total/save.js:22 Blocks/Totals/edit.js:70
#: Blocks/Upsell/UpsellTotals/edit.js:7 Blocks/Upsell/UpsellTotals/edit.js:45
#: components/PriceChoices.js:21 sc-order-confirmation-totals2.js:35
#: sc-order.js:167 sc-stripe-payment-request2.js:97
#: sc-stripe-payment-request2.js:135 sc-upsell-totals.js:29
msgid "Total"
msgstr ""

#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:89
#: src/Rest/DownloadRestServiceProvider.php:73
#: src/Rest/FulfillmentRestServiceProvider.php:72
#: src/Rest/IncomingWebhooksRestServiceProvider.php:131
#: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:129
#: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:118
#: src/Rest/LicenseRestServiceProvider.php:73
#: src/Rest/LineItemsRestServiceProvider.php:95
#: src/Rest/MediaRestServiceProvider.php:73
#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:98
#: src/Rest/ProductMediaRestServiceProvider.php:93
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:141
#: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:72
msgid "The page of items you want returned."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:171
#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:186
msgid "Error."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:209
msgid "(GMT+05:45) Kathmandu"
msgstr ""

#: admin/cancellation-insights/cta-banner.php:100
msgid "The easiest thing you can do to increase subscription revenue."
msgstr "La cosa più semplice da fare per aumentare i ricavi da abbonamento."

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:52
msgid "Failed to cancel subscription."
msgstr ""

#: product-collections/modules/Image.js:63
msgid "Are you sure you want to remove this image?"
msgstr ""

#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:196
msgid "Select A Variant"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:193
msgid "Email Sent"
msgstr ""

#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:93
#: src/Rest/DownloadRestServiceProvider.php:77
#: src/Rest/FulfillmentRestServiceProvider.php:76
#: src/Rest/IncomingWebhooksRestServiceProvider.php:135
#: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:133
#: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:122
#: src/Rest/LicenseRestServiceProvider.php:77
#: src/Rest/LineItemsRestServiceProvider.php:99
#: src/Rest/MediaRestServiceProvider.php:77
#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:102
#: src/Rest/ProductMediaRestServiceProvider.php:97
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:145
#: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:76
msgid "A limit on the number of items to be returned, between 1 and 100."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:10
msgid "Promotion code"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:210
msgid "(GMT+06:00) Almaty"
msgstr ""

#: admin/cancellation-insights/cta-banner.php:103
msgid "Automatically lower your subscription cancellation while making customers happy and saving more revenue with Subscription Saver."
msgstr "Riduci le disdette degli abbonamenti in modo automatico, migliorando la soddisfazione dei clienti ed aumentando le entrate con Subscription Saver."

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:75
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:124
#: components/subscriptions/Cancel.js:37 components/subscriptions/Cancel.js:86
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:115
#: subscriptions/show/modules/modals/ForceCancelModal.js:93
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:198
msgid "Cancel Subscription"
msgstr ""

#: onboarding/components/ConfirmStoreDetails.js:31
msgid "Confirm Store Details"
msgstr ""

#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:197
msgid "Optionally select a variant to sync with this integration."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:208
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:189
#: abandoned-checkouts/modules/Details.js:12
msgid "Abandoned"
msgstr ""

#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:93
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered form patterns."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:12
#: coupons/modules/Types.js:88 settings/abandoned/Coupon.js:102
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:77
msgid "Amount Off"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:211
msgid "(GMT+06:00) Astana"
msgstr ""

#: admin/cancellation-insights/cta-banner.php:106
msgid "Get Subscription Saver"
msgstr "Ottieni Subscription Saver"

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:101
#: components/subscriptions/Cancel.js:69
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:96
msgid "\tAt end of current period"
msgstr ""

#: onboarding/components/ConfirmStoreDetails.js:32
msgid "Customize and configure your store settings."
msgstr ""

#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:204
#: products/modules/integrations/Price.js:129
msgid "All Variants"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:210
#: abandoned-checkouts/modules/Details.js:16
msgid "Recovered"
msgstr ""

#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:171
msgid "The pattern name."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:13
#: coupons/modules/Types.js:70 settings/abandoned/Coupon.js:84
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:60
msgid "Percent Off"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:212
msgid "(GMT+06:00) Dhaka"
msgstr ""

#: admin/cancellation-insights/index.php:20
msgid "Cancellation Attempts"
msgstr "Tentativi di Annullamento"

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:111
#: components/subscriptions/Cancel.js:61
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:53
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:87
msgid "Immediately"
msgstr ""

#: onboarding/components/ConfirmStoreDetails.js:38
#: settings/brand/BrandSettings.js:108
msgid "Brand Color"
msgstr "Colore Del Brand"

#: products/modules/integrations/Price.js:155 ui/LineItemLabel.js:34
#: sc-product-line-item2.js:60
msgid "SKU:"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:212
#: abandoned-checkouts/modules/Details.js:21
msgid "Recovered Before Email Was Sent"
msgstr "Recuperato Prima che l'Email Fosse Inviata"

#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:177
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsListTable.php:115
#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:14
#: checkouts/modules/Price.js:258 coupons/modules/Types.js:42
#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:104
#: customers/modules/Charges.js:63 invoices/modules/Price.js:293
#: orders/modules/Charges.js:90 orders/modules/PaymentFailures.js:21
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateAmount.js:33
#: subscriptions/show/modules/Invoices.js:57
#: subscriptions/show/modules/Orders.js:18
#: subscriptions/show/modules/Periods.js:98 Blocks/AddToCartButton/Block.php:83
#: Blocks/Donation/edit.js:258 Blocks/DonationAmount/edit.js:34
#: Blocks/ProductDonationAmount/edit.js:49
msgid "Amount"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:213
msgid "(GMT+06:00) Urumqi"
msgstr ""

#: admin/coming-soon.php:48
msgid "Coming soon..."
msgstr ""

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:130
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:117
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/UnCancel.js:58
#: components/subscriptions/Cancel.js:92
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:187
msgid "Don't Cancel"
msgstr ""

#: onboarding/components/ConfirmStoreDetails.js:39
msgid "You can always change this later."
msgstr ""

#: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:68
#: store/add-entities.js:123 store/integration/register/index.js:9
#: store/integration/register/index.js:16
msgid "Integration"
msgstr "Integrazione"

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:238
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:334
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:338
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:190
msgid "Edit Order"
msgstr ""

#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:183
msgid "The pattern detailed description."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:15
#: products/components/price/parts/AdHoc.js:19
msgid "Pay what you want"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:214
msgid "(GMT+06:30) Rangoon"
msgstr ""

#: admin/coming-soon.php:50
msgid "We are currently working on our Pro features. Please check back once we release new revenue and time saving features."
msgstr ""

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:15
msgid "Are you sure you want to start the subscription? This will immediately charge the customer."
msgstr ""

#: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:69
msgid "Select an integration to sync with this product."
msgstr ""

#. translators: Customer name.
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:241
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:341
msgid "By %s"
msgstr ""

#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:189
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:16
msgid "Repeat payment"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:215
msgid "(GMT+07:00) Bangkok"
msgstr ""

#: admin/connection-invalid.php:25
msgid "Update Your Connection"
msgstr ""

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:46
msgid "Could not start subscription."
msgstr ""

#: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:26
msgid "Invalid email address!"
msgstr ""

#: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:76
msgid "Select An Integration"
msgstr "Seleziona Un'integrazione"

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:245
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:246
msgid "View Checkout"
msgstr ""

#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:195
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:9
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:38
msgid "Could not complete the request. Please try again."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:216
msgid "(GMT+07:00) Hanoi"
msgstr ""

#: admin/connection-invalid.php:36 admin/connection.php:45 admin/plugin.php:79
#: settings/connection/ConnectionSettings.js:59
msgid "Connection Details"
msgstr ""

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:55
msgid "Failed to start subscription."
msgstr ""

#: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:49
msgid "Confirm Email for Store Notifications"
msgstr ""

#: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:100
msgid "Select an Item"
msgstr "Seleziona un oggetto"

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutViewController.php:20
#: admin/abandoned-orders/index.php:18 store/add-entities.js:180
msgid "Abandoned Checkouts"
msgstr ""

#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:201
msgid "The pattern category slugs."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:10
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:39
msgid "Failed to save coupon."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:217
msgid "(GMT+07:00) Jakarta"
msgstr ""

#: admin/connection-invalid.php:37
msgid "Add your API token to connect to SureCart."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:283
#: affiliations/ViewAffiliation.js:225
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:73
msgid "Activate"
msgstr ""

#: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:53
msgid "This email is used for store notifications, such as new orders, payment failures and other store emails."
msgstr ""

#: products/modules/Inventory/index.js:32
msgid "Inventory"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsController.php:23 admin/bumps/index.php:8
msgid "Bumps"
msgstr ""

#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:207
msgid "The pattern keywords."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:11
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:40
msgid "This coupon is for a different currency and cannot be applied."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:218
msgid "(GMT+07:00) Krasnoyarsk"
msgstr ""

#: admin/connection-invalid.php:39 admin/connection.php:48 admin/plugin.php:82
msgid "Api Token"
msgstr ""

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:26
#: sc-subscription-status-badge2.js:46
msgid "Cancels"
msgstr ""

#: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:61
msgid "Enter email address"
msgstr ""

#: products/modules/Inventory/index.js:52
msgid "Track Quantity"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:174
msgid "Product archived."
msgstr ""

#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:213
msgid "The pattern content."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:12
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:41
msgid "The price is already being used in subscriptions or checkout sessions. Please archive the price and create another one."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:219
msgid "(GMT+07:00) Novosibirsk"
msgstr ""

#: admin/connection-invalid.php:39 admin/connection.php:48 admin/plugin.php:82
msgid "Enter your api token."
msgstr ""

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:41
msgid "Begins"
msgstr ""

#: onboarding/components/InitialSetup.js:22
msgid "Welcome, Let’s Set Up Your Online Store"
msgstr ""

#: products/modules/Inventory/index.js:54
msgid "Track the quantity of this product."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:174
msgid "Product restored."
msgstr ""

#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:219
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:13
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:42
msgid "Invalid promotion code."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:220
msgid "(GMT+08:00) Beijing"
msgstr ""

#: admin/connection-invalid.php:44 admin/connection.php:53 admin/plugin.php:87
msgid "Find My Api Token"
msgstr ""

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:59
#: customers/modules/Subscriptions.js:61
msgid "Renews"
msgstr ""

#: onboarding/components/InitialSetup.js:33
msgid "You are a few clicks away from adding e-commerce to your website. SureCart is a cloud powered e-commerce platform that is easy to use, lightweight, and lightning fast."
msgstr ""

#: products/modules/Inventory/index.js:69
msgid "Allow Out Of Stock Selling"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:342
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:52
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:236
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:123
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:61
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:101
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:64
#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsListTable.php:52
#: src/Models/Affiliation.php:136 affiliations/ViewAffiliation.js:212
#: licenses/modules/Details/index.js:22 util.js:88
#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/edit.js:75 sc-license.js:108
#: sc-licenses-list.js:80 sc-subscription-status-badge2.js:54
msgid "Active"
msgstr ""

#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:114
msgid "The brand color."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:14
msgid "Invalid Checkout"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:221
msgid "(GMT+08:00) Chongqing"
msgstr ""

#: admin/connection.php:34 settings/connection/ConnectionSettings.js:48
msgid "Connection Settings"
msgstr ""

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:74
#: subscriptions/shared/EndDate.js:41 subscriptions/show/modules/Details.js:77
msgid "Ended"
msgstr ""

#: onboarding/components/InitialSetup.js:63
msgid "Create New Store"
msgstr ""

#: products/modules/Inventory/index.js:71
msgid "Continue selling when out of stock"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:53
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:62
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:184
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:102
#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsListTable.php:53
#: coupons/modules/Code.js:118 product-groups/EditProductGroup.js:164
#: products/EditProduct.js:186 products/modules/Prices/Price/Header.js:252
#: products/modules/SingleDownload.js:259 upsell-funnels/EditFunnel.js:261
#: util.js:86
msgid "Archived"
msgstr ""

#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:119
msgid "The email address that will be shown to customers for support, on invoices, etc."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:15
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:44
msgid "Please add at least one product."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:222
msgid "(GMT+08:00) Hong Kong"
msgstr ""

#: admin/connection.php:46 admin/plugin.php:80
#: settings/connection/ConnectionSettings.js:60
msgid "Update your api token to change or update the connection to SureCart."
msgstr ""

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:109
msgid "Start Plan"
msgstr ""

#: onboarding/components/InitialSetup.js:78
msgid "Connect Existing Store"
msgstr ""

#: products/modules/Inventory/index.js:78
msgid "Available Stock"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationRequests/AffiliationRequestsListTable.php:92
#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:92
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:96
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:75
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:51
#: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsListTable.php:47
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:104
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:145
#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsListTable.php:92
#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:11 web/buy-template.php:86
#: bumps/modules/Name.js:7 licenses/modules/Activations/Activation.js:149
#: product-collections/components/SelectTemplate/create-modal.js:75
#: product-collections/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:75
#: product-collections/modules/Details.js:21
#: products/components/price/parts/PriceName.js:9
#: products/components/SelectTemplate/create-modal.js:75
#: products/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:79
#: products/modules/Details.js:18
#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:115
#: settings/shipping/profile/AddShippingProfile.js:88
#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:187
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:307
#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:94
#: upsell-funnels/components/SelectTemplate/create-modal.js:76
#: upsell-funnels/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:82
#: upsell-funnels/CreateFunnel.js:60 upsell-funnels/modules/Details.js:16
#: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:16 Blocks/Checkbox/edit.js:38
#: Blocks/Input/components/Inspector.js:16 Blocks/Input/edit.js:35
#: Blocks/Password/components/Inspector.js:16 Blocks/Radio/edit.js:23
#: Blocks/Switch/components/Inspector.js:16 Blocks/Switch/edit.js:36
#: Blocks/Textarea/edit.js:35
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:124
msgid "The phone number that will be shown to customers for support, on invoices, etc."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:17
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:45
msgid "One of these products is no longer purchaseable."
msgstr "Uno di questi prodotti non è più acquistabile."

#: src/Support/TimeDate.php:223
msgid "(GMT+08:00) Irkutsk"
msgstr ""

#: admin/customers/index.php:13
msgid "Search Customers"
msgstr ""

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/UnCancel.js:35
msgid "Could not un-cancel subscription."
msgstr ""

#: onboarding/components/InitialSetup.js:88
msgid "By continuing, you agree to the"
msgstr ""

#: products/modules/Inventory/index.js:106
msgid "Make stock adjustment"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:98
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:77
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:146
#: bumps/modules/Price.js:33 coupons/modules/NewRestriction.js:83
#: products/components/price/parts/SingleAmount.js:11
#: products/modules/Variations/NewVariant.js:131
#: products/modules/Variations/Variants.js:119
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:391
#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:98 store/add-entities.js:257
#: subscriptions/edit/modules/Price.js:57
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:88
#: upsell-funnels/modules/Price.js:33 Blocks/CheckoutForm/entities.js:19
msgid "Price"
msgstr ""

#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:129
msgid "The website that will be shown to customers for support, on invoices, etc."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:18
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:33
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:46
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:62
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:125
msgid "Please fill out your address."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:224
msgid "(GMT+08:00) Kuala Lumpur"
msgstr ""

#: components/data-tables/subscriptions-data-table/UnCancel.js:44
msgid "Failed to un-cancel subscription."
msgstr "Non è stato possibile ripristinare l'abbonamento annullato."

#: onboarding/components/InitialSetup.js:96
msgid "Terms of Service"
msgstr "Termini di servizio"

#: products/modules/Inventory/index.js:133
msgid "SKU (Stock Keeping Unit)"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:112
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:90
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:65
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:137
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:164
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:125
#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsListTable.php:106
msgid "Select comment"
msgstr ""

#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:134
msgid "The URL of the brand logo."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:19
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:47
msgid "This coupon is not valid. Please double-check it and try again."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:225
msgid "(GMT+08:00) Perth"
msgstr ""

#: components/DatePicker.js:39 components/DateTimePicker.js:52
msgid "Please choose date to continue."
msgstr "Si prega di scegliere la data per continuare."

#: onboarding/components/InitialSetup.js:98
msgid "and"
msgstr ""

#: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:42
msgid "Stock adjustment"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:174
msgid "No order bumps found."
msgstr ""

#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:139
msgid "The associated address."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:20
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:49
msgid "Please select a customer."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:226
msgid "(GMT+08:00) Singapore"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:45
#: admin/licenses/index.php:12
msgid "Search Licenses"
msgstr ""

#: components/DatePicker.js:72 components/DateTimePicker.js:87
msgid "Select date"
msgstr "Seleziona la data"

#: onboarding/components/ProgressIndicator.js:39
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:503
#: Blocks/Form/components/Setup.js:66
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:62
#: products/modules/Variations/VariantItem.js:178
msgid "Adjust By"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:194
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:258
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:307
#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsListTable.php:189
#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:142
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:85 store/add-entities.js:418
#: store/add-entities.js:425 subscriptions/edit/EditSubscription.js:231
#: sc-subscription-details2.js:92 sc-subscription.js:153
msgid "Subscription"
msgstr ""

#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:144
msgid "The default memo for invoices and receipts."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:21
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:50
msgid "This download cannot be removed or archived when it is set as the current release."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:227
msgid "(GMT+08:00) Taipei"
msgstr ""

#: admin/notices/webhook-change.php:19
msgid "There are two websites connected to the same SureCart store."
msgstr ""

#: components/filters/product/ProductFilter.js:42
msgid "Any price"
msgstr "Qualsiasi prezzo"

#: onboarding/components/ProgressIndicator.js:81 Blocks/Form/edit.js:498
#: sc-cancel-survey2.js:88 sc-checkout-stock-alert2.js:115
#: sc-order-confirm-provider2.js:102 sc-upsell.js:29 store3.js:104
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

#: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:75
#: products/modules/Variations/VariantItem.js:197
msgid "Available"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:207
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:320
#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsListTable.php:202
msgid "One-Time"
msgstr ""

#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:149
msgid "The default footer for invoices and receipts."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:22
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:51
msgid "The refund amount is greater than the refundable amount."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:228
msgid "(GMT+08:00) Ulaanbaatar"
msgstr ""

#: admin/notices/webhook-change.php:22
msgid "Two sites that are telling SureCart they are the same site. Please let us know how to treat this website change."
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/DownloadMedia.js:23
#: products/modules/SingleDownload.js:128 sc-downloads-list.js:65
msgid "Could not download the file."
msgstr "Impossibile scaricare il file."

#: onboarding/components/SetupDone.js:44
msgid "Congratulations!"
msgstr ""

#: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:96
#: products/modules/Variations/VariantItem.js:221
msgid "On Hand"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:228
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:380
#: src/Controllers/Admin/Tables/ListTable.php:74
#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsListTable.php:223
#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:114
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:227
msgid "Updated"
msgstr ""

#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:60
msgid "Type of object (bump)"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:23
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:52
msgid "This payment method cannot be used for subscriptions."
msgstr "Questo metodo di pagamento non può essere utilizzato per gli abbonamenti."

#: src/Support/TimeDate.php:229
msgid "(GMT+09:00) Osaka"
msgstr ""

#: admin/notices/webhook-change.php:28
msgid "Learn More"
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/index.js:100
msgid "No items found"
msgstr "Nessun elemento trovato"

#: onboarding/components/SetupDone.js:45
msgid "Your store has been created."
msgstr ""

#: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:133
msgid "Adjust"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:144
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:280
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:262
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:149
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:273
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:110
#: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsListTable.php:124
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:489
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:417
#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsListTable.php:270
#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:95
#: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:122
#: checkouts/modules/Address.js:101 checkouts/modules/Tax/index.js:114
#: components/address/ViewAddress.js:62
#: components/affiliates/commission/CommissionSidebarForm.js:60
#: components/data-tables/affiliates/products/index.js:95
#: components/Permalink.js:61 components/Permalink.js:69
#: components/ToggleHeader.js:62 coupons/modules/Code.js:143
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:221
#: orders/modules/ContactInfo/index.js:48 orders/modules/TaxInfo/index.js:148
#: products/modules/Variations/VariantOption.js:266
#: settings/customer/EmailRow.js:42
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:124
#: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:176
#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:138
#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:205
#: settings/subscription-preservation/Reason.js:103
#: settings/tax-override/TaxOverrideRows.js:67
#: upsell-funnels/components/SelectTemplate/index.js:117
#: upsell-funnels/components/SelectTemplatePart/index.js:117
#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:96
msgid "Edit"
msgstr ""

#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:78
msgid "Amount (in the currency of the price) that will be taken off line items associated with this bump."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:24
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:53
msgid "The payment method is not valid (chargeable fingerprint blank). Please double-check it and try again."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:230
msgid "(GMT+09:00) Sapporo"
msgstr ""

#: admin/notices/webhook-change.php:33
msgid "I want to update this site connection to the store \"%s\"."
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/index.js:114 components/MediaLibrary/Preview.js:152
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"

#: onboarding/components/SetupProgress.js:56
msgid "Setting up your store..."
msgstr ""

#: products/modules/Licensing.js:44
msgid "Licensing"
msgstr "Licenza"

#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsController.php:20
msgid "Subscription Saver & Insights"
msgstr "Statiche Abbonamenti Recuperati"

#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:83
msgid "Whether or not this bump is currently enabled and being shown to customers."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:25
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:54
msgid "You cannot add a one-time product to a subscription."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:231
msgid "(GMT+09:00) Seoul"
msgstr ""

#: admin/notices/webhook-change.php:35
msgid "We will update the SureCart connection to the your new url. This is often the case when you have changed your website url or have migrated your site to a new domain."
msgstr ""

#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:56 mutations3.js:30
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Qualcosa è andato storto. Per favore riprova."

#: onboarding/components/StarterTemplates.js:10
msgid "Start From Scratch"
msgstr ""

#: products/modules/Licensing.js:56
msgid "Enable license creation"
msgstr "Abilita la creazione della licenza"

#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:51
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:54
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:61
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:108
#: admin/user-profile.php:5 abandoned-checkouts/modules/Customer.js:14
#: checkouts/modules/SelectCustomer/index.js:94
#: coupons/modules/NewRestriction.js:91
#: invoices/modules/SelectCustomer/index.js:51 licenses/modules/Customer.js:42
#: orders/modules/ContactInfo/index.js:67 store/add-entities.js:88
#: subscriptions/edit/modules/Customer.js:12
#: subscriptions/show/modules/Customer.js:16
msgid "Customer"
msgstr ""

#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:88
msgid "The conditions that will filter this bump to be recommeneded. Accepted keys are price_ids, product_ids, and product_group_ids with array values."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:26
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:55
msgid "The price cannot be blank."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:232
msgid "(GMT+09:00) Tokyo"
msgstr ""

#: admin/notices/webhook-change.php:43
msgid "I Changed My Site Address"
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/index.js:198
msgid "Upload Media"
msgstr "Carica contenuti multimediali"

#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:52
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:110
#: orders/modules/Subscriptions.js:52
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:79
#: Controllers/SubscriptionController.php:177
#: Controllers/SubscriptionController.php:306
#: Controllers/SubscriptionController.php:400
#: Controllers/SubscriptionController.php:485
#: Controllers/SubscriptionController.php:544
#: Controllers/SubscriptionController.php:608
#: Controllers/SubscriptionController.php:675 sc-upcoming-invoice.js:183
msgid "Plan"
msgstr ""

#: src/Rest/UpsellFunnelRestServiceProvider.php:103
msgid "A name for this upsell that will be visible to customers. If empty, the product name will be used."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:27
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:56
msgid "The compare at price must be greater than the price."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:233
msgid "(GMT+09:00) Yakutsk"
msgstr ""

#: admin/notices/webhook-change.php:49
msgid "I want to have both sites connected to the store \"%s\"."
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/index.js:204
msgid "Max"
msgstr "Massimo"

#: products/modules/Licensing.js:78 products/modules/SingleDownload.js:217
msgid "Current Release"
msgstr "Versione corrente"

#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:53
#: store/add-entities.js:60
msgid "Cancellation Reason"
msgstr "Ragione dell'annullamento"

#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:98
msgid "Percent that will be taken off line items associated with this bump."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:28
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:57
msgid "A price with this currency and recurring interval already exists. Please create a new product to create this price."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:234
msgid "(GMT+09:30) Adelaide"
msgstr ""

#: admin/notices/webhook-change.php:51
msgid "We will create a new connection for this site. This can happen if you are using a staging site or want to have more than one website connected to the same store."
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/index.js:264
msgid "Previous Page"
msgstr "Pagina precedente"

#: products/modules/Licensing.js:79
msgid "This is the current release zip of your software."
msgstr "Questo è l'attuale zip della versione del tuo software."

#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:54
msgid "Comment"
msgstr "Commento"

#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:103
msgid "The priority of this bump in relation to other bumps. Must be in the range of 1 - 5."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:29
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:58
msgid "This promotion code already exists. Please archive the old code or use a different code."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:235
msgid "(GMT+09:30) Darwin"
msgstr ""

#: admin/notices/webhook-change.php:59
msgid "This Is A Duplicate Or Staging Site"
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/index.js:272
msgid "Next Page"
msgstr "Pagina successiva"

#: products/modules/Prices/index.js:41
msgid "Add Another Price"
msgstr "Aggiungi un altro prezzo"

#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:55
msgid "Plan Status"
msgstr "Stato del Piano"

#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:108
#: src/Rest/UpsellRestServiceProvider.php:102
msgid "The UUID of the price."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:30
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:59
msgid "There are no processors to make the payment. Please contact us for assistance."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:236
msgid "(GMT+10:00) Brisbane"
msgstr ""

#: admin/onboarding/complete.php:48 admin/plugin.php:60
#: layouts/partials/admin-settings-notices.php:22
msgid "Please enter an API key."
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/index.js:297
msgid "Complete Setup!"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/index.js:83
msgid "Set up pricing for your product."
msgstr "Imposta i prezzi per il tuo prodotto."

#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:70
msgid "No product"
msgstr ""

#: src/Rest/CheckEmailRestServiceProvider.php:66
#: src/Rest/LoginRestServiceProvider.php:67 sc-login-form.js:150
#: sc-login-provider2.js:83
msgid "Login"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:31
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:60
msgid "This product has prices that are currently being used. Please archive the product instead if it is not already archived."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:237
msgid "(GMT+10:00) Canberra"
msgstr ""

#: admin/onboarding/complete.php:56
msgid "Just one last step!"
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/index.js:298
msgid "Please complete setting up your store. Its free and only takes a minute."
msgstr ""

#: products/modules/Prices/index.js:92
#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:96
msgid "Add A Price"
msgstr "Aggiungi un prezzo"

#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:90
msgid "All Cancellation Attempts"
msgstr "Tutti i Tentativi di Cancellazione"

#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:160
#: src/Rest/DraftCheckoutRestServiceProvider.php:94
msgid "The currency for the session."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:32
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:61
msgid "The product image must be an image."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:238
msgid "(GMT+10:00) Guam"
msgstr ""

#: admin/onboarding/complete.php:67
msgid "Enter your API Token"
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/index.js:316
msgid "SureCart Media"
msgstr "SureCart Media"

#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:130
msgid "No cancellation acts."
msgstr "Nessuna azione di cancellazione."

#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:164
#: src/Rest/DraftCheckoutRestServiceProvider.php:98
msgid "Metadata for the order."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:34
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:63
msgid "Please add a valid address with necessary shipping information."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:239
msgid "(GMT+10:00) Hobart"
msgstr ""

#: admin/onboarding/complete.php:67
msgid "Api token"
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/index.js:323 components/MediaLibrary/MediaItem.js:98
msgid "Private"
msgstr "Privato"

#: products/modules/Prices/Price/index.js:54
msgid "Price updated."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:155
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:407
msgid "No name provided"
msgstr ""

#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:169
#: src/Rest/DraftCheckoutRestServiceProvider.php:103
msgid "The customer id for the order."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:35
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:64
msgid "Please enter a valid tax number."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:240
msgid "(GMT+10:00) Melbourne"
msgstr ""

#: admin/onboarding/complete.php:69
msgid "Complete Installation"
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/index.js:330 components/MediaLibrary/MediaItem.js:96
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"

#: onboarding/components/StarterTemplates.js:38
msgid "Select A Starting Point"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:126
msgid "Payment type"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:161
#: abandoned-checkouts/modules/Customer.js:26
#: checkouts/modules/SelectCustomer/index.js:107
#: invoices/modules/SelectCustomer/index.js:64 licenses/modules/Customer.js:54
#: subscriptions/edit/modules/Customer.js:24
#: subscriptions/show/modules/Customer.js:28
msgid "View Customer"
msgstr ""

#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:174
#: src/Rest/DraftCheckoutRestServiceProvider.php:108
msgid "The customer for the session."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:36
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:65
msgid "The prices in this checkout session have changed. Please recheck it before submitting again."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:241
msgid "(GMT+10:00) Port Moresby"
msgstr ""

#: admin/onboarding/install.php:48
msgid "Welcome to SureCart!"
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/index.js:367 sc-purchase-downloads-list2.js:54
msgid "%s file"
msgid_plural "%s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: onboarding/components/StarterTemplates.js:39
msgid "Choose some example data or start from scratch."
msgstr ""

#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:134
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:88
#: Blocks/Product/PriceChoices/edit.js:99
msgid "One Time"
msgstr "Una volta"

#. translators: Subscription saver feature. This is displayed if the
#. subscription has been "Saved" from cancellation.
#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:205
msgid "Saved"
msgstr "Salvato"

#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:179
#: src/Rest/DraftCheckoutRestServiceProvider.php:113
msgid "The line items for the session."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:37
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:66
msgid "This coupon code is invalid."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:242
msgid "(GMT+10:00) Sydney"
msgstr ""

#: admin/onboarding/install.php:54
msgid "Commerce on WordPress has never been easier, faster, or more flexible."
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/Preview.js:83
msgid "Are you sure you wish to delete this media item? This cannot be undone."
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo elemento multimediale? Questo non può essere annullato."

#: onboarding/Onboarding.js:102
msgid "Failed to create store. Please try again."
msgstr ""

#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:138
msgid "Installment"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:207
msgid "Coupon Applied"
msgstr "Codice Sconto Applicato"

#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:183
#: src/Rest/DraftCheckoutRestServiceProvider.php:117
msgid "The discount for the session."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:43
msgid "Failed to update. Please check for errors and try again."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:243
msgid "(GMT+10:00) Vladivostok"
msgstr ""

#: admin/onboarding/install.php:57
msgid "Set Up My Store"
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/Preview.js:140
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file"

#: onboarding/Onboarding.js:166
msgid "Add A Product"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:188
msgid "Create Price"
msgstr "Crea prezzo"

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsController.php:24
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:196
#: admin/coupons/index.php:6 coupons/EditCoupon.js:133
#: settings/export/ExportSettings.js:19
msgid "Coupons"
msgstr ""

#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:201
msgid "Form ID is required."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:68
msgid "Your postal code is not valid."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:244
msgid "(GMT+11:00) Magadan"
msgstr ""

#: admin/onboarding/show.php:56
msgid "Get started by creating your first product or creating a new checkout form."
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/Preview.js:145 Blocks/BuyButton/edit.js:94
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:57 Blocks/Submit/edit.js:99
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#: onboarding/Onboarding.js:182
msgid "View My Store"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:23
msgid "Price Details"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:59
#: admin/coupons/index.php:12
msgid "Search Coupons"
msgstr ""

#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:208
msgid "Form ID is invalid."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:69
msgid "This coupon has expired."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:245
msgid "(GMT+11:00) New Caledonia"
msgstr ""

#: admin/onboarding/show.php:60 dashboard/components/LearnMore.js:35
msgid "Create A Product"
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/Preview.js:173
msgid "Alternative Text"
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:76
msgid "Edit Tracking"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:30
#: products/modules/Variations/Variants.js:116 store/add-entities.js:446
msgid "Variant"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:76
#: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:37
#: affiliations/modules/Promotions.js:58
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:95
msgid "Code"
msgstr ""

#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:95
msgid "If set to true abandonded order reminder emails will be sent to customers."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:70
msgid "This discount code does not apply to this currency."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:246
msgid "(GMT+11:00) Solomon Is."
msgstr ""

#: admin/onboarding/show.php:64 dashboard/components/LearnMore.js:44
msgid "Create A Form"
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/Preview.js:174
msgid "Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:77
#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:164
msgid "Add Tracking"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:72 controls/index.js:82
#: formats/index.js:24 formats/ShowPrice.js:87
msgid "Buy Link"
msgstr "Link per l'acquisto"

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:78
#: components/data-tables/licenses-data-table/license-item.js:44
msgid "Usage"
msgstr ""

#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:100
msgid "If set to true order confirmation emails will be sent to customers."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:71
msgid "This is not a valid coupon code"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:247
msgid "(GMT+11:00) Srednekolymsk"
msgstr ""

#: admin/onboarding/show.php:69 dashboard/components/LearnMore.js:53
msgid "Get Help"
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/Preview.js:186
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:232
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:279
#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:115 Blocks/Card/edit.js:28
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:22
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:33
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:22
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:33
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:22
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:32
#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/edit.js:24
#: Blocks/Dashboard/CustomerLicenses/edit.js:35
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:22
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:32
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:21
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:31
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:31
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:42
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:51
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:21
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:31
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:22
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:33 Blocks/Form/edit.js:465
#: Blocks/Heading/edit.js:26 Blocks/Heading/edit.js:45
#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:27
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:102
#: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:143
msgid "Send notification"
msgstr ""

#: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:71
msgid "Please choose an available option."
msgstr ""

#. translators: coupon expiration date.
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:179
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:336
msgid "Valid until %s"
msgstr ""

#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:105
msgid "If set to true subscription dunning emails will be sent to customers."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:73
msgid "Please double-check your prefix does not contain any spaces, underscores, dashes or special characters."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:248
msgid "(GMT+12:00) Auckland"
msgstr ""

#: admin/plugin.php:54 layouts/partials/admin-settings-notices.php:16
msgid "Saved."
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/template.js:21
msgid "Add Media"
msgstr "Aggiungi contenuti multimediali"

#: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:114
#: products/modules/Image/AddImage.js:45
#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:146
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:196
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:47
#: sc-payment-methods-list.js:194
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:94
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#. translators: Coupon % off.
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:194
#: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:25
msgid "%d%% off"
msgstr ""

#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:110
msgid "If set to true refund emails will be sent to customers."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:74
msgid "This prefix is too long. Please enter a shorter prefix."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:249
msgid "(GMT+12:00) Fiji"
msgstr ""

#: admin/plugin.php:68
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""

#: components/Permalink.js:54 product-collections/components/Url/form.js:35
#: products/components/Url/form.js:35 products/modules/Summary.js:70
msgid "Permalink"
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:70
msgid "Status updated."
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:97
msgid "Add To Cart Button Shortcode"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:202
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:353
msgid "No discount."
msgstr ""

#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:115
msgid "The from name to use when sending emails to customers."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:75
msgid "This prefix is too short. Please enter a longer prefix."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:250
msgid "(GMT+12:00) Kamchatka"
msgstr ""

#: admin/plugin.php:71
msgid "Save Settings"
msgstr ""

#: components/Permalink.js:99
msgid "Ok"
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:94
msgid "No Shipping Required"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:105
msgid "Buy Button Shortcode"
msgstr "Shortcode del Pulsante Acquista"

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:217
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:368
#: components/affiliates/AffiliateFooter.js:50 coupons/modules/Types.js:33
#: coupons/modules/Types.js:120 coupons/Sidebar.js:38
#: settings/abandoned/Coupon.js:58 settings/abandoned/Coupon.js:137
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:33
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:111
msgid "Forever"
msgstr ""

#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:120
msgid "The language that will be used for all customer notifications. Current available locales are de, en, es, and fr."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:76
msgid "You can only apply this offer once."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:251
msgid "(GMT+12:00) Marshall Is."
msgstr ""

#: admin/product-collections/index.php:12
msgid "Search product collections"
msgstr ""

#: components/SelectPrice.js:77 components/SelectPrice.js:113
#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:96
#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:54 components/SelectPrice.js:114
#: components/SelectPrice.js:152
msgid "%s available"
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/components/Tracking.js:61
#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:248 sc-fulfillments.js:63
msgid "Tracking number"
msgid_plural "Tracking numbers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:115
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"

#. translators: number of months.
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:221
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:372
msgid "For %d months"
msgstr ""

#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:125
msgid "The reply-to email address to use when sending emails to customers."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:77
msgid "This product is no longer purchaseable."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:252
msgid "(GMT+12:00) Wellington"
msgstr ""

#: admin/product-groups/index.php:9
msgid "What are Upgrade Groups?"
msgstr ""

#: components/SelectPrice.js:136
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdatePrice.js:34
msgid "Select a price"
msgstr "Seleziona un prezzo"

#: orders/modules/Fulfillment/components/Tracking.js:74
msgid "Tracking Link"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:118
msgid "Price ID"
msgstr "ID prezzo"

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:224
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:375
#: coupons/modules/Types.js:37 coupons/modules/Types.js:127
#: coupons/Sidebar.js:30 settings/abandoned/Coupon.js:54
#: settings/abandoned/Coupon.js:144
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:29
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:118
#: sc-product-price-choices.js:28
msgid "Once"
msgstr ""

#: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:78
msgid "Create the WordPress user."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:78
msgid "This price is currently being used in subscriptions or checkout sessions. Please archive the price and create another one."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:253
msgid "(GMT+12:45) Chatham Is."
msgstr ""

#: admin/product-groups/index.php:10
msgid "An upgrade groups is how you define upgrade and downgrade paths for your customers. It is based on products they have previously purchased."
msgstr ""

#: components/SelectPrice.js:137
msgid "Search for a price..."
msgstr "Cerca un prezzo..."

#: orders/modules/Fulfillment/components/Tracking.js:117
msgid "Add another tracking number"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:124
msgid "Variant ID"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationClicks/AffiliationClicksListTable.php:115
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:236
#: src/Models/Discount.php:33 price.js:101
msgid "Expired"
msgstr ""

#: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:84
msgid "Run any purchase syncing actions."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:79
msgid "The maximum price must be smaller."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:254
msgid "(GMT+13:00) Nuku&#39;alofa"
msgstr ""

#: admin/products/index.php:35
msgid "Search Products"
msgstr ""

#: components/SelectPrice.js:143 components/SelectPrice.js:184
msgid "Variant Out of Stock."
msgstr ""

#: affiliations/modules/Url.js:22
#: components/data-tables/affiliates/ClicksDataTable.js:49
#: components/data-tables/affiliates/ClicksDataTable.js:58
#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:53
#: products/modules/BuyLink.js:60 products/modules/Prices/Price/CopyInput.js:12
#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:45
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Copiato negli appunti."

#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:131
#: products/modules/Variations/VariantOption.js:198
#: Blocks/ProductCollection/modules/EditLayoutConfig.js:62
#: Blocks/ProductItemList/modules/EditLayoutConfig.js:58
msgid "Done"
msgstr "Fatto"

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:278
msgid "No code specified"
msgstr ""

#: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:90
msgid "Dry run the sync."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:80
msgid "The minimum price must be smaller."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:255
msgid "(GMT+13:00) Samoa"
msgstr ""

#: components/SelectPrice.js:159 components/SelectPrice.js:200
msgid "Add New Product"
msgstr "Aggiungi nuovo prodotto"

#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:58
#: products/modules/BuyLink.js:65 products/modules/Prices/Price/CopyInput.js:17
msgid "Error copying to clipboard."
msgstr "Errore durante la copia negli appunti."

#: products/modules/Prices/Price/Header.js:60
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:187
#: sc-price-choice-container2.js:69 sc-price-choice.js:813 sc-price2.js:56
#: sc-recurring-price-choice-container2.js:85
msgid "Setup Fee"
msgstr "Costo Servizio Di Setup"

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:283
msgid "+ %d more"
msgstr ""

#: src/Rest/IncomingWebhooksRestServiceProvider.php:101
#: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:84
msgid "The SureCart model name."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:81
msgid "The maximum price must be greater than the minimum price."
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:256
msgid "(GMT+13:00) Tokelau Is."
msgstr ""

#: admin/user-profile.php:38
msgid "This user is not a customer."
msgstr ""

#: components/SelectProductGroup.js:44
msgid "Select an upgrade group"
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:130
msgid "Fulfillment created."
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/Header.js:80
#: Blocks/Product/PriceChoices/edit.js:119 sc-subscription-switch.js:156
msgid "Payment Plan"
msgstr "Piano di pagamento"

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:295
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:165
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:503
#: bumps/EditBump.js:127 coupons/components/coupon/ActionsDropdown.js:29
#: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:96 coupons/modules/Code.js:155
#: product-groups/EditProductGroup.js:118
#: products/components/product/ActionsDropdown.js:29
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:224
#: products/modules/SingleDownload.js:316 upsell-funnels/EditFunnel.js:239
msgid "Un-Archive"
msgstr ""

#: src/Rest/IncomingWebhooksRestServiceProvider.php:120
#: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:103
msgid "The SureCart model id."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:82
msgid "You are already collecting tax for this zone."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:86
msgid "Visit SureCart Store"
msgstr ""

#: layouts/partials/admin-settings-header.php:71
msgid "Cache cleared."
msgstr ""

#: components/SelectProductGroup.js:45
msgid "Search for an upgrade group..."
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:172
#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:340
#: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:73
#: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:85
msgid "Fulfill Item"
msgid_plural "Fulfill Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: products/modules/Prices/Price/Header.js:131 sc-price-choice-container2.js:51
#: sc-price-choice.js:804 sc-price2.js:28
#: sc-recurring-price-choice-container2.js:76
msgid "Custom Amount"
msgstr "Importo personalizzato"

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:295
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:165
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:503
#: bumps/EditBump.js:128 coupons/components/coupon/ActionsDropdown.js:30
#: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:97 coupons/modules/Code.js:156
#: product-groups/EditProductGroup.js:119
#: products/components/product/ActionsDropdown.js:30
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:225
#: products/modules/SingleDownload.js:317 upsell-funnels/EditFunnel.js:240
msgid "Archive"
msgstr ""

#: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:125
msgid "The model to get integration providers for."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:83
msgid "You cannot enable EU Micro Exemption if your address is outside of the EU."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:86
msgid "Visit Store"
msgstr ""

#: components/SelectProductGroup.js:58
msgid "Add New Upgrade Group"
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:230
#: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:201
msgid "of %d"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/Header.js:176 util/translations.js:6
#: util/translations.js:49 price.js:32 price.js:65
#: sc-price-choice-container2.js:55 sc-price2.js:38
msgid "every"
msgstr "ogni"

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:296
msgid "Are you sure you want to restore this coupon? This will be be available to purchase."
msgstr ""

#: src/Rest/LoginRestServiceProvider.php:71 sc-login-provider2.js:83
msgid "Password"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:84
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:91
msgid "You cannot enable taxes unless a valid tax address is provided"
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:175
msgid "Get Started"
msgstr ""

#: components/SelectReduxProduct.js:41 product-groups/modules/NewProduct.js:72
#: Blocks/AddToCartButton/Placeholder.js:19 components/SelectPrice.js:176
#: components/SelectProduct.js:83
msgid "Select a product"
msgstr "Seleziona un prodotto"

#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:275
msgid "Copy Address"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/Header.js:264
msgid "Copy Links"
msgstr "Copia Link"

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:296
msgid "Are you sure you want to archive this coupon? This will be unavailable for purchase."
msgstr ""

#: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:95
msgid "The default footer that is shown on all order statements (i.e. invoices and receipts)."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:85
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:92
msgid "You cannot delete this media item because it is currently being used."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:176
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:186
#: templates/UpdateModel/index.js:40
msgid "Complete Signup"
msgstr ""

#: layouts/partials/admin-settings-header.php:102
msgid "Clear Account Cache"
msgstr ""

#: components/SelectReduxProduct.js:42 components/SelectPrice.js:177
#: components/SelectProduct.js:84
msgid "Search for a product..."
msgstr "Cerca un prodotto..."

#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:302
msgid "No shipping required."
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/index.js:69
msgid "Un-Archive this price? This will make the product purchaseable again."
msgstr "Annullare l'archiviazione di questo prezzo? Questo renderà il prodotto nuovamente acquistabile."

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:303
msgid "Toggle Coupon Archive"
msgstr ""

#: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:100
#: settings/order/OrderProtocol.js:137
msgid "The default memo that is shown on all order statements (i.e. invoices and receipts)."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:86
msgid "This file type is not supported."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:187
msgid "Claim Account"
msgstr ""

#: layouts/partials/admin-settings-header.php:105
msgid "SureCart Status"
msgstr ""

#: components/StorageLimitWarning.js:70
msgid "of"
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:322
msgid "Notify customer of shipment"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/index.js:73
msgid "Archive this price? This product will not be purchaseable and all unsaved changes will be lost."
msgstr "Archiviare questo prezzo? Questo prodotto non sarà acquistabile e tutte le modifiche non salvate andranno perse."

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:348
msgid "Unapprove"
msgstr ""

#: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:105
msgid "The prefix that is added to all order numbers. Must be between 3-12 characters and only include letters."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:88
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:93
msgid "You have already requested a code in the last 60 seconds. Please wait before requesting again."
msgstr ""

#. translators: Version number.
#: layouts/partials/admin-settings-header.php:111
msgid "Version %s"
msgstr ""

#: components/StorageLimitWarning.js:91
msgid "Your storage space is low"
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:324
msgid "Send shipment details to your customer now"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/index.js:93
msgid "Price unarchived."
msgstr "Prezzo non archiviato."

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:145
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:351
#: affiliation-referrals/EditAffiliationReferral.js:253
#: affiliation-requests/EditAffiliationRequest.js:252
msgid "Approve"
msgstr ""

#: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:110
msgid "The type of number to use for orders – one of sequential or token."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:89
msgid "This option name is already taken. Please use a different name."
msgstr ""

#: admin/affiliation-payouts/new-payout-button.php:3
#: admin/invoices/new-invoice-button.php:3
#: layouts/partials/admin-index-header.php:14
#: checkouts/modules/SelectCustomer/index.js:131
#: coupons/modules/CustomerSelector.js:77 coupons/modules/SelectCustomer.js:173
#: invoices/modules/SelectCustomer/index.js:89
#: products/modules/Collections/index.js:73
#: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:80
#: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:114
#: settings/shipping/profile/AddShippingProfile.js:102
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:368
#: settings/subscription-preservation/Reasons.js:97
#: upsell-funnels/components/SelectTemplate/index.js:97
#: upsell-funnels/components/SelectTemplatePart/index.js:98
#: sc-subscription-payment-method.js:194
msgid "Add New"
msgstr ""

#: layouts/partials/admin-settings-notices.php:10
msgid "Your API key is incorrect. Please double-check it is correct and update it."
msgstr ""

#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:62
msgid "Change Product And Increase Quantity"
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:51
msgid "Fulfillment canceled."
msgstr ""

#: products/modules/Prices/Price/index.js:110
msgid "Permanently delete this price? You cannot undo this action."
msgstr "Eliminare definitivamente questo prezzo? Non puoi annullare questa azione."

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:354
msgctxt "comment"
msgid "Mark as spam"
msgstr ""

#: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:97
msgid "Whether or not customers can cancel subscriptions from the customer portal."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:90
msgid "You have reached the maximum number of options for this product."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:193 bumps/EditBump.js:160
msgid "Order Bumps"
msgstr ""

#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:5
#: settings/account/AccountSettings.js:108
msgid "Store Settings"
msgstr ""

#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:65
msgid "Change Product Decrease Quantity"
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:98
#: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:47
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:124
msgid "%d Item"
msgid_plural "%d Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: products/modules/Prices/Price/index.js:126
msgid "Price deleted."
msgstr "Prezzo cancellato."

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:358
#: src/Controllers/Admin/Restore/RestoreController.php:26
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:207
#: admin/restore/index.php:37 admin/restore/index.php:42
#: products/modules/Variations/VariantItem.js:281
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:100
msgid "Restore"
msgstr ""

#: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:102
msgid "Whether or not customers can make subscription changes from the customer portal."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:94
msgid "This name is already taken. Please choose another name."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:195
#: admin/product-groups/index.php:20
msgid "Upgrade Groups"
msgstr ""

#: components/UpgradeModal.js:19 sc-upgrade-required.js:23
#: sc-upgrade-required.js:26
msgid "Boost Your Revenue"
msgstr ""

#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:67
msgid "Change Product"
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:143
msgid "Edit tracking"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/ShowArchivedToggle.js:19
msgid "Show %d Archived Prices"
msgstr "Mostra %d prezzi archiviati"

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:360
msgctxt "comment"
msgid "Not spam"
msgstr ""

#: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:107
msgid "Whether or not customers can change subscription quantities from the customer portal."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:95
msgid "The name cannot be blank."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:199
msgid "Cancellation Insights"
msgstr "Statistiche Cancellazioni"

#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:71
msgid "Increase quantity"
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:154
msgid "Cancel fulfillment"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/ShowArchivedToggle.js:20
msgid "Hide %d Archived Prices"
msgstr "Nascondi %d prezzi archiviati"

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:364
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:591
msgid "Delete permanently"
msgstr ""

#: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:112
msgid "The terms of service link that is shown to customers on the customer portal."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:96
msgid "This URL part is already taken. Please choose another URL part."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:199
msgid "Cancellations"
msgstr "Annullamenti"

#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:74
msgid "Decrease quantity"
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:203
msgid "Fulfilled on"
msgstr ""

#: products/modules/SearchEngine.js:22
msgid "Search Engine Listing"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:366
msgid "Move to Trash"
msgstr ""

#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/ProductGroupsRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/ProductMediaRestServiceProvider.php:60
#: src/Rest/UploadsRestServiceProvider.php:60
msgid "The content for the object."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:97
msgid "We don't currently ship to your address."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:211
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:363
msgid "Customer Area"
msgstr ""

#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:72
#: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:39
#: Blocks/Email/components/Inspector.js:32 Blocks/FirstName/edit.js:52
#: Blocks/Input/components/Inspector.js:39 Blocks/Input/edit.js:58
#: Blocks/LastName/edit.js:52 Blocks/Name/edit.js:52
#: Blocks/NameYourPrice/edit.js:65 Blocks/Password/components/Inspector.js:39
#: Blocks/Password/edit.js:79 Blocks/Phone/edit.js:42
#: Blocks/Switch/components/Inspector.js:39 Blocks/Textarea/edit.js:58
msgid "Help"
msgstr ""

#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:155
msgid "Manage Scheduled Update"
msgstr ""

#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:279
#: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:107
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:265 ui/ProductLineItem.js:55
#: sc-fulfillments.js:65
msgid "Qty: %d"
msgstr ""

#: products/modules/SearchEngine.js:62
msgid "Add a title and description to see how this product might appear in a search engine listing"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersController.php:25
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:206
#: admin/customers/index.php:7 bumps/modules/Conditions.js:80
#: coupons/modules/Restrictions.js:66 customers/EditCustomer.js:153
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:417
#: settings/export/ExportSettings.js:23
#: upsell-funnels/modules/Conditions.js:139
msgid "Customers"
msgstr ""

#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:70
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:105
msgid "Whether to get archived products or not."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:98
msgid "The shipping method name is already in use ."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:212
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:153
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:98
msgid "Forms"
msgstr ""

#: web/buy-template.php:48
msgid "Product name"
msgstr ""

#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:191
msgid "Delete Update"
msgstr ""

#: orders/modules/LineItems/index.js:25 sc-order-status-badge2.js:37
msgid "Payment Failed"
msgstr ""

#: products/modules/SearchEngine.js:69
msgid "Page title"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationRequests/AffiliationRequestsListTable.php:93
#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:93
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:52
#: web/buy-template.php:83 affiliation-payouts/ExportAffiliationPayout.js:84
#: affiliation-requests/modules/Details.js:84
#: checkouts/modules/SelectCustomer/CreateCustomer.js:108
#: coupons/modules/CustomerSelector.js:132
#: coupons/modules/SelectCustomer.js:229 customers/modules/Details.js:61
#: invoices/modules/SelectCustomer/CreateCustomer.js:111
#: orders/modules/ContactInfo/EditContactInfo.js:146
#: settings/account/AccountSettings.js:395
msgid "Email"
msgstr ""

#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:74
msgid "Only return prices that allow ad hoc amounts or not."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:99
msgid "The shipping profile name cannot be blank."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:212
msgid "Custom Forms"
msgstr ""

#: web/buy-template.php:56
msgid "Product description"
msgstr ""

#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:197
msgid "Keep Update"
msgstr ""

#: orders/modules/LineItems/index.js:127
msgid "Download Receipt / Invoice"
msgstr "Scarica Scontrino / Fattura"

#: products/modules/SearchEngine.js:83
msgid "Meta description"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:53
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:57
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:64
#: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsListTable.php:50
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:106
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:113
#: affiliation-referrals/modules/Click.js:73
#: affiliation-referrals/modules/Summary.js:37
#: affiliations/modules/Details.js:98 coupons/Sidebar.js:104
#: customers/modules/Subscriptions.js:64 orders/modules/Subscriptions.js:55
#: subscriptions/show/modules/Invoices.js:63
#: subscriptions/show/modules/Orders.js:24
msgid "Created"
msgstr ""

#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:78
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:113
msgid "The query to be used for full text search of this collection."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:100
msgid "The shipping profile name is too long. Please enter a shorter name."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:238
msgid "Deleted"
msgstr ""

#: web/buy-template.php:83
msgid "Your email address"
msgstr "Il tuo indirizzo email"

#: components/unsaved-changes-warning/index.js:40
#: templates/UpdateModel/UnsavedChangesWarning.js:38
#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:70
msgid "You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost."
msgstr ""

#: invoices/modules/Payment.js:105 orders/modules/LineItems/index.js:205
msgid "Net Payment"
msgstr "Pagamento netto"

#: products/modules/Shipping.js:17
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:36
msgid "lb"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:118
msgid "No customers found."
msgstr ""

#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:97
#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:82
#: src/Rest/ProductMediaRestServiceProvider.php:77
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:117
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:101
msgid "The shipping zone name cannot be blank."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:63
msgid "No product collections added."
msgstr ""

#: web/buy-template.php:85 web/buy-template.php:86
msgid "Your name"
msgstr "Il tuo nome"

#: components/UpgradeModal.js:25 sc-upgrade-required.js:26
msgid "Unlock revenue boosting features when you upgrade your plan!"
msgstr ""

#: orders/modules/MetaData.js:21
msgid "Additional Order Data"
msgstr "Dati dell'ordine aggiuntivi"

#: products/modules/Shipping.js:18
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:37
msgid "kg"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:337
#: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:167
msgid "No price"
msgstr ""

#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:90
#: src/Rest/ProductMediaRestServiceProvider.php:85
msgid "Only return objects that belong to the given products."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:102
msgid "The shipping zone name is already in use."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:95
msgid "Select all"
msgstr ""

#: web/buy-template.php:89 web/dashboard/orders/show.php:34
#: checkouts/modules/Payment.js:263 invoices/modules/Payment.js:35
#: sc-subscription-next-payment2.js:107 sc-upcoming-invoice.js:223
msgid "Payment"
msgstr ""

#: components/UpgradeModal.js:41 templates/UpdateModel/index.js:41
#: sc-feature-demo-banner.js:12
msgid "Upgrade Your Plan"
msgstr ""

#: orders/modules/OrderCancelConfirmModal.js:41
msgid "Order Canceled."
msgstr "Ordine Cancellato"

#: products/modules/Shipping.js:19
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:38
msgid "oz"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:166
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:504
msgid "Are you sure you want to restore this product? This will be be available to purchase."
msgstr ""

#: src/Rest/ProductCollectionsRestServiceProvider.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to edit product collections."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:103
msgid "The shipping zone name is too long. Please enter a shorter name."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:99
msgid "Add to menu"
msgstr ""

#: web/buy-template.php:91 Blocks/OrderBumps/edit.js:16 sc-order-bumps2.js:27
msgid "Recommended"
msgstr "Consigliato"

#: components/UserSelect.js:57
msgid "Select a user"
msgstr ""

#: orders/modules/OrderCancelConfirmModal.js:61
msgid "Are you sure you wish to cancel the order?"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare l'ordine?"

#: products/modules/Shipping.js:20
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:39
msgid "g"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:166
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:504
msgid "Are you sure you want to archive this product? This will be unavailable for purchase."
msgstr ""

#: src/Rest/ProductMediaRestServiceProvider.php:101
msgid "A limit on the number of records returned"
msgstr "Un limite al numero di record restituiti"

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:104
msgid "The selected countries are already used in another shipping zone."
msgstr ""

#: src/WordPress/Admin/SSLCheck/AdminSSLCheckService.php:32
msgid "Your store does not appear to be using a secure connection. A secure connection (https) is required to use SureCart to process live transactions."
msgstr ""

#: web/buy-template.php:94
msgid "Coupon Code"
msgstr "Codice Sconto"

#: components/UserSelect.js:58
msgid "Search for a user..."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:44
#: orders/modules/OrderCancelConfirmModal.js:68
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnCancelConfirmModal.js:63
#: sc-subscription-payment.js:127 sc-subscription-payment.js:136
msgid "Go Back"
msgstr "Torna Indietro"

#: products/modules/Shipping.js:41
msgid "Physical product"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:173
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:511
msgid "Toggle Product Archive"
msgstr ""

#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:53
msgid "Files attached to the product."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:105
msgid "The selected countries are not valid."
msgstr ""

#: src/WordPress/CompatibilityService.php:158
msgid "<p>The Gutenberg plugin is currently active. SureCart blocks might not perform as expected within the block editor. If you encounter any issues, consider disabling the Gutenberg plugin.<p>"
msgstr ""

#: web/buy-template.php:94 Blocks/CartCoupon/deprecated.js:48
#: Blocks/Coupon/deprecated.js:25
msgid "Enter coupon code"
msgstr "Inserisci il codice sconto"

#: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:15
msgid "Un-Archive %s? This will make the coupon useable again."
msgstr ""

#: orders/modules/OrderCancelConfirmModal.js:75 orders/Order.js:199
msgid "Cancel Order"
msgstr "Cancella Ordine"

#: products/modules/Shipping.js:45
msgid "Shipping Weight"
msgstr ""

#: admin/invoices/index.php:16
msgid "Search Invoices"
msgstr ""

#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:61
msgid "Stored product metadata"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:106
msgid "The shipping method name cannot be blank."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:35
msgid "API Connectivity"
msgstr ""

#: web/buy-template.php:107 abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:75
#: checkouts/modules/Payment.js:90 invoices/modules/Payment.js:126
#: orders/modules/LineItems/index.js:252
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:215
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:82
#: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:84
#: Blocks/Subtotal/edit.js:19 Blocks/Subtotal/edit.js:53
#: Blocks/Subtotal/save.js:15 Blocks/Total/deprecated.js:136
#: Blocks/Total/edit.js:44 Blocks/Total/edit.js:76 Blocks/Total/save.js:27
#: Blocks/Totals/edit.js:54 Blocks/Upsell/UpsellTotals/edit.js:21
#: sc-line-item-total2.js:34 sc-order-confirmation-totals2.js:35
#: sc-order.js:141 sc-subscription-next-payment2.js:107
#: sc-upcoming-invoice.js:223 sc-upsell-totals.js:24
msgid "Subtotal"
msgstr ""

#: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:22
msgid "This coupon will not be usable and all unsaved changes will be lost."
msgstr ""

#: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:45
msgid "Order Marked as Paid."
msgstr "Ordine contrassegnato come pagato."

#: products/modules/Shipping.js:85
msgid "Digital product or service"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:50 forms/invoice.php:6
#: store/add-entities.js:145
msgid "Invoice"
msgstr ""

#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:72
msgid "Top level metrics for the product."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:107
msgid "The shipping method name is too long. Please enter a shorter name."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:36
msgid "Connected"
msgstr ""

#: web/buy-template.php:118 Blocks/Total/deprecated.js:133
#: Blocks/Total/edit.js:64 Blocks/Total/save.js:24 Blocks/Totals/edit.js:71
#: sc-line-item-total2.js:55
msgid "Total Due Today"
msgstr "Totale Dovuto Oggi"

#: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:36 products/EditProduct.js:126
msgid "Permanently delete %s? You cannot undo this action."
msgstr "Eliminare definitivamente %s ? Non puoi annullare questa azione."

#: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:65
msgid "Are you sure you wish to mark the order as paid?"
msgstr "Sei sicuro di voler contrassegnare l'ordine come pagato?"

#: products/modules/Shipping.js:101
msgid "Customers won’t enter shipping details at checkout."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsListTable.php:110
#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:116
#: src/Controllers/Admin/AffiliationRequests/AffiliationRequestsListTable.php:95
#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:94
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:53
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:63
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:116
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:105
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:109
#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsListTable.php:94
#: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:43
#: affiliation-referrals/modules/Click.js:59
#: affiliation-referrals/modules/Order.js:65
#: affiliation-referrals/modules/Payout.js:64
#: affiliation-referrals/modules/Summary.js:10
#: affiliations/modules/Payouts.js:60 affiliations/modules/Promotions.js:64
#: affiliations/modules/Referrals.js:61 customers/modules/Charges.js:72
#: customers/modules/Orders.js:61 customers/modules/Subscriptions.js:54
#: invoices/components/Status.js:18 orders/modules/Charges.js:99
#: orders/modules/Refunds.js:80 orders/modules/Subscriptions.js:45
#: products/components/Status/index.js:57
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:145
#: subscriptions/show/modules/Invoices.js:60
#: subscriptions/show/modules/Orders.js:21
#: subscriptions/show/modules/Periods.js:106
msgid "Status"
msgstr ""

#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:109
msgid "Only return products that are recurring or not recurring (one time)."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:108
msgid "The shipping method name is already in use."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:36
msgid "Not connected"
msgstr ""

#: web/buy-template.php:119 sc-subscription-next-payment2.js:112
#: sc-upcoming-invoice.js:225
msgid "Total Due"
msgstr "Totale dovuto"

#: coupons/components/DisableModal.js:12
msgid "Disable \"%s\"?"
msgstr "Disabilitare \" %s \"?"

#: invoices/modules/PaidInvoiceConfirmModal.js:50
#: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:79
msgid "Mark Paid"
msgstr "Segna come Pagato"

#: products/modules/Shipping.js:115
msgid "Auto Fulfill"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:55
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:119
#: customers/modules/Charges.js:69 customers/modules/PaymentMethods/index.js:52
#: orders/modules/Charges.js:96
msgid "Method"
msgstr ""

#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:125
msgid "Only return objects that belong to the given product groups."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:109
msgid "The shipping method description is too long. Please enter a shorter description."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:40
msgid "Store ID"
msgstr ""

#: web/buy.php:43
msgid "Not Published"
msgstr "Non Pubblicato"

#: coupons/components/DisableModal.js:16
msgid "This discount code will not be usable and all unsaved changes will be lost."
msgstr "Questo codice sconto non sarà utilizzabile e tutte le modifiche non salvate andranno perse."

#: orders/modules/PaymentFailures.js:17
msgid "Payment Failures"
msgstr "Errori di pagamento"

#: products/modules/Shipping.js:117
msgid "Turn this off if you do not wish to automatically fulfill this product when an order is placed."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:249
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:273
#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:24
#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:119
#: invoices/modules/Payment.js:99 orders/modules/LineItems/index.js:199
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:132 sc-charges-list.js:85
#: sc-orders-list.js:114
msgid "Refunded"
msgstr ""

#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:133
msgid "Only return objects that belong to the given product collections."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:110
msgid "The shipping rate type cannot be blank."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:45 settings/account/AccountSettings.js:156
msgid "Store URL"
msgstr "URL del negozio"

#: web/dashboard/orders/show.php:15
msgid "Order Details"
msgstr ""

#: coupons/components/DisableModal.js:27
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:146
msgid "Disable"
msgstr "Disattivare"

#: orders/modules/PaymentFailures.js:28
msgid "Attempt"
msgstr "Tentativo"

#: products/modules/SingleDownload.js:33
msgid "Are you sure you want to replace the file in this download? This may push out a new release to everyone."
msgstr "Sei sicuro di voler sostituire il file in questo download? Questo potrebbe distribuire una nuova versione a tutti."

#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesViewController.php:23
#: src/Controllers/Web/DashboardController.php:139
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:190
#: admin/invoices/index.php:10 invoices/Invoice.js:258
#: subscriptions/show/modules/Invoices.js:39
#: Controllers/InvoiceController.php:63 Controllers/InvoiceController.php:73
#: sc-invoices-list.js:148
msgid "Invoices"
msgstr ""

#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:161
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:179
msgid "Sorry, you are not allowed to edit products."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:111
msgid "The shipping rate type is not valid."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:50
msgid "Registered Webhook URL"
msgstr ""

#: web/dashboard/orders/show.php:42
msgid "You have not been charged for this order."
msgstr ""

#: coupons/CreateCoupon.js:57
msgid "Coupon created."
msgstr "Coupon creato."

#: src/Controllers/Admin/AffiliationRequests/AffiliationRequestsListTable.php:224
#: src/Models/AffiliationRequest.php:119 orders/modules/Refunds.js:46
#: util.js:90
msgid "Pending"
msgstr "In attesa di"

#: products/modules/SingleDownload.js:62
msgid "Are you sure you want to remove the download from this product?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il download da questo prodotto?"

#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesController.php:23
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:197
#: admin/licenses/index.php:7
#: components/data-tables/licenses-data-table/index.js:26
#: licenses/License.js:85 Controllers/LicenseController.php:69
#: Controllers/LicenseController.php:79 Controllers/LicenseController.php:131
#: sc-licenses-list.js:29
msgid "Licenses"
msgstr ""

#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:82
msgid "Type of object (Settings)"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:112
msgid "The shipping weight unit cannot be blank."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:51
msgid "Not registered"
msgstr ""

#: web/login.php:2
msgid "Sign in to your account"
msgstr ""

#: coupons/CreateCoupon.js:77
msgid "Create New Coupon"
msgstr "Crea nuovo coupon"

#: orders/modules/Refunds.js:50 settings/connection/IncomingWebhooks.js:28
msgid "Succeeded"
msgstr "Successo"

#: products/modules/SingleDownload.js:78
msgid "Download removed."
msgstr "Download rimosso."

#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:60
msgid "Key"
msgstr ""

#: src/Rest/ShippingProtocolRestServiceProvider.php:87
msgid "Whether or not shipping is enabled"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:113
msgid "The shipping weight unit is not valid."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:55 src/WordPress/HealthService.php:82
msgid "Webhooks Processing"
msgstr ""

#: web/no-customer.php:3
msgid "It looks like you are not yet a customer."
msgstr ""

#: coupons/CreateCoupon.js:85 coupons/modules/Name.js:8
msgid "Coupon Name"
msgstr "Nome coupon"

#: orders/modules/Refunds.js:59
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"

#: products/modules/SingleDownload.js:103
msgid "Download un-archived."
msgstr "Scarica non archiviato."

#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:62
#: src/Integrations/TutorLMS/add-to-cart-surecart.php:21
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:54 web/buy-template.php:128
#: web/buy-template.php:130 licenses/modules/Purchase.js:46
#: store/add-entities.js:271 sc-order-submit.js:55 sc-order-submit.js:57
msgid "Purchase"
msgstr ""

#: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:80
msgid "Only return objects that have this currency. If not set, this will fallback to the account's default currency."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:114
msgid "The shipping method cannot be blank."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:56
msgid "%d Unprocessed webhooks"
msgstr ""

#: web/no-customer.php:5
msgid "You must first purchase something to access your dashboard."
msgstr ""

#: coupons/CreateCoupon.js:86 coupons/modules/Name.js:11
msgid "This is an internal name for your coupon. This is not visible to customers."
msgstr "Questo è un nome interno per il tuo coupon. Questo non è visibile ai clienti."

#: orders/modules/Refunds.js:70 settings/export/ExportSettings.js:39
msgid "Refunds"
msgstr "Rimborsi"

#: products/modules/SingleDownload.js:104
msgid "Download archived."
msgstr "Scarica archiviato."

#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:90
msgid "No licenses found."
msgstr ""

#: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:85
msgid "The end of the date range to query."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:115
msgid "The maximum weight must be greater than or equal to the minimum weight."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:56
msgid "Working"
msgstr ""

#: web/no-customer.php:8
msgid "Home"
msgstr ""

#: coupons/CreateCoupon.js:100
msgid "Promotion Code"
msgstr "Codice promozionale"

#: orders/modules/Refunds.js:77
msgid "Amount Refunded"
msgstr "Importo rimborsato"

#: products/modules/SingleDownload.js:272
msgid "Secure"
msgstr "Sicuro"

#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:125
#: components/data-tables/purchases-data-table/purchase-item.js:37
#: licenses/modules/Details/index.js:25 licenses/modules/Purchase.js:78
#: sc-license.js:111 sc-licenses-list.js:83
msgid "Revoked"
msgstr ""

#: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:91
msgid "The interval to group statistics on – one of hour, day, week, month, or year."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:116
msgid "The maximum weight must be a number."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:73 src/WordPress/HealthService.php:105
msgid "API connectivity"
msgstr ""

#: coupons/CreateCoupon.js:105
msgid "Customers will enter this discount code at checkout. Leave this blank and we will generate one for you."
msgstr "I clienti inseriranno questo codice sconto al momento del pagamento. Lascia questo campo vuoto e ne genereremo uno per te."

#: orders/modules/Refunds.js:119
msgid "Insufficient Funds"
msgstr "Fondi insufficienti"

#: products/modules/Summary.js:29
msgid "Available for purchase"
msgstr "Disponibile per l'acquisto"

#: src/Controllers/Admin/Affiliations/AffiliationsListTable.php:343
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:127
#: src/Models/Affiliation.php:136 affiliations/ViewAffiliation.js:213
#: licenses/modules/Details/index.js:28 util.js:89 sc-license.js:114
msgid "Inactive"
msgstr ""

#: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:97
msgid "The start of the date range to query."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:117
msgid "The minimum weight must be greater than or equal to zero."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:86
msgid "Webhooks Connection"
msgstr ""

#: invoices/components/IssueDate.js:56
msgid "Today"
msgstr ""

#: coupons/CreateCoupon.js:141
msgid "Create Coupon"
msgstr "Crea Coupon"

#: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:120
msgid "Return created."
msgstr ""

#: products/modules/Summary.js:61
msgid "Created On"
msgstr "Creato il"

#: src/Controllers/Admin/Onboarding/OnboardingController.php:59
msgid "Invalid API Token"
msgstr ""

#: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:96
msgid "Payment retry window in weeks."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:118
msgid "The minimum weight must be a number."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:113
msgid "API for is reachable."
msgstr ""

#: coupons/EditCoupon.js:88 coupons/modules/Code.js:38
#: store/data/actions.js:160
msgid "Deleted."
msgstr "Eliminato."

#: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:146
#: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:272
msgid "Return Item"
msgid_plural "Return Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: products/modules/Summary.js:75
msgid "The last part of the URL"
msgstr "L'ultima parte dell'URL"

#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:135
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:76
#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:35
#: invoices/modules/Payment.js:90 orders/modules/LineItems/index.js:26
#: orders/modules/LineItems/index.js:190 util.js:95
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:65
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:83 sc-charges-list.js:90
#: sc-invoice-status-badge2.js:29 sc-order-status-badge2.js:39
msgid "Paid"
msgstr ""

#: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:101
msgid "Cancel behavior. Either pending or immediate."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:119
msgid "The maximum amount must be greater than or equal to the minimum amount."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:113
msgid "API for is not reachable."
msgstr ""

#: coupons/EditCoupon.js:104
msgid "Coupon updated."
msgstr "Coupon aggiornato."

#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnCancelConfirmModal.js:36
msgid "Return Canceled."
msgstr ""

#: products/modules/Tax.js:21 products/modules/Tax.js:63
msgid "Charge tax on this product"
msgstr "Addebita le tasse su questo prodotto"

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsListTable.php:317
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:77
#: src/Models/Payout.php:124 orders/modules/LineItems/index.js:24 util.js:94
#: Blocks/Form/edit.js:393 sc-order-status-badge2.js:35
msgid "Processing"
msgstr ""

#: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:105
msgid "Downgrade behavior. Either pending or immediate."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:120
msgid "The maximum amount must be a number."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:130
msgid "SureCart Webhooks Processing Error"
msgstr ""

#: coupons/EditCoupon.js:137
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Modifica il coupon"

#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnCancelConfirmModal.js:56
msgid "Are you sure you wish to cancel the return?"
msgstr ""

#: products/modules/Tax.js:33
msgid "This is a physical product"
msgstr "Questo è un prodotto fisico"

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:79
#: orders/modules/Refunds.js:53 settings/connection/IncomingWebhooks.js:27
msgid "Failed"
msgstr ""

#: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:109
#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:115
msgid "Upgrade behavior. Either pending or immediate."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:121
msgid "The minimum amount must be greater than or equal to zero."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:130
msgid "SureCart Webhooks Processing"
msgstr ""

#: coupons/EditCoupon.js:171
msgid "Update Coupon"
msgstr "Aggiorna coupon"

#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnCancelConfirmModal.js:70
msgid "Cancel Return"
msgstr ""

#: products/modules/Tax.js:53
msgid "To charge tax, please set up your tax information on the settings page."
msgstr "Per addebitare le tasse, imposta i tuoi dati fiscali nella pagina delle impostazioni."

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:435
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:80
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:67
#: orders/modules/LineItems/index.js:27 orders/modules/LineItems/index.js:28
#: orders/modules/Refunds.js:56 sc-order-status-badge2.js:41
#: sc-order-status-badge2.js:43 sc-subscription-status-badge2.js:61
msgid "Canceled"
msgstr ""

#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:95
msgid "If set to true GST taxes will be calculated for all Canadian provinces."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:122
msgid "The minimum amount must be a number."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:138
msgid "%d of your webhooks failed to process on your site. Please check your error logs to make sure errors did not occur in webhook processing."
msgstr ""

#: coupons/EditCoupon.js:224
msgid "Delete this coupon?"
msgstr "Eliminare questo coupon?"

#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:74
msgid "Return re-opened."
msgstr ""

#: products/modules/Upgrades.js:73
msgid "Upgrade Group"
msgstr "Gruppo di aggiornamento"

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:121
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:115
#: affiliations/modules/Referrals.js:64 invoices/components/OrderPageLink.js:19
#: store/add-entities.js:173 subscriptions/show/modules/Orders.js:15
#: Controllers/OrderController.php:126
msgid "Order"
msgstr ""

#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:100
msgid "If set to true VAT taxes will be calculated using the account's home country VAT rate."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:123
msgid "This coupon is not applicable to this subscription."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:138
msgid "Webhook processing is working normally."
msgstr ""

#: coupons/EditCoupon.js:232
msgid "Are you sure you want to delete this coupon?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo coupon?"

#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:75
msgid "Return completed."
msgstr ""

#: products/modules/Upgrades.js:78
msgid "Add this product to a group with others you want the purchaser to switch between."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:117
#: store/add-entities.js:116
msgid "Fulfillment"
msgstr ""

#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:105
msgid "If set to true VAT taxes will be calculated for all EU countries."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:126
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:127
msgid "This payment method is not valid or reusable."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:143 src/WordPress/HealthService.php:191
msgid "Troubleshoot Connection"
msgstr ""

#: coupons/modules/Code.js:58
msgid "Archived."
msgstr "Archiviato."

#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:110
msgid "Return completed"
msgstr ""

#: products/modules/Upgrades.js:92
msgid "Create Product Group"
msgstr "Crea gruppo di prodotti"

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:118
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:48
#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:122
#: checkouts/modules/Payment.js:106 checkouts/modules/SelectShipping.js:78
#: checkouts/modules/SelectShipping.js:89
#: checkouts/modules/SelectShipping.js:101
#: checkouts/modules/SelectShipping.js:114 invoices/modules/Payment.js:147
#: invoices/modules/SelectShipping.js:29 invoices/modules/SelectShipping.js:43
#: invoices/modules/SelectShipping.js:59 invoices/modules/SelectShipping.js:79
#: orders/modules/LineItems/index.js:294 products/modules/Shipping.js:25
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:120
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:257
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:121
#: sc-line-item-shipping2.js:26 sc-order-confirmation-totals2.js:35
#: sc-order.js:157 sc-shipping-choices2.js:60 sc-shipping-choices2.js:64
#: sc-shipping-choices2.js:66 sc-subscription-next-payment2.js:107
msgid "Shipping"
msgstr ""

#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:110
msgid "If set to true taxes will be automatically calculated."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:128
msgid "This payment method cannot be deleted because there are no other valid or reusable saved payment methods available."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:161
msgid "Webhooks are working normally."
msgstr ""

#: coupons/modules/Code.js:59
msgid "Restored."
msgstr "Ripristinato."

#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:111 sc-order-return-badge.js:7
msgid "Return in progress"
msgstr ""

#: products/modules/Upgrades.js:109
msgid "This is not shown to the customer, but is used help you identify the group."
msgstr "Questo non viene mostrato al cliente, ma viene utilizzato per identificare il gruppo."

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:120
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:149
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:112
#: products/modules/integrations/Integrations.js:76
msgid "Integrations"
msgstr ""

#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:120
msgid "The associated Canadian tax identifier."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:130
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:132
msgid "You have exceeded the purchase limit for this product."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:162
msgid "Webhooks"
msgstr ""

#: affiliations/modules/Promotions.js:67
#: components/data-tables/affiliates/PromotionsDataTable.js:57
#: coupons/modules/Code.js:126 coupons/Sidebar.js:67
msgid "Uses"
msgstr "Usi"

#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:167
msgid "Complete Return"
msgstr ""

#: products/modules/Variations/index.js:56
msgid "Add variant"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:122
#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:101
#: Blocks/BuyButton/edit.js:122 Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:85
#: Blocks/PriceSelector/edit.js:112
msgid "Type"
msgstr ""

#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:125
msgid "The associated EU tax identifier."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:131
msgid "This amount is outside the allowed amount."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:167
msgid "webhook is disabled."
msgstr ""

#: coupons/modules/Code.js:185
msgid "Delete this promotion code?"
msgstr ""

#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:175
msgid "Open Return"
msgstr ""

#: products/modules/Variations/index.js:69
msgid "Variants"
msgstr ""

#: src/Rest/TaxRegistrationRestServiceProvider.php:60
msgid "The associated tax identifier."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:133
msgid "This product is out of stock."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:168
msgid "The SureCart webhook is currently disabled which can cause issues with integrations. This can happen automatically due to repeated errors, or could have been disabled manually. Please re-enable the webhook and troubleshoot the issue if integrations are important to your store."
msgstr ""

#: coupons/modules/Code.js:193
msgid "Are you sure you want to delete this promotion code?"
msgstr ""

#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:187
msgid "Cancel return"
msgstr ""

#: products/modules/Variations/index.js:87
msgid "Add Options Like Size or Color"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:261
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:209 forms/checkout.php:6
#: store/add-entities.js:74
msgid "Checkout"
msgstr ""

#: src/Rest/TaxRegistrationRestServiceProvider.php:65
msgid "The associated tax zone."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:134
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:135
msgid "This product is no longer available for purchase."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:171
msgid "webhook connection is being monitored for errors."
msgstr ""

#: affiliations/modules/Promotions.js:55
#: components/data-tables/affiliates/PromotionsDataTable.js:30
#: coupons/modules/Codes.js:57
msgid "Promotion Codes"
msgstr ""

#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:229
msgid "Returned on"
msgstr ""

#: products/modules/Variations/index.js:112
msgid "You have reached the maximum number of variant options."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:278
#: sc-order-confirmation.js:95
msgid "Paypal is taking a closer look at this payment. It’s required for some payments and normally takes up to 3 business days."
msgstr ""

#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:23
msgid "SureCart Product Permalinks"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:136
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:137
msgid "The currency of this product's price is different from the store currency."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:172
msgid "The SureCart webhook has received repeated errors."
msgstr ""

#: coupons/modules/Codes.js:64
msgid "Add Promotion Code"
msgstr ""

#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnReasonsSelector.js:14
#: store/add-entities.js:460
msgid "Return Reason"
msgstr ""

#: products/modules/Variations/index.js:126
msgid "Add More Options"
msgstr ""

#. translators: Hidden accessibility text.
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:373
msgid "Filter by fulfillment"
msgstr ""

#. translators: %s: Home URL
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:25
msgid "If you like, you may enter custom structures for your product page URLs here. For example, using <code>products</code> would make your product buy links like <code>%sproducts/sample-product/</code>."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:138
msgid "The quantity returned is greater than the quantity fulfilled."
msgstr ""

#: src/WordPress/HealthService.php:174
msgid "Please troubleshoot the issue if integrations are important to your store."
msgstr ""

#: coupons/modules/Codes.js:77
msgid "Show %d Archived Promotion Codes"
msgstr ""

#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnReasonsSelector.js:15
msgid "Choose an option"
msgstr ""

#: products/modules/Variations/NewVariant.js:55
msgid "Are you sure you wish to delete this variant image? This cannot be undone."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:377
msgid "All Fulfillments"
msgstr ""

#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:29
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:50
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:71
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:93 forms/default.php:6
#: products/utility.js:8 util/templates.js:8
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:82
#: sc-payment-methods-list.js:167
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:139
msgid "This email is already in use."
msgstr ""

#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:90
msgctxt "Shop page slug"
msgid "shop"
msgstr ""

#: coupons/modules/Codes.js:81
msgid "Hide %d Archived Promotion Codes"
msgstr ""

#: orders/modules/TaxInfo/index.js:35 Blocks/TaxIdInput/edit.js:30 tax.js:4
msgid "CA GST"
msgstr "CA GST"

#: products/modules/Variations/NewVariant.js:74
#: products/modules/Variations/NewVariant.js:195
msgid "Add Variant"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:378
#: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:38 sc-order-fulfillment-badge.js:7
msgid "Unfulfilled"
msgstr ""

#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:33
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:208
msgid "Shop"
msgstr ""

#. translators: attribute.
#: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:12
msgid "%s can't be blank."
msgstr ""

#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:91
msgctxt "Shop page title"
msgid "Shop"
msgstr ""

#: coupons/modules/CustomerSelector.js:51 coupons/modules/SelectCustomer.js:74
msgid "Customer created."
msgstr ""

#: orders/modules/TaxInfo/index.js:36 Blocks/TaxIdInput/edit.js:31 tax.js:8
msgid "AU ABN"
msgstr "AU ABN"

#: products/modules/Variations/NewVariant.js:115
#: products/modules/Variations/Variants.js:127
msgid "SKU"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:379
#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:89 sc-order-fulfillment-badge.js:8
msgid "Fulfilled"
msgstr ""

#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:44
msgid "SureCart Instant Checkout Permalinks"
msgstr ""

#. translators: attribute.
#: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:14
msgid "%s must be a number."
msgstr ""

#: src/WordPress/Pages/PageService.php:39
#: src/WordPress/Pages/PageService.php:65
msgid "To prevent misconfiguration, you cannot delete the default checkout form. Please deactivate SureCart to delete this form."
msgstr "Per prevenire errori di configurazione, non è possibile eliminare il modulo di checkout predefinito. Si prega di disattivare SureCart per eliminare questo modulo."

#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:47
msgid "Promotion updated."
msgstr ""

#: orders/modules/TaxInfo/index.js:37 Blocks/TaxIdInput/deprecated.js:10
#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:32 Blocks/TaxIdInput/edit.js:65
#: sc-tax-id-input2.js:35 tax.js:12
msgid "UK VAT"
msgstr "IVA britannica"

#: products/modules/Variations/NewVariant.js:143
msgid "Stock Qty"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:380
#: sc-order-fulfillment-badge.js:11
msgid "Partially Fulfilled"
msgstr ""

#. translators: %s: Home URL
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:46
msgid "If you like, you may enter custom structures for your instant checkout URLs here. For example, using <code>buy</code> would make your product buy links like <code>%sbuy/sample-product/</code>."
msgstr ""

#. translators: attribute.
#: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:16
msgid "%s is not available with subscriptions."
msgstr ""

#: src/WordPress/Pages/PageService.php:39
msgid "To prevent misconfiguration, you cannot delete the default checkout page. Please deactivate SureCart to delete this page."
msgstr "Per evitare errori di configurazione, non è possibile eliminare la pagina di checkout predefinita. Si prega di disattivare SureCart per eliminare questa pagina."

#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:48
msgid "Promotion created."
msgstr "Promozione creata."

#: orders/modules/TaxInfo/index.js:38 Blocks/TaxIdInput/deprecated.js:11
#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:33 Blocks/TaxIdInput/edit.js:75
#: sc-tax-id-input2.js:36 tax.js:16
msgid "EU VAT"
msgstr "IVA UE"

#: products/modules/Variations/VariantItem.js:56
msgid "Are you sure you wish to unlink this image?"
msgstr ""

#. translators: Hidden accessibility text.
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:409
msgid "Filter by shipment"
msgstr ""

#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:65
msgid "SureCart Product Collection Permalinks"
msgstr ""

#. translators: attribute.
#: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:18
msgid "%s is too high."
msgstr ""

#: src/WordPress/Pages/PageService.php:42
#: src/WordPress/Pages/PageService.php:68
msgid "Deleting This is Restricted"
msgstr "La Cancellazione è Limitata"

#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:72
msgid "Edit Promotion Code"
msgstr "Modifica il codice promozionale"

#: orders/modules/TaxInfo/index.js:39 Blocks/Donation/edit.js:210
#: Blocks/Donation/save.js:17 Blocks/TaxIdInput/edit.js:34 tax.js:20
msgid "Other"
msgstr "Altro"

#: products/modules/Variations/VariantItem.js:119
msgid "Price overrides are only allowed for products with a single price."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:413
msgid "All Shipment Statuses"
msgstr ""

#. translators: %s: Home URL
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:67
msgid "If you like, you may enter custom structures for your product page URLs here. For example, using <code>collections</code> would make your product collection links like <code>%scollections/sample-collection/</code>."
msgstr ""

#. translators: attribute.
#: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:20
msgid "%s is no longer purchasable."
msgstr ""

#: src/WordPress/Pages/PageService.php:120
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:151
msgid "Store Checkout"
msgstr ""

#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:73
msgid "New Promotion Code"
msgstr "Nuovo codice promozionale"

#: orders/modules/TaxInfo/index.js:122
msgid "Tax Information"
msgstr "Informazioni fiscali"

#: products/modules/Variations/VariantItem.js:264
msgid "Open variant dropdown"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:414
#: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:22
#: sc-fulfillment-shipping-status-badge2.js:7 sc-order-shipment-badge2.js:7
msgid "Not Shipped"
msgstr ""

#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:75
#: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:36
#: admin/product-collections/index.php:6 store/add-entities.js:250
msgid "Product Collections"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:9
msgid "Invalid."
msgstr ""

#: src/WordPress/Pages/PageService.php:124 dashboard/customer-dashboard.php:6
#: Blocks/Confirmation/edit.js:20
msgid "Customer Dashboard"
msgstr ""

#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:99
msgid "Leave this blank and we will generate one for you."
msgstr "Lascia questo campo vuoto e ne genereremo uno per te."

#: orders/modules/TaxInfo/index.js:86
msgid "Tax Number"
msgstr "Codice Fiscale"

#: products/modules/Variations/VariantItem.js:270
msgid "Delete variant"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:415
#: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:23
#: sc-fulfillment-shipping-status-badge2.js:8 sc-order-shipment-badge2.js:8
msgid "Shipped"
msgstr ""

#: src/Routing/PermalinkSettingService.php:137
msgid "Custom base"
msgstr "Base personalizzata"

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:10
msgid "There were some validation errors."
msgstr ""

#: src/WordPress/Pages/PageService.php:128
#: confirmation/order-confirmation.php:6
#: settings/customer/CustomerSettings.js:330
msgid "Order Confirmation"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:97
#: affiliations/modules/affiliation-products/Product.js:69
#: checkouts/modules/NewPrice.js:61 checkouts/modules/NewPrice.js:111
#: checkouts/modules/Payment.js:69 checkouts/modules/Prices.js:56
#: checkouts/modules/Prices.js:103
#: checkouts/modules/SelectCustomer/CreateCustomer.js:56
#: checkouts/modules/SelectCustomer/index.js:75
#: checkouts/modules/SelectShipping.js:54 checkouts/modules/Tax/index.js:68
#: components/filters/price/PriceFilter.js:45
#: components/MediaLibrary/DownloadMedia.js:29 coupons/modules/Code.js:45
#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:46
#: customers/modules/User/index.js:24 licenses/modules/Activations/index.js:65
#: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:55
#: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:77
#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:138
#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:57 orders/Order.js:182
#: product-collections/modules/Image.js:41
#: product-collections/modules/Image.js:49
#: product-collections/modules/Image.js:85
#: product-collections/modules/Image.js:93
#: products/modules/SingleDownload.js:47
#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:44
#: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:31
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:52
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:83
#: settings/subscription-preservation/Reason.js:45
#: subscriptions/edit/EditSubscription.js:198
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:63
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:68
#: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:70
#: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:75
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionAtModal.js:68
#: subscriptions/show/modules/Tax.js:42
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:106
#: upsell-funnels/modules/Upsell/Product.js:54 sc-cart-form.js:73
#: sc-charges-list.js:74 sc-customer-edit.js:92
#: sc-dashboard-customer-details.js:54 sc-dashboard-downloads-list.js:63
#: sc-dashboard-downloads-list.js:79 sc-downloads-list.js:72
#: sc-fulfillments.js:47 sc-invoices-list.js:61 sc-invoices-list.js:74
#: sc-license.js:44 sc-license.js:79 sc-licenses-list.js:54 sc-login-form.js:59
#: sc-login-provider2.js:73 sc-mollie-add-method.js:62
#: sc-mollie-add-method.js:84 sc-order-confirmation.js:70
#: sc-order-coupon-form.js:56 sc-order.js:67 sc-order.js:87
#: sc-orders-list.js:63 sc-orders-list.js:76 sc-password-nag.js:55
#: sc-password-nag.js:85 sc-payment-methods-list.js:75
#: sc-payment-methods-list.js:102 sc-payment-methods-list.js:117
#: sc-payment-methods-list.js:140 sc-paypal-add-method.js:102
#: sc-paystack-add-method.js:65 sc-stripe-add-method.js:102
#: sc-stripe-add-method.js:132 sc-subscription-cancel2.js:51
#: sc-subscription-payment-method.js:84 sc-subscription-payment-method.js:123
#: sc-subscription-payment-method.js:155 sc-subscription-payment.js:54
#: sc-subscription-payment.js:109 sc-subscription-reactivate2.js:52
#: sc-subscription-reactivate2.js:71 sc-subscription-switch.js:58
#: sc-subscription.js:96 sc-subscription.js:117 sc-subscription.js:140
#: sc-subscriptions-list.js:64 sc-subscriptions-list.js:77
#: sc-upcoming-invoice.js:75 sc-upcoming-invoice.js:132
#: sc-upcoming-invoice.js:146 sc-upcoming-invoice.js:175
#: sc-wordpress-password-edit.js:62 sc-wordpress-user-edit.js:55
msgid "Something went wrong"
msgstr ""

#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:128
msgid "Limit the usage of this promotion code"
msgstr "Limita l'utilizzo di questo codice promozionale"

#: orders/modules/TaxInfo/index.js:92
msgid "Number Type"
msgstr "Tipo di numero"

#: products/modules/Variations/VariantItem.js:287
msgid "Remove image"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:416
#: sc-order-shipment-badge2.js:9
msgid "Partially Shipped"
msgstr ""

#: src/Routing/PermalinkSettingService.php:141
msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead."
msgstr "Inserisci una base personalizzata da utilizzare. È necessario impostare una base o WordPress utilizzerà quella predefinita al suo posto."

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:11
msgid "Can't be empty."
msgstr ""

#: src/WordPress/Pages/PageService.php:132
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:327
msgid "Shop Page"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:138
msgid "Notifications enabled."
msgstr ""

#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:136
msgid "Usage Limit"
msgstr "Limite di utilizzo"

#: orders/modules/TaxInfo/index.js:99
msgid "Validity"
msgstr "Validità"

#: products/modules/Variations/VariantItem.js:289
msgid "Remove Image"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:417
#: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:24
#: sc-fulfillment-shipping-status-badge2.js:9 sc-order-shipment-badge2.js:10
msgid "Delivered"
msgstr ""

#: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:34
msgctxt "buy-page-slug"
msgid "buy"
msgstr "acquista"

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:12
msgid "Can't be blank."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:242
msgctxt "post type general name"
msgid "Carts"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:139
msgid "Notifications disabled."
msgstr ""

#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:137
msgid "Limit the number of times this code can be redeemed."
msgstr "Limita il numero di volte in cui questo codice può essere riscattato."

#: orders/modules/TaxInfo/index.js:102
msgid "Valid"
msgstr "Valido"

#: products/modules/Variations/VariantOption.js:98
#: products/modules/Variations/VariantOption.js:118
#: products/modules/Variations/VariantOption.js:120
msgid "Option Name"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersViewController.php:22
#: src/Controllers/Web/DashboardController.php:127
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:188
#: admin/orders/index.php:7 checkouts/CreateCheckout.js:227
#: components/data-tables/OrdersDataTable.js:28 customers/modules/Orders.js:48
#: dashboard/components/overview/charts/Orders.js:21 orders/Order.js:253
#: settings/export/ExportSettings.js:27 Controllers/OrderController.php:62
#: Controllers/OrderController.php:123
msgid "Orders"
msgstr ""

#: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:35
msgctxt "product-page-slug"
msgid "products"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:13
msgid "Must be blank"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:243
msgctxt "post type singular name"
msgid "Cart"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:176
msgid "View Abandoned Checkout"
msgstr ""

#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:153
msgid "time"
msgid_plural "times"
msgstr[0] "una volta"
msgstr[1] "più volte"

#: orders/modules/TaxInfo/index.js:110
msgid "Unverified"
msgstr "Non verificato"

#: products/modules/Variations/VariantOption.js:138
msgid "You have already used the same option name \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsController.php:53
msgid "View Collection"
msgstr ""

#: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:36
msgctxt "collection-page-slug"
msgid "collections"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:14
#: Controllers/BaseController.php:115
msgid "Not found."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:244
msgctxt "Cart"
msgid "Add New"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:189
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:95
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:187
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"

#: coupons/modules/Limits.js:14
msgid "Redemption Limits"
msgstr "Limiti di rimborso"

#: invoices/Invoice.js:126 orders/Order.js:192
msgid "Mark As Paid"
msgstr ""

#: products/modules/Variations/VariantOption.js:153
msgid "Delete %s"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsListTable.php:48
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:26
#: src/Integrations/Elementor/Conditions/ProductSingle.php:56
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:191
#: admin/products/index.php:29 bumps/modules/Conditions.js:73
#: checkouts/modules/Prices.js:189 coupons/modules/Restrictions.js:59
#: invoices/modules/Prices.js:108 product-collections/components/Products.js:28
#: product-groups/modules/Products.js:45 products/EditProduct.js:214
#: settings/shipping/profile/Products.js:224
#: upsell-funnels/modules/Conditions.js:132
#: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:111
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:358
msgid "Products"
msgstr ""

#: src/Settings/SettingService.php:109 Blocks/Email/Block.php:21
msgid "Your email and cart are saved so we can send email reminders about this order."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:15
msgid "Not a number"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:245
msgid "Add new Cart"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:211 checkouts/modules/Address.js:76
#: invoices/modules/Address.js:207
msgid "Shipping & Tax Address"
msgstr ""

#: coupons/modules/Limits.js:29
msgid "Usage limit per coupon"
msgstr "Limite di utilizzo per coupon"

#: orders/Order.js:221
msgid "Return"
msgstr ""

#: products/modules/Variations/VariantOption.js:183
msgid "Option Values"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:120
#: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsListTable.php:49
#: affiliation-referrals/CreateAffiliationReferral.js:120
#: affiliation-referrals/modules/Details.js:46
#: affiliations/modules/Referrals.js:58
#: product-collections/CreateProductCollection.js:121
#: product-collections/modules/Details.js:32 products/modules/Details.js:28
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:97
#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:126
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:318
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:239
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:286
#: Blocks/Form/edit.js:479 Blocks/Heading/edit.js:33 Blocks/Heading/edit.js:56
#: Blocks/PriceChoice/edit.js:71 sc-checkout-stock-alert2.js:109
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:50
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:54
msgctxt "Template name"
msgid "SureCart Products"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:16
msgid "Must be an integer"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:246
msgid "New Cart"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/components/Link.js:35
#: licenses/modules/Details/Copy.js:16 sc-license.js:102
#: sc-licenses-list.js:100
msgid "Error copying to clipboard"
msgstr ""

#: coupons/modules/Limits.js:30
msgid "This limit applies across customers so it won't prevent a single customer from redeeming multiple times."
msgstr "Questo limite si applica a tutti i clienti in modo da non impedire a un singolo cliente di riscattare più volte."

#: affiliation-referrals/EditAffiliationReferral.js:248
#: affiliation-requests/EditAffiliationRequest.js:240 invoices/Invoice.js:219
#: orders/Order.js:274 subscriptions/show/ShowSubscription.js:417
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: products/modules/Variations/VariantOption.js:257
msgid "Edit %s"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsListTable.php:117
#: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsListTable.php:124
#: src/Controllers/Web/CollectionPageController.php:93
#: product-collections/EditProductCollection.js:148
msgid "Edit Product Collection"
msgstr ""

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:50
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:54
msgctxt "Template name"
msgid "Products"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:17
msgid "Validation failed"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:247
msgid "Edit Cart"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/components/Link.js:43
msgid "Cart Recovery Link"
msgstr ""

#: coupons/modules/Limits.js:34 coupons/modules/Limits.js:48
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:153
msgid "Unlimited Usage"
msgstr "Utilizzo illimitato"

#: product-collections/components/Products.js:42
msgid "%d Product"
msgid_plural "%d Products"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: products/modules/Variations/VariantOptionValue.js:39
msgid "You have already used the same option value \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:143
#: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsListTable.php:125
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:196
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:491
#: affiliation-referrals/modules/Payout.js:77
#: components/data-tables/affiliates/ReferralsDataTable.js:109
#: components/data-tables/licenses-data-table/license-item.js:74
#: components/data-tables/OrdersDataTable.js:91
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:173
#: invoices/components/OrderPageLink.js:39 products/modules/BuyLink.js:318
#: formats/ShowPrice.js:91
msgid "View"
msgstr ""

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:51
msgid "Display all individual products unless a custom template has been applied."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:18
msgid "This is not included in the list."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:248
msgid "View Cart"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/components/Link.js:52
#: licenses/modules/Details/Copy.js:10 sc-license.js:139
msgid "Copied!"
msgstr ""

#: coupons/modules/Limits.js:47
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:152
msgid "Usage limit per customer"
msgstr "Limite di utilizzo per cliente"

#: product-collections/components/SelectTemplate/create-modal.js:64
#: product-collections/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:64
#: products/components/SelectTemplate/create-modal.js:64
#: products/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:68
#: upsell-funnels/components/SelectTemplate/create-modal.js:64
#: upsell-funnels/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:75
msgid "Create Template"
msgstr ""

#: products/modules/Variations/VariantOptionValue.js:79
msgid "Option Value %d"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:46
#: admin/orders/index.php:13
msgid "Search Orders"
msgstr ""

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:55
msgid "Display all individual products content unless a custom template has been applied."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:19
msgid "This is reserved."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:249
msgid "All Carts"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/components/Link.js:53 affiliations/modules/Url.js:37
#: licenses/modules/Details/Copy.js:21
#: products/modules/Prices/Price/CopyInput.js:32
#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:289
#: sc-license.js:139
msgid "Copy"
msgstr ""

#: coupons/modules/Limits.js:49
msgid "The number of times a single customer can use this coupon."
msgstr "Il numero di volte che un singolo cliente può utilizzare questo coupon."

#: upsell-funnels/components/SelectTemplate/create-modal.js:81
#: upsell-funnels/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:87
msgid "Describe the template, e.g. \"T-Shirt Template\". A custom template can be manually applied to any upsell."
msgstr ""

#: products/modules/Variations/VariantOptionValue.js:91
msgid "You have reached the variant limit of 100"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:184
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:343
#: Blocks/Form/components/Mode.js:19 Blocks/Form/components/Mode.js:38
msgid "Live"
msgstr ""

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:68
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:72
msgctxt "Template name"
msgid "SureCart Product Collections"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:20
msgid "This doesn't match"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:250
msgid "Search Carts"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/components/Link.js:62
msgid "To adjust your abandoned checkout notifications,"
msgstr ""

#: coupons/modules/Limits.js:73
msgid "The minimum order subtotal amount required to apply this coupon."
msgstr ""

#: product-collections/components/SelectTemplate/form.js:84
#: product-collections/components/SelectTemplatePart/form.js:75
msgid "Templates define the way product collection page is displayed when viewing your site."
msgstr ""

#: products/modules/Variations/VariantOptionValues.js:77
msgid "Add another value"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:134
#: licenses/modules/Purchase.js:58 products/components/Url/form.js:68
msgid "View Product"
msgstr "Visualizza prodotto"

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:68
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:72
msgctxt "Template name"
msgid "Product Collections"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:21
msgid "Must be accepted."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:251
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:235
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:44
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:44
#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:44
msgid "No checkout forms found."
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/components/Link.js:73
msgid "adjust your settings"
msgstr ""

#: coupons/modules/Limits.js:81
msgid "No Minimum"
msgstr ""

#: product-collections/components/SelectTemplate/form.js:92
#: product-collections/components/SelectTemplatePart/form.js:83
#: products/components/SelectTemplate/form.js:89
#: products/components/SelectTemplatePart/form.js:81
msgid "Add Template"
msgstr ""

#: products/utility.js:7 util/templates.js:7
msgid "Default (Customized)"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:148
#: affiliation-referrals/modules/ReferralItems.js:76
#: checkouts/modules/Prices.js:135 invoices/modules/Prices.js:54
#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:207
#: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:180
#: products/modules/Variations/Variants.js:123
#: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:57
#: components/PriceChoices.js:18 sc-checkout-stock-alert2.js:109
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:69
msgid "Display all individual product collections unless a custom template has been applied."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:22
msgid "Too long."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:252
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:236
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:45
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:45
#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:45
msgid "No checkout forms found in Trash."
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/modules/Address.js:10 customers/EditCustomer.js:189
#: invoices/modules/Address.js:252 orders/Sidebar.js:80
#: settings/account/AccountSettings.js:424 settings/tax/TaxSettings.js:137
#: sc-address2.js:124 sc-order-billing-address2.js:32
#: sc-order-shipping-address2.js:45 sc-order-shipping-address2.js:55
msgid "Address"
msgstr ""

#: coupons/modules/Limits.js:83
msgid "Minimum order subtotal"
msgstr ""

#: product-collections/components/SelectTemplate/form.js:83
#: product-collections/components/SelectTemplate/form.js:103
#: product-collections/components/SelectTemplate/index.js:48
#: product-collections/components/SelectTemplatePart/form.js:74
#: product-collections/components/SelectTemplatePart/form.js:117
#: product-collections/components/SelectTemplatePart/index.js:48
#: products/components/SelectTemplate/form.js:81
#: products/components/SelectTemplate/form.js:100
#: products/components/SelectTemplate/index.js:43
#: products/components/SelectTemplatePart/form.js:73
#: products/components/SelectTemplatePart/form.js:115
#: products/components/SelectTemplatePart/index.js:43
#: upsell-funnels/components/SelectTemplate/index.js:63
#: upsell-funnels/components/SelectTemplatePart/index.js:64
msgid "Template"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:62
#: settings/account/AccountSettings.js:98
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:96
#: settings/affiliation-protocol/AffiliationProtocolSettings.js:63
#: settings/brand/BrandSettings.js:71
#: settings/connection/ConnectionSettings.js:38
#: settings/customer/CustomerSettings.js:36 settings/order/OrderProtocol.js:30
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:91
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:135
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:43
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:135 settings/tax/TaxSettings.js:32
#: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:27
msgid "Settings Updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:150
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:192
#: product-collections/EditProductCollection.js:144
#: products/modules/Collections/index.js:55
msgid "Collections"
msgstr ""

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:73
msgid "Display all individual product collections content unless a custom template has been applied."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:23
msgid "Too short."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:253
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:237
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:46
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:46
#: src/WordPress/PostTypes/ProductUpsellPagePostTypeService.php:46
msgid "Filter checkout forms list"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:29
#: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:31
#: affiliations/modules/Promotions.js:61 bumps/modules/Discount.js:34
#: coupons/Sidebar.js:62 products/components/price/parts/SetupFee.js:115
#: products/components/price/parts/SetupFee.js:141
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:59
#: settings/subscription-preservation/Reason.js:69
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:186
#: upsell-funnels/modules/Upsell/Discount.js:35 sc-coupon-form2.js:110
#: sc-order-confirmation-totals2.js:31 sc-order.js:150 sc-order.js:153
#: sc-price-choice-container2.js:69 sc-price-choice.js:813
#: sc-recurring-price-choice-container2.js:85
msgid "Discount"
msgstr ""

#: coupons/modules/Limits.js:128
msgid "End Date"
msgstr "Data di scadenza"

#: product-collections/components/SelectTemplate/form.js:128
#: product-collections/components/SelectTemplatePart/form.js:149
#: products/components/SelectTemplate/form.js:125
#: products/components/SelectTemplatePart/form.js:145
msgid "Edit template"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:84
#: settings/account/AccountSettings.js:341
#: settings/customer/CustomerSettings.js:73
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni di notifica"

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:151
#: products/components/Status/index.js:25
#: products/components/Status/index.js:64
msgid "Product Page"
msgstr ""

#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:224
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:24
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:25
msgid "Must be larger."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:254
msgid "Carts list navigation"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:46
msgid "Redeemed"
msgstr ""

#: coupons/modules/Limits.js:130
msgid "Limit the end date when customers can redeem this coupon."
msgstr "Limita la data di fine in cui i clienti possono riscattare questo coupon."

#: product-collections/components/SelectTemplate/index.js:103
#: products/components/SelectTemplate/index.js:98
msgid "Manage all templates"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:85
msgid "Notification settings for abandoned checkouts"
msgstr "Impostazioni di notifica per checkout abbandonati"

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:152
#: products/modules/Image/ImageDisplay.js:43 products/modules/Publishing.js:62
msgid "Featured"
msgstr "In Evidenza"

#: src/Support/Currency.php:283
msgid "Albanian Lek"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:26
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:27
msgid "Must be smaller."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:255
msgid "Carts list"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:49
msgid "Not Redeemed"
msgstr ""

#: coupons/modules/Limits.js:145
msgid "Users must redeem this coupon by:"
msgstr "Gli utenti devono riscattare questo coupon:"

#: product-collections/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:80
msgid "Describe the template, e.g. \"Men's Watches\". A custom template can be manually applied to product collection page."
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:97
msgid "Turn on abandoned cart for your store."
msgstr "Attiva il carrello abbandonato per il tuo negozio."

#. translators: %d is the number of available stock.
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:176
#: products/modules/Variations/VariantItem.js:164
msgid "%d Available"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:284
msgid "Algerian Dinar"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:28
msgid "Wrong length."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:256
msgid "Cart published."
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:56 coupons/Sidebar.js:81
msgid "Redeem By"
msgstr ""

#: coupons/modules/NewRestriction.js:46 coupons/modules/Restrictions.js:31
msgid "Add A Restriction"
msgstr "Aggiungi una restrizione"

#: product-collections/components/SelectTemplatePart/form.js:93
#: products/components/SelectTemplatePart/form.js:91
#: upsell-funnels/components/SelectTemplatePart/index.js:124
msgid "Page Layout"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:107
msgid "First Email Delay"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:287
#: sc-product-item-list.js:275
msgid "No products found."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:285
msgid "Angolan Kwanza"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:29
msgid "Must be odd"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:257
msgid "Cart published privately."
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/modules/Details.js:74
#: licenses/modules/Details/index.js:56 orders/modules/Details.js:74
#: subscriptions/show/modules/Details.js:186
msgid "Created on %s"
msgstr ""

#: coupons/modules/NewRestriction.js:78
msgid "Coupon is valid for"
msgstr "Il coupon è valido per"

#: product-collections/components/SelectTemplatePart/index.js:104
#: products/components/SelectTemplatePart/index.js:99
msgid "Manage all template parts"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:109
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:118
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:127 settings/abandoned/util.js:9
msgid "Don't send"
msgstr "Non inviare"

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:344
msgid "Name your own price"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:286
msgid "Argentine Peso"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:30
msgid "Must be even"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:258
msgid "Cart reverted to draft."
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:33
msgid "Checkout Details"
msgstr ""

#: coupons/modules/NewRestriction.js:139
msgid "Select A Customer"
msgstr "Seleziona Un cliente"

#. translators: %s: Name of the currently selected template.
#: product-collections/components/SelectTemplate/index.js:134
#: product-collections/components/SelectTemplatePart/index.js:125
#: products/components/SelectTemplate/index.js:129
#: products/components/SelectTemplatePart/index.js:120
msgid "Select template: %s"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:116
msgid "Second Email Delay"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:347
#: checkouts/modules/SelectShipping.js:130
#: invoices/modules/SelectShipping.js:95 sc-line-item-shipping2.js:26
#: sc-order-bump2.js:77 sc-price2.js:30 sc-shipping-choices2.js:68
#: sc-upsell-totals.js:20
msgid "Free"
msgstr "Gratuito"

#: src/Support/Currency.php:287
msgid "Armenian Dram"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:31
msgid "It is archived."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:259
msgid "Cart scheduled."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:288
#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:45
#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:157
#: invoices/Invoice.js:145 orders/Order.js:256
#: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:52
#: subscriptions/show/modules/Periods.js:213
msgid "View Order"
msgstr ""

#: coupons/modules/NewRestriction.js:182
msgid "Add Filter"
msgstr "Aggiungi filtro"

#: product-collections/components/SelectTemplate/index.js:137
#: product-collections/components/SelectTemplatePart/index.js:128
#: product-collections/components/SelectTemplatePart/index.js:132
#: products/components/SelectTemplate/index.js:132
#: products/components/SelectTemplatePart/index.js:123
#: products/components/SelectTemplatePart/index.js:127
msgid "Select template"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:125
msgid "Final Email Delay"
msgstr ""

#. translators: %d is the number of other prices.
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:358
msgid " and %d other price."
msgid_plural " and %d other prices."
msgstr[0] "e %d altro prezzo"
msgstr[1] "e %d altri prezzi"

#: src/Support/Currency.php:288
msgid "Aruban Florin"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:32
msgid "It does not match parent currency."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:260
msgid "Cart updated."
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:82
#: invoices/modules/Payment.js:55 orders/modules/LineItems/index.js:151
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:222
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:89 sc-order.js:144
msgid "Proration"
msgstr ""

#: affiliations/modules/affiliation-products/Product.js:114
#: components/data-tables/affiliates/products/Product.js:70
#: coupons/modules/Product.js:131
msgid "%d prices"
msgstr "%d prezzi"

#: product-collections/components/Url/form.js:31
#: products/components/Url/form.js:31 products/modules/BuyLink.js:282
msgid "URL"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:139
msgid "Discount Settings"
msgstr "Impostazioni di sconto"

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:416
#: products/components/Status/index.js:81
#: products/components/Status/index.js:94 products/modules/BuyLink.js:114
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"

#: src/Support/Currency.php:289
msgid "Australian Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:33
msgid "It is expired."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:226
msgctxt "post type general name"
msgid "Checkout Forms"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:90
#: invoices/modules/Payment.js:64 orders/modules/LineItems/index.js:160
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:230
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:97 sc-order.js:147
#: sc-subscription-next-payment2.js:107 sc-upcoming-invoice.js:223
msgid "Applied Balance"
msgstr ""

#: coupons/modules/ProductRestrictions.js:31
msgid "Product Restrictions"
msgstr "Restrizioni del prodotto"

#: product-collections/components/Url/form.js:41
#: products/components/Url/form.js:41
msgid "The last part of the URL."
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:140
msgid "Your discount settings for abandoned cart."
msgstr "Le tue impostazioni di sconto per il carrello abbandonato."

#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:136
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:78
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:418
#: orders/modules/LineItems/index.js:29 products/components/Status/index.js:74
#: products/components/Status/index.js:95 util.js:87
#: sc-invoice-status-badge2.js:33 sc-order-status-badge2.js:45
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"

#: src/Support/Currency.php:290
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:34
msgid "It is not valid or enabled."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:227
msgctxt "post type singular name"
msgid "Checkout Form"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:100
#: orders/modules/LineItems/index.js:271
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:249
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:113
#: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:95
#: sc-subscription-next-payment2.js:107
msgid "Discounts"
msgstr ""

#: coupons/modules/ProductRestrictions.js:36
msgid "Add Product Restriction"
msgstr "Aggiungi restrizione prodotto"

#: product-collections/components/Url/form.js:61
msgid "View Product Collection"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:156
msgid "Abandoned Checkout Discount"
msgstr "Sconto su checkout non completato"

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:289
#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:389
#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:262
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:212
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:338
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:464
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:570
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:461
#: sc-product-item-list.js:257
msgid "Filter"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:291
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:35
msgid "It is not a valid hex color."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:228
msgctxt "Checkout Form"
msgid "Add New"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:105
#: orders/modules/LineItems/index.js:276 sc-order.js:153
msgid "Coupon:"
msgstr ""

#: coupons/modules/ProductRestrictions.js:84
#: settings/shipping/profile/Products.js:309
msgid "Find a product..."
msgstr "Trova un prodotto..."

#: product-collections/components/Url/index.js:44
#: products/components/Url/index.js:39 products/modules/Summary.js:74
msgid "URL Slug"
msgstr "URL Slug"

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:158
msgid "Add a discount incentive for abandoned cart."
msgstr "Aggiungi un incentivo di sconto per il carrello abbandonato."

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:628
msgid "Filter by Product Collection"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:292
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:36
msgid "Only one active abandoned checkout is allowed at a time"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:229
msgid "Add new Checkout Form"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/modules/MetaData.js:25
msgid "Metadata"
msgstr ""

#: coupons/modules/Restrictions.js:25
msgid "Restrictions"
msgstr "Restrizioni"

#. translators: %s: Current post URL.
#: product-collections/components/Url/index.js:83
#: products/components/Availability/index.js:106
#: products/components/Url/index.js:78
msgid "Change URL: %s"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:169
msgid "When should we offer the discount?"
msgstr "Quando dovremmo offrire lo sconto?"

#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:631
msgid "All Product Collections"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:293
msgid "Barbadian Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:37
msgid "must be 15 minutes or more"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:230
msgid "New Checkout Form"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/modules/Schedule.js:14
msgid "Schedule"
msgstr ""

#: coupons/modules/Restrictions.js:44
msgid "Restrict this coupon"
msgstr "Limita questo coupon"

#: product-collections/CreateProductCollection.js:80
msgid "Create Collection"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:184
msgid "On the first email"
msgstr "Alla prima e-mail"

#: src/Controllers/Admin/Settings/BaseSettings.php:46
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:10
#: settings/brand/BrandSettings.js:81
msgid "Design & Branding"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:294
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:38
msgid "must be less than 1 week"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:231
msgid "Edit Checkout Form"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/modules/Schedule.js:31
msgid "Email #%d"
msgstr ""

#: coupons/modules/Restrictions.js:73
msgid "Allow Coupon"
msgstr "Consenti coupon"

#: product-collections/CreateProductCollection.js:100
#: products/modules/Collections/NewCollection.js:75
msgid "Collection Name"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:191
msgid "On the second email"
msgstr "Sulla seconda e-mail"

#: src/Controllers/Admin/Settings/BaseSettings.php:47
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:15
#: settings/order/OrderProtocol.js:40
msgid "Orders & Receipts"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:295
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:39
msgid "must be at least 12 hours between emails"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:232
msgid "View Checkout Form"
msgstr ""

#: abandoned-checkouts/modules/Schedule.js:37
msgid "Upcoming"
msgstr ""

#: coupons/modules/Restrictions.js:78
msgid "If all of these conditions are true"
msgstr "Se tutte queste condizioni sono vere"

#: product-collections/CreateProductCollection.js:102
#: product-collections/modules/Details.js:23
#: products/modules/Collections/NewCollection.js:77
msgid "A name for your product collection."
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:198
msgid "On the final email"
msgstr "Nell'e-mail finale"

#: src/Controllers/Admin/Settings/BaseSettings.php:48
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:20
#: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:172
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:72
msgid "Abandoned Checkout"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:296
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:40
msgid "max count reached"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:233
msgid "All Checkout Forms"
msgstr ""

#: bumps/CreateBump.js:43 checkouts/CreateCheckout.js:117
#: components/Error.js:31 coupons/CreateCoupon.js:62
#: hooks/useDataApi/index.js:53 licenses/modules/Activations/Activation.js:107
#: product-groups/CreateProductGroup.js:35
#: product-groups/modules/NewProduct.js:45 products/CreateProduct.js:45
#: store/notices/reducer.js:25 store/ui/reducer.js:138
#: upsell-funnels/CreateFunnel.js:39 util.js:121 sc-checkout-stock-alert2.js:85
#: sc-upcoming-invoice.js:193
msgid "Something went wrong."
msgstr ""

#: coupons/modules/Restrictions.js:85
msgid "If any of these conditions are true"
msgstr "Se una di queste condizioni è vera"

#: product-collections/CreateProductCollection.js:122
#: product-collections/modules/Details.js:33 products/modules/Details.js:29
#: Blocks/Switch/edit.js:78
msgid "Enter a description..."
msgstr "Inserisci una descrizione..."

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:217
msgid "Discount Expires"
msgstr "Scade lo sconto"

#: src/Controllers/Admin/Settings/BaseSettings.php:49
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:25
#: customers/modules/Notifications.js:9
#: settings/customer/CustomerSettings.js:62
#: settings/customer/CustomerSettings.js:111 index2.js:63
msgid "Notifications"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:297
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr ""

#: src/Support/Errors/Translations/types.php:41
msgid "This is outside the allowed amount."
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:234
msgid "Search Checkout Forms"
msgstr ""

#: bumps/CreateBump.js:54
msgid "Create New Order Bump"
msgstr ""

#: coupons/modules/Restrictions.js:92
msgid "If none of these conditions are true"
msgstr "Se nessuna di queste condizioni è vera"

#: product-collections/CreateProductCollection.js:126
msgid "A short description for your product collection. This will be displayed on the collection page."
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:225
msgid "Number of days until expiration"
msgstr "Numero di giorni fino alla scadenza"

#: src/Controllers/Admin/Settings/BaseSettings.php:50
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsController.php:24
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:198
#: admin/subscriptions/index.php:19
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:30
#: web/dashboard/orders/show.php:58
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/index.js:21
#: customers/modules/Subscriptions.js:51 settings/export/ExportSettings.js:43
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:64
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:369 sc-subscriptions-list.js:140
msgid "Subscriptions"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:298
msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
msgstr ""

#. translators: %s: human-readable time difference
#: src/Support/TimeDate.php:75
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "%s ago"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:238
msgid "Checkout Forms list navigation"
msgstr ""

#: bumps/CreateBump.js:64 bumps/modules/Name.js:9
msgid "Bump Name"
msgstr ""

#: coupons/modules/SelectCustomer.js:98
msgid "Limit To A Specific Customer"
msgstr "Limita a un cliente specifico"

#: product-collections/EditProductCollection.js:79
msgid "Product Collection updated."
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:250
msgid "GDPR Settings"
msgstr "Impostazioni GDPR"

#: src/Controllers/Admin/Settings/BaseSettings.php:51
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:35
msgid "Subscription Saver"
msgstr "Salvataggio Abbonamento"

#: src/Support/Currency.php:299
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:85
msgid "(GMT-10:00) America/Adak"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:239
msgid "Checkout Forms list"
msgstr ""

#: coupons/modules/SelectCustomer.js:157
msgid "Any Customer"
msgstr "Qualsiasi Cliente"

#: product-collections/EditProductCollection.js:117
msgid "Save Collection"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:251
msgid "Data collection settings for GDPR."
msgstr "Impostazioni di raccolta dati per GDPR."

#: src/Controllers/Admin/Settings/BaseSettings.php:52
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:44
#: settings/tax/TaxSettings.js:42
msgid "Taxes"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:300
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:86
msgid "(GMT-10:00) Hawaii"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:240
msgid "Checkout Form published."
msgstr ""

#: bumps/CreateBump.js:74 bumps/modules/Price.js:35
msgid "Order Bump Price"
msgstr ""

#: coupons/modules/Types.js:35 coupons/modules/Types.js:137
#: settings/abandoned/Coupon.js:56 settings/abandoned/Coupon.js:154
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:31
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:128
msgid "Repeating"
msgstr "Ripetere"

#: product-collections/modules/DeleteModal.js:28
msgid "Product Collection deleted."
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:263
msgid "Tracking Confirmation"
msgstr "Conferma di tracciamento"

#: src/Controllers/Admin/Settings/BaseSettings.php:53
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:52
msgid "Payment Processors"
msgstr "Metodi Di Pagamento"

#: src/Support/Currency.php:301
msgid "British Pound"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:87
msgid "(GMT-09:00) Alaska"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:241
msgid "Checkout Form published privately."
msgstr ""

#: bumps/CreateBump.js:75 bumps/modules/Price.js:36
msgid "This is the price for the bump."
msgstr ""

#: coupons/modules/Types.js:50 settings/abandoned/Coupon.js:65
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:40
msgid "Choose a type"
msgstr "Scegli un tipo"

#: product-collections/modules/DeleteModal.js:40
msgid "Delete this product collection?"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:265
msgid "Note: By checking this, it will show confirmation text below the email on checkout forms."
msgstr "Nota: selezionando questo, verrà visualizzato il testo di conferma sotto l'e-mail sui moduli di pagamento."

#: src/Controllers/Admin/Settings/BaseSettings.php:54
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:56
#: settings/export/ExportSettings.js:8
msgid "Data Export"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:302
msgid "Brunei Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:88
msgid "(GMT-09:00) America/Anchorage"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:242
msgid "Checkout Form reverted to draft."
msgstr ""

#: bumps/EditBump.js:56
msgid "Order Bump updated."
msgstr ""

#: coupons/modules/Types.js:54 settings/abandoned/Coupon.js:69
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:44
msgid "Percentage Discount"
msgstr "Sconto percentuale"

#: product-collections/modules/DeleteModal.js:48
msgid "Are you sure you want to delete this product collection?"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:274
msgid "GDPR Message"
msgstr "Messaggio GDPR"

#: src/Controllers/Admin/Settings/BaseSettings.php:55
#: admin/notices/webhook-change.php:17
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:62
msgid "Connection"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:303
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:89
msgid "(GMT-09:00) America/Metlakatla"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:243
msgid "Checkout Form scheduled."
msgstr ""

#: bumps/EditBump.js:66
msgid "Permanently delete this order bump? You cannot undo this action."
msgstr ""

#: coupons/modules/Types.js:57 settings/abandoned/Coupon.js:72
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:47
msgid "Fixed Discount"
msgstr "Sconto fisso"

#: product-collections/modules/DeleteModal.js:52
#: settings/shipping/zone/ConfirmDeleteZone.js:43
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:285
msgid "Advanced settings for abandoned checkouts"
msgstr "Impostazioni avanzate per i checkout abbandonati"

#: src/Controllers/Admin/Settings/BaseSettings.php:56
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:67
#: products/modules/Advanced.js:7
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:304
msgid "Burundian Franc"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:90
msgid "(GMT-09:00) America/Nome"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:244
msgid "Checkout Form updated."
msgstr ""

#: bumps/EditBump.js:75
msgid "Bump deleted."
msgstr ""

#: coupons/modules/Types.js:100 settings/abandoned/Coupon.js:115
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:89
msgid "Discount Duration"
msgstr "Durata dello sconto"

#: product-collections/modules/DeleteModal.js:62
msgid "Deleting a product collection does not delete the products in that collection."
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:299
msgid "Enabled In Test Mode"
msgstr "Abilitato in modalità test"

#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:48
#: admin/subscriptions/index.php:24
msgid "Search Subscriptions"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:305
msgid "Cambodian Riel"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:91
msgid "(GMT-09:00) America/Sitka"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:296
msgid "Published In"
msgstr ""

#: bumps/EditBump.js:89
msgid "Un-Archive this bump? This will make the product purchaseable again."
msgstr ""

#: coupons/modules/Types.js:146 settings/abandoned/Coupon.js:163
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:137
msgid "Number of months"
msgstr "Numero di mesi"

#: product-collections/modules/Details.js:13
#: product-groups/modules/Details.js:14 products/modules/Details.js:10
#: upsell-funnels/modules/Details.js:14
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:301
msgid "Also enable abandoned checkouts in test mode."
msgstr "Anche abilitare i carrelli abbandonati in modalità test."

#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:65
#: sc-subscription-status-badge2.js:52
msgid "Trialing"
msgstr "Prova"

#: src/Support/Currency.php:306
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:92
msgid "(GMT-09:00) America/Yakutat"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:297
msgid "Mode"
msgstr ""

#: bumps/EditBump.js:93
msgid "Archive this bump? This bump will not be purchaseable and all unsaved changes will be lost."
msgstr ""

#: coupons/Sidebar.js:15
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectCoupons/CouponItem.js:28
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectCoupons/index.js:22
msgid "%s%% off"
msgstr "%s %% di sconto"

#: product-collections/modules/Details.js:34
msgid "A short description for your product collection."
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:316
msgid "Ignore Purchased Products"
msgstr "Ignora i Prodotti Acquistati"

#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:66
#: sc-subscription-status-badge2.js:56
msgid "Past Due"
msgstr "Scaduto"

#: src/Support/Currency.php:307
msgid "Cape Verdean Escudo"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:93
msgid "(GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:298
msgid "Shortcode"
msgstr ""

#: bumps/EditBump.js:105
msgid "Bump archived."
msgstr ""

#: coupons/Sidebar.js:34
msgid "%d months"
msgstr "%d mesi"

#: product-collections/modules/Image.js:35
msgid "Image updated."
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:318
msgid "Don't create abandoned checkout if all products in checkout have been purchased."
msgstr "Non creare un carrello abbandonato se tutti i prodotti nel carrello sono già stati acquistati."

#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:111
msgid "Remaining Payments"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:308
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:94
msgid "(GMT-07:00) America/Boise"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:367
msgid "(no title)"
msgstr ""

#: bumps/EditBump.js:106
msgid "Bump un-archived."
msgstr ""

#: affiliation-referrals/modules/Summary.js:9 coupons/Sidebar.js:53
#: products/modules/Summary.js:27 subscriptions/edit/modules/Summary.js:8
#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:109 Blocks/Totals/edit.js:142
#: sc-order-summary.js:22 sc-order-summary.js:60 sc-summary2.js:19
#: sc-summary2.js:53 sc-upcoming-invoice.js:228
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:333
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:345
msgid "Grace Period"
msgstr "Periodo Di Tolleranza"

#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:220
#: coupons/modules/SelectAffiliate.js:131 sc-product-item-list.js:257
msgid "None"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:309
msgid "Central African Cfa Franc"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:95
msgid "(GMT-07:00) Arizona"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:35
msgctxt "post type general name"
msgid "SureCart Product Collections"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/AffiliationPayouts/AffiliationPayoutsListTable.php:135
#: src/Controllers/Admin/AffiliationReferrals/AffiliationReferralsListTable.php:148
#: admin/products/confirm-bulk-delete.php:67
#: affiliation-referrals/EditAffiliationReferral.js:277
#: affiliation-requests/EditAffiliationRequest.js:274 bumps/EditBump.js:131
#: checkouts/modules/Address.js:104 checkouts/modules/Tax/index.js:117
#: components/data-tables/affiliates/products/index.js:109
#: components/MediaLibrary/Preview.js:224
#: coupons/components/coupon/ActionsDropdown.js:40
#: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:125 coupons/EditCoupon.js:165
#: coupons/EditCoupon.js:243 coupons/modules/Code.js:167
#: coupons/modules/Code.js:204 customers/components/ActionsDropdown.js:29
#: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:125
#: invoices/modules/DeleteInvoiceConfirmModal.js:64
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:225
#: product-collections/EditProductCollection.js:113
#: product-collections/modules/DeleteModal.js:73
#: product-groups/EditProductGroup.js:122
#: products/components/product/ActionsDropdown.js:40
#: products/modules/integrations/Integration.js:110
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:239
#: products/modules/Variations/VariantItem.js:282
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:158
#: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:189
#: settings/shipping/profile/DeleteShippingProfile.js:69
#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:160
#: settings/shipping/zone/ConfirmDeleteZone.js:56
#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:219
#: settings/subscription-preservation/Reason.js:111
#: settings/tax-override/TaxOverrideDeleteModal.js:120
#: settings/tax-override/TaxOverrideRows.js:71
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:313 upsell-funnels/EditFunnel.js:243
#: sc-payment-methods-list.js:160 sc-payment-methods-list.js:194
msgid "Delete"
msgstr ""

#: coupons/Sidebar.js:76
msgid "Duration"
msgstr "Durata"

#: product-collections/modules/Image.js:79
msgid "Image removed."
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:335
msgid "Wait for a period of time after a customer has made a purchase to send other abandoned checkouts."
msgstr "Attendi un periodo di tempo dopo che un cliente ha effettuato un acquisto per inviare altri carrelli abbandonati."

#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:255
msgid "(one time)"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:310
msgid "Cfp Franc"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:96
msgid "(GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:36
msgctxt "post type singular name"
msgid "SureCart Product Collection"
msgstr ""

#: bumps/EditBump.js:136
msgid "Save Order Bump"
msgstr ""

#: affiliation-referrals/modules/Summary.js:25
#: affiliations/modules/Details.js:86 coupons/Sidebar.js:95
#: products/modules/Summary.js:55
msgid "Last Updated"
msgstr "Ultimo aggiornamento"

#: product-collections/modules/Image.js:112
#: products/modules/Variations/NewVariant.js:159
msgid "Image"
msgstr ""

#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:347
msgid "The number of days to wait after a customer's purchase before allowing an abandoned checkout to be created. This helps to prevent abandoned checkouts being created for customers very soon after they have made a different purchase."
msgstr "Il numero di giorni da aspettare dopo l'acquisto di un cliente prima di consentire la creazione di un carrello abbandonato. Questo evita la formazione di carrelli abbandonati per i clienti poco dopo aver effettuato un acquisto."

#. translators: used as in time period: "for 3 months"
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:257
#: sc-order-bump2.js:65 sc-price-choice-container2.js:42
#: sc-price-choice-container2.js:58 sc-price-choice-container2.js:67
#: sc-price-choice.js:788 sc-price-choice.js:811 sc-price2.js:41
#: sc-price2.js:54 sc-product-price-choices.js:27
#: sc-product-selected-price.js:77 sc-recurring-price-choice-container2.js:53
#: sc-recurring-price-choice-container2.js:68
#: sc-recurring-price-choice-container2.js:83
msgid "for"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:311
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:97
msgid "(GMT-06:00) America/Indiana/Knox"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:37
msgctxt "SureCart Product Collection"
msgid "Add New"
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:273 bumps/EditBump.js:163
msgid "Edit Bump"
msgstr ""

#: coupons/Sidebar.js:116 products/modules/Summary.js:45
msgid "Archived On"
msgstr "Archiviato il"

#: product-collections/modules/Image.js:121
#: products/modules/Image/AddUrlImage.js:92
#: products/modules/Variations/NewVariant.js:179 settings/brand/Logo.js:97
msgid "Add Image"
msgstr "Aggiungi immagine"

#: settings/abandoned/util.js:13
msgid "1 Hour"
msgstr "1 ora"

#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:270
msgid "No Product"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:312
msgid "Chinese Renminbi Yuan"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:98
msgid "(GMT-06:00) America/Indiana/Tell_City"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:38
msgid "Add new SureCart Product Collection"
msgstr ""

#: bumps/modules/Behavior.js:14
msgid "If enabled, the discount will be applied if the display conditions are satisfied, even if they do not click the bump. If disabled, the discount will only be applied if the customer clicks the order bump."
msgstr "Se abilitato, lo sconto verrà applicato se le condizioni di visualizzazione sono soddisfatte, anche se non fanno clic sul bump. Se disabilitato, lo sconto verrà applicato solo se il cliente fa clic sul bump dell'ordine."

#: customers/CreateCustomer.js:53
msgid "Create New Customer"
msgstr "Crea nuovo cliente"

#: product-collections/modules/Image.js:171
#: products/modules/SingleDownload.js:297 settings/brand/Logo.js:75
msgid "Replace"
msgstr "Sostituire"

#: settings/abandoned/util.js:17
msgid "2 Hours"
msgstr "2 ore"

#. translators: number of days.
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:283
#: util/translations.js:14 price.js:35 price.js:49
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Support/Currency.php:313
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:99
msgid "(GMT-06:00) America/Menominee"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:39
msgid "New SureCart Product Collection"
msgstr ""

#: bumps/modules/Conditions.js:23 upsell-funnels/modules/Conditions.js:30
msgid "Display Conditions"
msgstr ""

#: customers/CreateCustomer.js:63
msgid "Customer Name"
msgstr "Nome del cliente"

#: product-collections/modules/Publishing.js:43
#: products/modules/Publishing.js:41
msgid "Publishing"
msgstr ""

#: settings/abandoned/util.js:21
msgid "3 Hours"
msgstr "3 ore"

#. translators: number of days.
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:283
#: util/translations.js:15 price.js:35 price.js:49
msgid "day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Support/Currency.php:314
msgid "Comorian Franc"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:100
msgid "(GMT-06:00) America/North_Dakota/Beulah"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:40
msgid "Edit SureCart Product Collection"
msgstr ""

#: bumps/modules/Conditions.js:28 bumps/modules/NewCondition.js:42
#: upsell-funnels/modules/Conditions.js:37
#: upsell-funnels/modules/Conditions.js:153
#: upsell-funnels/modules/NewCondition.js:45
msgid "Add A Condition"
msgstr ""

#: customers/CreateCustomer.js:65
msgid "Your customer's full name."
msgstr "Il nome completo del tuo cliente."

#: product-groups/CreateProductGroup.js:46
msgid "Create Upgrade Group"
msgstr ""

#: settings/abandoned/util.js:25
msgid "6 Hours"
msgstr "6 ore"

#. translators: number of weeks.
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:289
#: util/translations.js:21 price.js:37
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Support/Currency.php:315
msgid "Congolese Franc"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:101
msgid "(GMT-06:00) America/North_Dakota/Center"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:41
msgid "View SureCart Product Collection"
msgstr ""

#: bumps/modules/Conditions.js:35
msgid "Show Bump Offer If"
msgstr ""

#: customers/CreateCustomer.js:79
msgid "Customer Email"
msgstr "E-mail del cliente"

#: product-groups/CreateProductGroup.js:55 product-groups/modules/Details.js:26
#: products/modules/Upgrades.js:108
msgid "Group Name"
msgstr "Nome del gruppo"

#: settings/abandoned/util.js:29
msgid "12 Hours"
msgstr "12 ore"

#. translators: number of weeks.
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:289
#: util/translations.js:22 price.js:37
msgid "week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Support/Currency.php:316
msgid "Costa Rican Colón"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:102
msgid "(GMT-06:00) America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:42
msgid "All SureCart Product Collections"
msgstr ""

#: bumps/modules/Conditions.js:39 upsell-funnels/modules/Conditions.js:95
msgid "All of these items are in the cart."
msgstr ""

#: customers/CreateCustomer.js:81
msgid "Your customer's email."
msgstr "L'e-mail del tuo cliente."

#: product-groups/CreateProductGroup.js:57
msgid "A name for your product group. It is not shown to customers."
msgstr "Un nome per il tuo gruppo di prodotti. Non sarà visibile ai clienti."

#: settings/abandoned/util.js:33
msgid "1 Day"
msgstr "1 giorno"

#. translators: number of months
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:295
#: src/Models/Checkout.php:398 util/translations.js:28 price.js:39
#: sc-coupon-form2.js:85
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Support/Currency.php:317
msgid "Croatian Kuna"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:103
msgid "(GMT-06:00) Central Time (US & Canada)"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:43
msgid "Search SureCart Product Collections"
msgstr ""

#: bumps/modules/Conditions.js:46 upsell-funnels/modules/Conditions.js:102
msgid "Any of these items are in the cart."
msgstr ""

#: customers/CreateCustomer.js:99
msgid "Create this customer in test mode if you are going to use this account for test mode purchasing."
msgstr "Crea questo cliente in modalità test se utilizzerai questo account per l'acquisto in modalità test."

#: product-groups/EditProductGroup.js:47
msgid "Product group updated."
msgstr "Gruppo di prodotti aggiornato."

#: settings/abandoned/util.js:37
msgid "1.5 Days"
msgstr "1,5 giorni"

#. translators: number of months
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:295
#: util/translations.js:29 price.js:39
msgid "month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Support/Currency.php:318
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:104
msgid "(GMT-05:00) America/Detroit"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:47
msgid "SureCart Product Collections list navigation"
msgstr ""

#: bumps/modules/Conditions.js:53 upsell-funnels/modules/Conditions.js:109
msgid "None of these items are in the cart."
msgstr ""

#: customers/EditCustomer.js:72
msgid "Customer updated."
msgstr "Cliente aggiornato."

#: product-groups/EditProductGroup.js:55
msgid "Permanently delete this product group? You cannot undo this action."
msgstr ""

#: settings/abandoned/util.js:41
msgid "2 Days"
msgstr "2 giorni"

#. translators: number of yearls
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:301
#: util/translations.js:35 price.js:41
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Support/Currency.php:319
msgid "Danish Krone"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:105
msgid "(GMT-05:00) America/Indiana/Marengo"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:48
msgid "SureCart Product Collections list"
msgstr ""

#: bumps/modules/Conditions.js:66 coupons/modules/Restrictions.js:52
#: upsell-funnels/modules/Conditions.js:125
msgid "Prices"
msgstr ""

#: customers/EditCustomer.js:90
msgid "this customer"
msgstr "questo cliente"

#: product-groups/EditProductGroup.js:64
msgid "Product group deleted."
msgstr ""

#: settings/abandoned/util.js:45
msgid "3 Days"
msgstr "3 giorni"

#. translators: number of yearls
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:301
#: util/translations.js:36 price.js:41
msgid "year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Support/Currency.php:320
msgid "Djiboutian Franc"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:106
msgid "(GMT-05:00) America/Indiana/Petersburg"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:49
msgid "SureCart Product Collection published."
msgstr ""

#: bumps/modules/Conditions.js:88
msgid "Add some conditions to display this bump."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:154
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:142
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:134
#: customers/EditCustomer.js:157
msgid "Edit Customer"
msgstr "Modifica cliente"

#: product-groups/EditProductGroup.js:75
msgid "Un-Archive this product group?"
msgstr ""

#: settings/abandoned/util.js:49
msgid "4 Days"
msgstr "4 giorni"

#. translators: Coupon % off.
#. Translators: Percent off.
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:345
#: src/Models/Checkout.php:375 util.js:49 price.js:12
msgid "%1d%% off"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:321
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:107
msgid "(GMT-05:00) America/Indiana/Vevay"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:50
msgid "SureCart Product Collection published privately."
msgstr ""

#: bumps/modules/CTA.js:10
msgid "Custom Call to action"
msgstr ""

#: customers/EditCustomer.js:179
msgid "Save Customer"
msgstr "Salva cliente"

#: product-groups/EditProductGroup.js:76
msgid "Archive this product group?"
msgstr ""

#: settings/abandoned/util.js:53
msgid "5 Days"
msgstr "5 giorni"

#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:410
#: subscriptions/edit/EditSubscription.js:244
msgid "Edit Subscription"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:322
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:108
msgid "(GMT-05:00) America/Indiana/Vincennes"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:51
msgid "SureCart Product Collection reverted to draft."
msgstr ""

#: bumps/modules/CTA.js:11 bumps/modules/Description.js:11
#: upsell-funnels/modules/Funnel.js:79
msgid "Optional"
msgstr ""

#: customers/modules/Balance/index.js:16
msgid "Balance"
msgstr "Bilancio"

#: product-groups/EditProductGroup.js:85
msgid "Product group archived."
msgstr ""

#: settings/abandoned/util.js:57
msgid "6 Days"
msgstr "6 giorni"

#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:225
#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:189
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:291
#: src/Controllers/Admin/Tables/ListTable.php:110
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:339
#: admin/user-profile.php:10 admin/user-profile.php:18
#: dashboard/components/RecentOrders.js:184 Blocks/Form/components/Mode.js:12
#: Blocks/Form/components/Mode.js:32 sc-customer-details2.js:76
#: sc-customer-edit.js:98 sc-payment-methods-list.js:167
#: sc-subscription-payment-method.js:175
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: src/Support/Currency.php:323
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:109
msgid "(GMT-05:00) America/Indiana/Winamac"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:52
msgid "SureCart Product Collection scheduled."
msgstr ""

#: bumps/modules/CTA.js:17
msgid "Call to action"
msgstr ""

#: customers/modules/Balance/index.js:28
msgid "View Transactions"
msgstr "Visualizza transazioni"

#: product-groups/EditProductGroup.js:86
msgid "Product group un-archived."
msgstr ""

#: settings/abandoned/util.js:61
msgid "1 week"
msgstr "1 settimana"

#: src/Controllers/Rest/CheckEmailController.php:22
#: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:66
msgid "There is no account with that username or email address."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:324
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:110
msgid "(GMT-05:00) America/Kentucky/Louisville"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:53
msgid "SureCart Product Collection updated."
msgstr ""

#: bumps/modules/CTA.js:18
msgid "Set a custom call to action for the bump."
msgstr ""

#: customers/modules/Balance/index.js:35
#: subscriptions/show/modules/Customer.js:49
msgid "Credit Balance"
msgstr "Saldo creditizio"

#: product-groups/EditProductGroup.js:127
msgid "Save Group"
msgstr ""

#: settings/account/AccountSettings.js:126
msgid "Store Details"
msgstr "Dettagli negozio"

#. translators: %s: User name.
#: src/Controllers/Rest/CheckEmailController.php:33
msgid "The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:325
msgid "Euro"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:111
msgid "(GMT-05:00) America/Kentucky/Monticello"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:35
msgctxt "post type general name"
msgid "SureCart Products"
msgstr ""

#: bumps/modules/Description.js:10
msgid "Add a description"
msgstr ""

#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:56
msgid "Credit"
msgstr "Credito"

#: product-groups/EditProductGroup.js:155
msgid "Product Groups"
msgstr ""

#: settings/account/AccountSettings.js:127
msgid "The name of your store will be visible to customers, so you should use a name that is recognizable and identifies your store to your customers."
msgstr "Il nome del tuo negozio sarà visibile ai clienti, quindi dovresti utilizzare un nome che sia riconoscibile e identifichi il tuo negozio per i tuoi clienti."

#: src/Controllers/Rest/CheckoutsController.php:274
msgid "Spam check failed. Please try again."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:326
msgid "Falkland Pound"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:112
msgid "(GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:36
msgctxt "post type singular name"
msgid "SureCart Product"
msgstr ""

#: bumps/modules/Description.js:17
msgid "Bump Description"
msgstr ""

#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:59
msgid "Applied"
msgstr "Applicato"

#: product-groups/EditProductGroup.js:159
msgid "Edit Product Group"
msgstr "Modifica gruppo di prodotti"

#: settings/account/AccountSettings.js:142
#: settings/account/AccountSettings.js:143
msgid "Store Name"
msgstr "Nome del negozio"

#: src/Support/Currency.php:327
msgid "Fijian Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:113
msgid "(GMT-05:00) Indiana (East)"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:37
msgctxt "SureCart Product"
msgid "Add New"
msgstr ""

#: bumps/modules/Description.js:18
msgid "Add a description that will get your customers excited about the offer."
msgstr ""

#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:91
msgid "There are no transactions"
msgstr "Non ci sono transazioni"

#: product-groups/modules/Details.js:15
msgid "New Upgrade Group"
msgstr ""

#: settings/account/AccountSettings.js:147
msgid "This is displayed in the UI and in notifications."
msgstr "Questo viene visualizzato nell'interfaccia utente e nelle notifiche."

#: src/Middleware/CheckoutRedirectMiddleware.php:42
msgid "This product is not available for purchase."
msgstr "Questo prodotto non è disponibile per l'acquisto."

#: src/Support/Currency.php:328
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:114
msgid "(GMT-12:00) International Date Line West"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:38
msgid "Add new SureCart Product"
msgstr ""

#: bumps/modules/Discount.js:41
msgid "Discount Amount"
msgstr ""

#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:107
msgid "Ending Balance"
msgstr "Saldo finale"

#: product-groups/modules/Details.js:28
msgid "A name for your product group."
msgstr "Un nome per il tuo gruppo di prodotti."

#: settings/account/AccountSettings.js:157
msgid "https://example.com"
msgstr "https://esempio.com"

#: src/Controllers/Rest/IntegrationProvidersController.php:35
msgid "Not Found"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:329
msgid "Georgian Lari"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:115
msgid "(GMT-11:00) American Samoa"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:39
msgid "New SureCart Product"
msgstr ""

#: bumps/modules/Discount.js:49
#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:47
msgid "Percentage"
msgstr ""

#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:169
msgid "Balance Transactions"
msgstr "Operazioni di bilancio"

#: product-groups/modules/NewProduct.js:37
msgid "Product added."
msgstr "Prodotto aggiunto."

#: settings/account/AccountSettings.js:161
msgid "This should be your live storefront URL."
msgstr "Questo dovrebbe essere l'URL del tuo negozio online."

#: src/Controllers/Rest/IntegrationProvidersController.php:36
msgid "The integration has been removed or is unavailable."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:331
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:116
msgid "(GMT-11:00) Midway Island"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:40
msgid "Edit SureCart Product"
msgstr ""

#: bumps/modules/Discount.js:53
msgid "Fixed"
msgstr ""

#: customers/modules/Charges.js:88
msgid "No more charges."
msgstr "Niente più addebiti."

#: product-groups/modules/NewProduct.js:62
msgid "Choose a product"
msgstr "Scegli un prodotto"

#: settings/account/AccountSettings.js:186
msgid "The default currency for new products."
msgstr "La valuta predefinita per i nuovi prodotti."

#: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:36
#: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:93
msgid "The user could not be found."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:332
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:117
msgid "(GMT-08:00) Tijuana"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:41
msgid "View SureCart Product"
msgstr ""

#: bumps/modules/NewCondition.js:23 coupons/modules/NewRestriction.js:27
#: upsell-funnels/modules/NewCondition.js:23
msgid "Are you sure you want to discard this condition?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa condizione?"

#: customers/modules/Details.js:17
msgid "Customer Details"
msgstr "Dettagli cliente"

#: product-groups/modules/Product.js:34
msgid "Product removed."
msgstr "Prodotto rimosso."

#: settings/account/AccountSettings.js:242
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuso Orario"

#: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:85
msgid "Invalid verification code"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:333
msgid "Guinean Franc"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:118
msgid "(GMT-07:00) Chihuahua"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:42
msgid "All SureCart Products"
msgstr ""

#: bumps/modules/NewCondition.js:74 upsell-funnels/modules/NewCondition.js:77
msgid "Choose An Item"
msgstr "Seleziona un elemento"

#: customers/modules/Details.js:37
msgid "Your customer's first name."
msgstr "Il nome del tuo cliente."

#: product-groups/modules/Products.js:55
msgid "Add some products to this upgrade group. A customer who has purchased one of these products can switch between others in this group."
msgstr "Aggiungi alcuni prodotti a questo gruppo di aggiornamento. Un cliente che ha acquistato uno di questi prodotti può passare da un altro in questo gruppo."

#: settings/account/AccountSettings.js:243
msgid "Change this if you want the store to be in a different time zone than your server."
msgstr "Cambia questo se vuoi che il negozio sia in un fuso orario diverso da quello del tuo server."

#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:151
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:459
#: src/Controllers/Web/BuyPageController.php:52
#: src/Controllers/Web/ProductPageController.php:82 products/EditProduct.js:218
#: components/PriceInfo.js:103
msgid "Edit Product"
msgstr "Modifica prodotto"

#: src/Support/Currency.php:334
msgid "Guyanese Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:119
msgid "(GMT-07:00) Mazatlan"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:43
msgid "Search SureCart Products"
msgstr ""

#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:138
#: sc-product-selected-price.js:72
msgid "Product price"
msgstr ""

#: customers/modules/Details.js:49
msgid "Your customer's last name."
msgstr "Il cognome del tuo cliente."

#: products/components/Availability/index.js:25
#: products/components/Availability/index.js:60
msgid "Availability"
msgstr ""

#: settings/account/AccountSettings.js:301
msgid "Store Language"
msgstr "Lingua Del Negozio"

#. translators: %1$1s is the store name, %2$2s is the opening anchor tag, %3$3s
#. is the closing anchor tag, %4$4s is the opening anchor tag, %5$5s is the
#. closing anchor tag.
#: src/Controllers/Web/BuyPageController.php:175
msgid "I agree to %1$1s's %2$2sTerms%3$3s and %4$4sPrivacy Policy%5$5s"
msgstr "Acconsento ai %1$1s %2$2sTermini%3$3s e alla %4$4sPrivacy Policy%5$5s"

#: src/Support/Currency.php:335
msgid "Haitian Gourde"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:120
msgid "(GMT-06:00) Central America"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:47
msgid "SureCart Products list navigation"
msgstr ""

#: bumps/modules/NewCondition.js:92 coupons/modules/NewRestriction.js:100
#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:153
#: upsell-funnels/modules/NewCondition.js:95
msgid "Select A Price"
msgstr "Seleziona un prezzo"

#: customers/modules/Details.js:63
msgid "Your customer's email address."
msgstr "L'indirizzo email del tuo cliente."

#: products/components/Availability/index.js:75
msgid "Available For Purchase"
msgstr ""

#: settings/account/AccountSettings.js:302
msgid "The language used for notifications, invoices, etc."
msgstr "La lingua utilizzata per le notifiche, le fatture, ecc."

#. translators: %1$1s is the store name, %2$2s is the opening anchor tag, %3$3s
#. is the closing anchor tag.
#: src/Controllers/Web/BuyPageController.php:187
msgid "I agree to %1$1s's %2$2sTerms%3$3s"
msgstr "Acconsento ai %1$1s %2$2sTermini%3$3s"

#: src/Support/Currency.php:336
msgid "Honduran Lempira"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:121
msgid "(GMT-06:00) Guadalajara"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:48
msgid "SureCart Products list"
msgstr ""

#: bumps/modules/NewCondition.js:113 coupons/modules/NewRestriction.js:119
#: coupons/modules/Product.js:61 upsell-funnels/modules/NewCondition.js:115
#: Blocks/ProductDonation/edit.js:134 Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:121
msgid "Select A Product"
msgstr "Seleziona un prodotto"

#: customers/modules/Details.js:77
#: orders/modules/ContactInfo/EditContactInfo.js:134
#: settings/account/AccountSettings.js:404
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:82
#: sc-customer-details2.js:43 sc-customer-edit.js:98
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"

#: products/components/Availability/index.js:97
msgid "Not Purchaseable"
msgstr ""

#: settings/account/AccountSettings.js:310
msgid "Terms Page"
msgstr ""

#. translators: %1$1s is the store name, %2$2s is the opening anchor tag, %3$3s
#. is the closing anchor tag.
#: src/Controllers/Web/BuyPageController.php:197
msgid "I agree to %1$1s's %2$2sPrivacy Policy%3$3s"
msgstr "Acconsento alla %1$1s %2$2sPrivacy Policy%3$3s"

#: src/Support/Currency.php:337
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:122
msgid "(GMT-06:00) Mexico City"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:49
msgid "SureCart Product published."
msgstr ""

#: bumps/modules/NewCondition.js:133 coupons/modules/NewRestriction.js:149
#: upsell-funnels/modules/NewCondition.js:135
msgid "Select An Upgrade Group"
msgstr ""

#: customers/modules/Details.js:79
msgid "Your customer's phone number."
msgstr "Il numero di telefono del tuo cliente."

#: products/components/Availability/index.js:98
msgid "Purchasable"
msgstr ""

#: settings/account/AccountSettings.js:318
msgid "A link to your store terms page."
msgstr ""

#: src/Controllers/Web/DashboardController.php:77
msgid "Account"
msgstr "Account"

#: src/Support/Currency.php:338
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:123
msgid "(GMT-06:00) Monterrey"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:50
msgid "SureCart Product published privately."
msgstr ""

#: bumps/modules/NewCondition.js:166 upsell-funnels/modules/NewCondition.js:168
msgid "Add Condition"
msgstr "Aggiungi condizione"

#: customers/modules/Notifications.js:16
msgid "Subscribed to emails"
msgstr "Iscritto alle e-mail"

#: products/components/price/Multiple.js:20
msgid "Number of Payments"
msgstr "Numero di pagamenti"

#: settings/account/AccountSettings.js:324
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr ""

#: src/Controllers/Web/DashboardController.php:89
#: Controllers/CustomerController.php:54 Controllers/CustomerController.php:106
#: Controllers/PaymentMethodController.php:173
msgid "Billing"
msgstr "Fatturazione"

#: src/Support/Currency.php:339
msgid "Icelandic Króna"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:124
msgid "(GMT-06:00) Saskatchewan"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:51
msgid "SureCart Product reverted to draft."
msgstr ""

#: bumps/modules/Preview.js:17 products/modules/BuyLink.js:319
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:222
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:270
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"

#: customers/modules/Orders.js:51 subscriptions/show/modules/Invoices.js:66
#: subscriptions/show/modules/Orders.js:27
msgid "Number"
msgstr "Numero"

#: products/components/price/Multiple.js:37
#: subscriptions/show/modules/Details.js:135
msgid "Payments"
msgstr "Pagamenti"

#: settings/account/AccountSettings.js:332
msgid "A link to your privacy policy page."
msgstr "Un collegamento alla pagina della tua informativa sulla privacy."

#: src/Controllers/Web/DashboardController.php:121
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:170
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:185 web/buy.php:54
#: dashboard/Dashboard.js:63 Blocks/CustomerDashboardButton/Block.php:33
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:76
#: Controllers/ChargeController.php:19 Controllers/CustomerController.php:51
#: Controllers/CustomerController.php:89 Controllers/DownloadController.php:59
#: Controllers/DownloadController.php:106 Controllers/InvoiceController.php:60
#: Controllers/LicenseController.php:66 Controllers/LicenseController.php:115
#: Controllers/OrderController.php:59 Controllers/OrderController.php:107
#: Controllers/PaymentMethodController.php:156
#: Controllers/SubscriptionController.php:111
#: Controllers/SubscriptionController.php:158
#: Controllers/SubscriptionController.php:273
#: Controllers/SubscriptionController.php:383
#: Controllers/SubscriptionController.php:468
#: Controllers/SubscriptionController.php:527
#: Controllers/SubscriptionController.php:605
#: Controllers/SubscriptionController.php:672 Controllers/UserController.php:61
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/edit.js:173
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:340
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:125
msgid "(GMT-05:00) Bogota"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:52
msgid "SureCart Product scheduled."
msgstr ""

#: affiliation-referrals/modules/Affiliation.js:104
#: affiliations/modules/affiliation-products/Product.js:104
#: bumps/modules/Price.js:54 subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:155
#: upsell-funnels/modules/Price.js:54
#: upsell-funnels/modules/Upsell/Product.js:90
msgid "Change"
msgstr "Modifica"

#: customers/modules/Orders.js:55 sc-purchase-downloads-list2.js:68
msgid "Items"
msgstr "Elementi"

#: products/components/price/Multiple.js:49
msgid "Revoke access when installments are completed"
msgstr ""

#: settings/account/AccountSettings.js:342
#: settings/customer/CustomerSettings.js:74
msgid "Use these settings to configure how notifications are sent to your customers."
msgstr "Utilizza queste impostazioni per configurare le modalità di invio delle notifiche ai clienti."

#: src/Controllers/Web/DashboardController.php:151
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:106
#: Controllers/SubscriptionController.php:93
#: Controllers/SubscriptionController.php:114
#: Controllers/SubscriptionController.php:174
#: Controllers/SubscriptionController.php:289
msgid "Plans"
msgstr "Piani"

#: src/Support/Currency.php:341
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:126
msgid "(GMT-05:00) Lima"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:53
msgid "SureCart Product updated."
msgstr ""

#: src/Controllers/Admin/Upsells/UpsellsListTable.php:93
#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:354
#: affiliations/modules/Commission.js:153 bumps/modules/Priority.js:9
#: bumps/modules/Priority.js:11 products/modules/Affiliation.js:148
#: upsell-funnels/modules/Priority.js:9 upsell-funnels/modules/Priority.js:11
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"

#: customers/modules/Orders.js:80
msgid "No more orders."
msgstr "Niente più ordini."

#: settings/account/AccountSettings.js:356
#: settings/customer/CustomerSettings.js:88
msgid "Sender Name"
msgstr "Nome del mittente"

#: src/Controllers/Web/DashboardController.php:163
#: products/modules/Downloads.js:91 Controllers/DownloadController.php:43
#: Controllers/DownloadController.php:62 Controllers/DownloadController.php:80
#: Controllers/DownloadController.php:122
#: Controllers/DownloadController.php:135 sc-dashboard-downloads-list.js:113
#: sc-downloads-list.js:95 sc-order.js:179
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"

#: src/Support/Currency.php:342
msgid "Israeli New Sheqel"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:127
msgid "(GMT-05:00) Quito"
msgstr ""

#: src/WordPress/RecaptchaValidationService.php:100
msgid "Invalid recaptcha check. Please try again."
msgstr ""

#: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:55
msgid "This will save any changes on the page. Do you want to save your changes?"
msgstr "Questo salverà tutte le modifiche sulla pagina. Vuoi salvare le tue modifiche?"

#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:204
msgid "Minimum Price"
msgstr "Prezzo minimo"

#: settings/account/AccountSettings.js:357
#: settings/customer/CustomerSettings.js:89
msgid "Enter the sender name"
msgstr "Inserisci il nome del mittente"

#: src/Controllers/Web/DashboardController.php:212 src/Models/User.php:257
msgid "This user could not be found."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:343
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:128
msgid "(GMT-04:00) Atlantic Time (Canada)"
msgstr ""

#: src/WordPress/RecaptchaValidationService.php:105
msgid "Invalid recaptcha score. Please try again."
msgstr ""

#: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:73
msgid "Default payment method changed."
msgstr "Metodo di pagamento predefinito modificato."

#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:217
msgid "Maximum Price"
msgstr "Prezzo massimo"

#: settings/account/AccountSettings.js:364
#: settings/customer/CustomerSettings.js:96
msgid "Reply To Email"
msgstr "Rispondi all'email"

#: src/Controllers/Web/WebhookController.php:30
msgid "SureCart Webhook Creation Error"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:344
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:129
msgid "(GMT-04:00) Caracas"
msgstr ""

#: src/WordPress/Shortcodes/ShortcodesServiceProvider.php:186
#: web/buy-template.php:62 products/modules/Prices/index.js:59
#: subscriptions/edit/modules/Price.js:54
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:85
msgid "Pricing"
msgstr "Prezzi"

#: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:122
#: sc-payment-methods-list.js:160 sc-payment-methods-list.js:194
msgid "Make Default"
msgstr "Imposta come predefinito"

#: products/components/price/parts/PriceName.js:10
msgid "Monthly, Basic Plan, etc."
msgstr "Mensile, Piano Base, ecc."

#: settings/account/AccountSettings.js:365
#: settings/customer/CustomerSettings.js:97
msgid "notifications@surecart.com"
msgstr "notifications@surecart.com"

#: src/Install/InstallService.php:25 src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:113
msgctxt "Form slug"
msgid "checkout"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:345
msgid "Kazakhstani Tenge"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:130
msgid "(GMT-04:00) Georgetown"
msgstr ""

#: src/WordPress/Shortcodes/ShortcodesServiceProvider.php:212
#: Blocks/AddToCartButton/Block.php:97 Blocks/Product/BuyButtons/edit.js:46
#: sc-product-price-modal.js:62
msgid "Add To Cart"
msgstr "Aggiungi al carrello"

#: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:97
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:46
msgid "Payment method deleted."
msgstr "Metodo di pagamento eliminato."

#: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:23
msgid "then cancels"
msgstr ""

#: orders/modules/ContactInfo/index.js:24
#: settings/account/AccountSettings.js:380
msgid "Contact Information"
msgstr "Informazioni di Contatto"

#: src/Install/InstallService.php:26 src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:114
msgctxt "Form title"
msgid "Checkout"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:346
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:131
msgid "(GMT-04:00) La Paz"
msgstr ""

#: src/WordPress/Shortcodes/ShortcodesServiceProvider.php:275
msgid "This form is not available or has been deleted."
msgstr ""

#: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:46
msgid "Repeat payment every"
msgstr ""

#: settings/account/AccountSettings.js:381
msgid "This information helps customers recognize your business and contact you when necessary. It will be visible on invoices/receipts and any emails that need to be CAN-SPAM compliant (i.e. abandoned order emails)."
msgstr "Queste informazioni aiutano i clienti a riconoscere la tua azienda e a contattarti quando necessario. Saranno visibili su fatture/ricevute e su tutte le email che devono essere conformi al CAN-SPAM (ad esempio, email di ordini abbandonati)."

#: src/Install/InstallService.php:120 src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:138
msgctxt "Page slug"
msgid "checkout"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:347
msgid "Kyrgyzstani Som"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:132
msgid "(GMT-04:00) Puerto Rico"
msgstr ""

#. translators: %s: order bump name
#: sc-order-bump2.js:104
msgid "Product: %s."
msgstr ""

#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:31
msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo metodo di pagamento?"

#: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:88 util.js:82
msgid "Day"
msgstr "Giorno"

#: settings/account/AccountSettings.js:397
msgid "Enter an email"
msgstr "Inserisci un'email"

#: src/Install/InstallService.php:121 src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:139
msgctxt "Page title"
msgid "Checkout"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:348
msgid "Lao Kip"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:133
msgid "(GMT-04:00) Santiago"
msgstr ""

#: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:208
msgid "Template used for specific single SureCart product pages."
msgstr ""

#: customers/modules/PaymentMethods/index.js:47
#: Controllers/CustomerController.php:59 sc-payment-methods-list.js:188
msgid "Payment Methods"
msgstr "Modalità di pagamento"

#: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:92
msgid "Week"
msgstr "Settimana"

#: settings/account/AccountSettings.js:406
msgid "Enter an phone number"
msgstr "Inserisci un numero di telefono"

#: src/Install/InstallService.php:127
msgctxt "Page slug"
msgid "order-confirmation"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:349
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:134
msgid "(GMT-03:30) Newfoundland"
msgstr ""

#. translators: Represents the title of a user's custom template in the Site
#. Editor, where %s is the author's name, e.g. "Author: Jane Doe".
#: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:218
msgid "Product Collection: %s"
msgstr ""

#: affiliation-referrals/modules/ReferralItems.js:73
#: customers/modules/Licenses.js:77 customers/modules/Purchases.js:71
#: orders/modules/Purchases.js:43
#: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:95
#: subscriptions/show/modules/Purchases.js:43
msgid "Item"
msgstr "Articolo"

#: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:96 util.js:83
msgid "Month"
msgstr "Mese"

#: settings/account/AccountSettings.js:413
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: src/Install/InstallService.php:128
msgctxt "Page title"
msgid "Thank you!"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:350
msgid "Lesotho Loti"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:135
msgid "(GMT-03:00) Brasilia"
msgstr ""

#: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:221
msgid "Template used for specific single SureCart collection pages."
msgstr ""

#: customers/EditCustomer.js:125 orders/Sidebar.js:60
msgid "Address deleted."
msgstr ""

#: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:100 util.js:84
msgid "Year"
msgstr "Anno"

#: settings/account/AccountSettings.js:415
msgid "Enter a website URL"
msgstr "Inserisci l'URL del sito web"

#: src/Install/InstallService.php:132 src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:144
msgctxt "Page slug"
msgid "customer-dashboard"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:351
msgid "Liberian Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:136
msgid "(GMT-03:00) Buenos Aires"
msgstr ""

#: src/WordPress/Templates/TemplatesServiceProvider.php:23
msgid "SureCart Customer Dashboard"
msgstr "Dashboard Cliente Surecart"

#: products/components/price/parts/ScratchAmount.js:8
msgid "Compare at price"
msgstr "Confronta al prezzo"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:175
msgid "Spam Protection & Security"
msgstr "Protezione dallo Spam & Sicurezza"

#: src/Install/InstallService.php:133 src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:145
msgctxt "Page title"
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:352
msgid "Macanese Pataca"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:137
msgid "(GMT-03:00) Greenland"
msgstr ""

#: src/WordPress/Templates/TemplatesServiceProvider.php:33
#: src/WordPress/Templates/TemplatesServiceProvider.php:43
#: src/WordPress/Templates/TemplatesServiceProvider.php:52
msgid "SureCart Layout"
msgstr ""

#: products/components/price/parts/SetupFee.js:18
msgid "Setup fee"
msgstr ""

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:176
msgid "Change your checkout spam protection and security settings."
msgstr "Cambia le impostazioni di protezione antispam e sicurezza del tuo checkout."

#. translators: %s: Method name.
#: src/Integrations/AbstractIntegration.php:21
#: src/Integrations/AbstractIntegration.php:38
#: src/Integrations/AbstractIntegration.php:55
#: src/Integrations/AbstractIntegration.php:87
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:353
msgid "Macedonian Denar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:138
msgid "(GMT-03:00) Montevideo"
msgstr ""

#: src/WordPress/Users/UsersService.php:109
msgid "Limit result set to users with a customer."
msgstr ""

#: customers/modules/EditAddressModal.js:68
#: orders/modules/EditAddressModal.js:69
msgid "Address updated."
msgstr ""

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:186
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"

#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:18
#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:19
msgid "SureCart Form"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:139
msgid "(GMT-02:00) Mid-Atlantic"
msgstr ""

#: src/WordPress/Users/UsersService.php:113
msgid "Limit result set to users with specific customer ids."
msgstr ""

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:188
msgid "This adds a field that is invisible to users, but visible to bots in an attempt to trick them into filling it out."
msgstr "Questo aggiunge un campo che è invisibile agli utenti, ma visibile ai bot nel tentativo di ingannarli a riempirlo."

#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:52
msgid "Select a form"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:354
msgid "Malawian Kwacha"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:140
msgid "(GMT-01:00) Azores"
msgstr ""

#: Blocks/AddToCartButton/Block.php:64 Blocks/BuyButton/Block.php:35
#: Blocks/Product/BuyButtons/edit.js:55
msgid "Buy Now"
msgstr "Acquista Ora"

#: checkouts/CreateCheckout.js:170
msgid "Order Created."
msgstr ""

#: products/components/price/parts/SingleAmount.js:10
msgid "Default price"
msgstr ""

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:202
msgid "Recaptcha v3"
msgstr "Recaptcha v3"

#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:60
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:177
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:213
#: layouts/partials/admin-settings-header.php:83
#: invoices/modules/Tax/index.js:52 Blocks/CartMenuButton/edit.js:31
#: Blocks/StoreLogo/edit.js:150
msgid "Settings"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:355
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:141
msgid "(GMT-01:00) Cape Verde Is."
msgstr ""

#: web/buy-template.php:94 checkouts/modules/Payment.js:143
#: dashboard/DatePicker.js:24 invoices/modules/Coupon.js:48
#: Blocks/CartCoupon/Block.php:28 Blocks/Coupon/Block.php:25
#: Blocks/CartCoupon/deprecated.js:51 Blocks/Coupon/deprecated.js:28
#: components/ColorPopup.js:83 sc-order-coupon-form.js:66
msgid "Apply"
msgstr "Fare domanda a"

#: checkouts/CreateCheckout.js:187
msgid "Order Complete"
msgstr ""

#: customers/modules/EditAddressModal.js:87
#: orders/modules/EditAddressModal.js:88
msgid "Update Address"
msgstr ""

#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:214
#: products/modules/Prices/Price/index.js:280
msgid "Tax is included"
msgstr "Il prezzo include le tasse"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:204
msgid "Enable Recaptcha spam protection on checkout forms."
msgstr "Abilita la protezione Recaptcha contro lo spam nei moduli di pagamento."

#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:92
#: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:134
#: affiliation-payouts-groups/CreateAffiliationPayoutGroup.js:84
#: affiliation-payouts/CreateAffiliationPayout.js:81
#: affiliation-referrals/CreateAffiliationReferral.js:70
#: affiliation-requests/CreateAffiliationRequest.js:70
#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:318
#: bumps/CreateBump.js:99
#: checkouts/modules/SelectCustomer/CreateCustomer.js:125
#: coupons/modules/CustomerSelector.js:149
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:168
#: coupons/modules/SelectCustomer.js:246 customers/CreateCustomer.js:110
#: dashboard/components/GetStarted.js:92
#: invoices/modules/SelectCustomer/CreateCustomer.js:128
#: product-collections/components/SelectTemplate/create-modal.js:96
#: product-collections/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:96
#: product-collections/CreateProductCollection.js:140
#: product-groups/CreateProductGroup.js:74
#: products/components/SelectTemplate/create-modal.js:95
#: products/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:99
#: products/CreateProduct.js:81
#: products/modules/Collections/NewCollection.js:86
#: products/modules/Upgrades.js:124
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:149
#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:146
#: upsell-funnels/components/SelectTemplate/create-modal.js:96
#: upsell-funnels/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:102
#: upsell-funnels/CreateFunnel.js:85
#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:97
#: Blocks/Form/components/Setup.js:54
msgid "Create"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:356
msgid "Maldivian Rufiyaa"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:142
msgid "(GMT+00:00) Edinburgh"
msgstr ""

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: Blocks/CheckoutForm/Block.php:39
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[blocco di rendering interrotto]"

#: checkouts/CreateCheckout.js:194
msgid "This order has already been created. Please create a new order."
msgstr ""

#: components/address/EditAddress.js:113
#: customers/modules/EditAddressModal.js:93
#: orders/modules/EditAddressModal.js:94
msgid "Save Address"
msgstr ""

#: Blocks/Total/deprecated.js:139
msgid "Free Trial"
msgstr "Prova gratuita"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:213
msgid "Important"
msgstr "Importante"

#: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:46
#: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:122
msgid "BuddyBoss Group"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:357
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:143
msgid "(GMT+00:00) Lisbon"
msgstr ""

#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:59
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:67
#: Controllers/SubscriptionController.php:215 sc-subscription-switch.js:238
msgid "Update Plan"
msgstr "Aggiorna Piano"

#: checkouts/CreateCheckout.js:231 checkouts/CreateCheckout.js:248
#: checkouts/CreateCheckout.js:351
msgid "Create Order"
msgstr ""

#: components/address/ViewAddress.js:83
#: customers/modules/EditAddressModal.js:88
#: orders/modules/EditAddressModal.js:89
msgid "Add Address"
msgstr ""

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:214
msgid "Please clear checkout page cache after changing this setting."
msgstr "Si prega di svuotare la cache della pagina di checkout dopo aver modificato questa impostazione."

#: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:55
#: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:55
msgid "Group Access"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:358
msgid "Mauritian Rupee"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:144
msgid "(GMT+00:00) London"
msgstr ""

#: src/BlockLibrary/FormModeSwitcherService.php:49
#: src/BlockLibrary/FormModeSwitcherService.php:70
#: src/Controllers/Admin/Tables/HasModeFilter.php:37
#: abandoned-checkouts/modules/Details.js:69 customers/CreateCustomer.js:97
#: customers/modules/Details.js:22
#: dashboard/components/overview/Overview.js:136 invoices/Invoice.js:265
#: orders/modules/Details.js:80 products/modules/BuyLink.js:138
#: subscriptions/show/modules/Details.js:194
#: Controllers/PaymentMethodController.php:182 Blocks/Payment/edit.js:33
#: sc-license.js:129 sc-order.js:179 sc-payment.js:65
msgid "Test Mode"
msgstr ""

#: checkouts/CreateCheckout.js:311
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:95
#: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:60
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:58
#: sc-subscription-reactivate2.js:82
msgid "Confirm Charge"
msgstr "Conferma Addebito"

#: customers/modules/Subscriptions.js:79
msgid "No more subscriptions."
msgstr "Niente più abbonamenti."

#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:149
#: components/affiliates/commission/CommissionStructure.js:191
#: products/components/price/parts/Trial.js:54
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:240
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:360
msgid "Days"
msgstr "Giorni"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:235
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:236
msgid "reCaptcha Site Key"
msgstr "reCaptcha Site Key"

#: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:64
msgid "Enable access to a BuddyBoss Group."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:359
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:145
msgid "(GMT+00:00) Monrovia"
msgstr ""

#: web/buy.php:60 web/no-customer.php:11 Blocks/LogoutButton/Block.php:43
msgid "Logout"
msgstr ""

#: checkouts/CreateCheckout.js:312 checkouts/CreateCheckout.js:332
msgid "Confirm Manual Payment"
msgstr ""

#: customers/modules/TaxSettings.js:19
msgid "Tax Settings"
msgstr ""

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:244
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:260
msgid "You can find this on your google Recaptcha dashboard."
msgstr "Puoi trovare questo nella tua dashboard di Google Recaptcha."

#: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:110
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:185
msgid "Select Form"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:360
msgid "Moldovan Leu"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:146
msgid "(GMT+00:00) UTC"
msgstr ""

#: products/components/Availability/index.js:85
#: Blocks/Product/BuyButton/Block.php:124
#: Blocks/Product/BuyButton/Block.php:144
#: Blocks/Upsell/SubmitButton/Block.php:125
#: Blocks/Upsell/SubmitButton/Block.php:149
msgid "Unavailable For Purchase"
msgstr ""

#: checkouts/CreateCheckout.js:319
msgid "This will charge the customer %s."
msgstr ""

#: customers/modules/TaxSettings.js:30
msgid "Apply Tax"
msgstr ""

#: products/components/SelectTemplate/create-modal.js:17
#: products/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:17
msgid "Custom Single Product Page"
msgstr ""

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:251
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:252
msgid "reCaptcha Secret Key"
msgstr "reCaptcha Secret Key"

#: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:120
msgid "Edit Form"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:361
msgid "Mongolian Tögrög"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:147
msgid "(GMT+01:00) Amsterdam"
msgstr ""

#: Blocks/Product/BuyButton/Block.php:128
#: Blocks/Upsell/SubmitButton/Block.php:131
msgid "Sold Out"
msgstr ""

#: checkouts/CreateCheckout.js:327
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr ""

#: customers/modules/TaxSettings.js:32
msgid "Disable this if you do not want to apply tax on purchases made by this customer."
msgstr ""

#: products/CreateProduct.js:56
msgid "Create New Product"
msgstr "Crea nuovo prodotto"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:268
msgid "To get your Recaptcha keys"
msgstr "Per ottenere le tue chiavi Recaptcha"

#: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:130
msgid "Create New Form"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:362
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:148
msgid "(GMT+01:00) Belgrade"
msgstr ""

#: Blocks/Product/BuyButton/Block.php:131
#: Blocks/Upsell/SubmitButton/Block.php:135
msgid "Unavailable"
msgstr ""

#: checkouts/CreateCheckout.js:336
msgid "This will create an order that requires a manual payment (i.e. cash or check). Once you create this order it is not possible to pay it another way. Do you want to continue?"
msgstr ""

#: customers/modules/User/index.js:74
msgid "Are you sure you want to disconnect this from this customer? This will cause them to lose access to their purchases."
msgstr "Vuoi davvero disconnettere questo cliente? In tal caso, perderanno l'accesso ai prodotti acquistati."

#: products/CreateProduct.js:67 products/modules/Details.js:19
msgid "A name for your product."
msgstr "Un nome per il tuo prodotto."

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:273
msgid "register a new site and choose v3."
msgstr "registra un nuovo sito e scegli v3."

#: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:46
#: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:122
msgid "LearnDash Course"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:363
msgid "Mozambican Metical"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:149
msgid "(GMT+01:00) Berlin"
msgstr ""

#. translators: %s: collection name.
#: Blocks/Product/CollectionBadges/Block.php:58
msgid "Link to %s product collection."
msgstr ""

#: checkouts/modules/Address.js:82
msgid "Add A Shipping Address"
msgstr ""

#: customers/modules/User/index.js:105
msgid "User disconnected."
msgstr "Utente disconnesso."

#: products/EditProduct.js:112 products/modules/integrations/Integrations.js:41
msgid "Product updated."
msgstr "Prodotto aggiornato."

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:292
msgid "Stripe Fraud Monitoring"
msgstr "Monitoraggio delle frodi Stripe"

#: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:55
#: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:55
#: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:263
msgid "Course Access"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:364
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:150
msgid "(GMT+01:00) Bern"
msgstr ""

#: Blocks/ProductItemList/Block.php:188 Blocks/ProductItemList/edit.js:174
msgid "Example Product Title"
msgstr ""

#: checkouts/modules/Address.js:120
msgid "Edit Shipping & Tax Address"
msgstr ""

#: customers/modules/User/index.js:139
msgid "User connected."
msgstr "Utente connesso."

#: products/EditProduct.js:159
msgid "Un-Archive %s? This will make the product purchaseable again."
msgstr "Annullare l'archiviazione %s ? Questo renderà il prodotto nuovamente acquistabile."

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:297
msgid "This will load stripe.js on every page to help with Fraud monitoring."
msgstr "Questo caricherà stripe.js su ogni pagina per aiutare il monitoraggio delle frodi."

#: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:64
msgid "Enable access to a LearnDash course."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:365
msgid "Namibian Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:151
msgid "(GMT+01:00) Bratislava"
msgstr ""

#: Controllers/BaseController.php:124
msgid "You do not have permission to do this."
msgstr "Non hai il permesso di farlo."

#: affiliation-referrals/EditAffiliationReferral.js:281
#: checkouts/modules/Address.js:152 checkouts/modules/Price.js:270
#: checkouts/modules/Tax/index.js:153
#: components/affiliates/AffiliateFooter.js:81
#: components/affiliates/UpdateExpireAtModal.js:69
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:167
#: customers/modules/EditAddressModal.js:92 invoices/modules/Price.js:306
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:181
#: orders/modules/ContactInfo/EditContactInfo.js:161
#: orders/modules/EditAddressModal.js:93
#: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:113
#: orders/modules/TaxInfo/EditTaxInfo.js:105
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:148
#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:145
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:192
#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:145
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateAmount.js:44
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdatePrice.js:53
#: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:165
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:44
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:44 sc-customer-details2.js:76
#: sc-donation-choices.js:130 sc-product-selected-price.js:72
#: sc-subscription-payment.js:136 sc-wordpress-user.js:36
msgid "Update"
msgstr "Aggiornamento"

#: customers/modules/User/index.js:151
msgid "WordPress User"
msgstr "Utente Wordpress"

#: products/EditProduct.js:166
msgid "Archive %s? This product will not be purchaseable and all unsaved changes will be lost."
msgstr "Archiviare %s ? Questo prodotto non sarà acquistabile e tutte le modifiche non salvate andranno perse."

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:308
msgid "Strong Password Validation"
msgstr ""

#: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:46
msgid "LearnDash Groups"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:366
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:152
msgid "(GMT+01:00) Brussels"
msgstr ""

#: Controllers/ChargeController.php:22 Controllers/ChargeController.php:32
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:43 sc-charges-list.js:126
#: sc-payment-methods-list.js:191
msgid "Payment History"
msgstr "Cronologia Pagamenti"

#: checkouts/modules/NewPrice.js:169 invoices/modules/NewPrice.js:82
#: product-groups/modules/NewProduct.js:59
#: product-groups/modules/NewProduct.js:75
#: settings/shipping/profile/Products.js:360
#: settings/shipping/profile/Products.js:382
#: upsell-funnels/modules/Upsell/index.js:52
#: Blocks/CheckoutForm/components/Options.js:39
#: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:128
#: Blocks/CheckoutForm/components/SelectProductModal.js:92
#: Blocks/CheckoutForm/components/SelectProductModal.js:139
#: components/PriceChoices.js:92
msgid "Add Product"
msgstr "Aggiungi prodotto"

#: customers/modules/User/index.js:199 customers/modules/User/WPUser.js:67
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"

#: products/EditProduct.js:254
msgid "Save Product"
msgstr "Salva prodotto"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:310
msgid "This ensures all the password fields have a stronger validation for user password input i.e. at least 6 characters and one special character."
msgstr ""

#: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:64
msgid "Enable access to a LearnDash group."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:367
msgid "Netherlands Antillean Gulden"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:153
msgid "(GMT+01:00) Budapest"
msgstr ""

#: Controllers/CustomerController.php:61 Controllers/CustomerController.php:109
#: sc-customer-details2.js:76 sc-order-confirmation-customer.js:34
msgid "Billing Details"
msgstr "Dettagli Fatturazione"

#: checkouts/modules/Payment.js:124
msgid "Order Tax"
msgstr ""

#: customers/modules/User/index.js:203
msgid "Connect a user"
msgstr "Collega un utente"

#: products/modules/AddExternalUrlModal.js:30
msgid "Add External Link"
msgstr "Aggiungi link esterno"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:319
msgid "Admin Appearance"
msgstr ""

#: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:122
msgid "LearnDash Group"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:368
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:154
msgid "(GMT+01:00) Casablanca"
msgstr ""

#: Controllers/CustomerController.php:123 sc-customer-edit.js:98
msgid "Update Billing Details"
msgstr "Aggiorna Dettagli Di Fatturazione"

#: checkouts/modules/Payment.js:141 invoices/modules/Coupon.js:46
msgid "Enter Coupon Code"
msgstr ""

#: dashboard/components/GetStarted.js:76
msgid "Get started with SureCart"
msgstr "Inizia con SureCart"

#: products/modules/AddExternalUrlModal.js:55
msgid "Link Name"
msgstr "Nome Link"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:320
msgid "Change some admin UI options."
msgstr ""

#: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:46
#: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:122
msgid "LifterLMS Course"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:369
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:155
msgid "(GMT+01:00) Copenhagen"
msgstr ""

#: components/MediaLibrary/Preview.js:213
#: invoices/components/ReceiptDownload.js:39
#: products/modules/SingleDownload.js:308 store/add-entities.js:95
#: Controllers/DownloadController.php:125
#: Blocks/InvoiceReceiptDownload/edit.js:29 sc-downloads-list.js:102
#: sc-line-item-invoice-receipt-download2.js:29
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: checkouts/modules/Payment.js:142 invoices/modules/Coupon.js:47
#: Blocks/Totals/edit.js:60 sc-order-coupon-form.js:64
#: sc-upcoming-invoice.js:223
msgid "Add Coupon Code"
msgstr "Aggiungi Codice Sconto"

#: products/modules/AddExternalUrlModal.js:56
msgid "A display name for file."
msgstr "Nome visualizzato per il file."

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:329
msgid "Show a link to edit the shop page in the menu."
msgstr ""

#: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:64
msgid "Enable access to a LifterLMS course."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:370
msgid "Nicaraguan Córdoba"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:156
msgid "(GMT+01:00) Dublin"
msgstr ""

#: Controllers/DownloadController.php:157 sc-licenses-list.js:128
msgid "License Keys"
msgstr "Chiavi di licenza"

#: checkouts/modules/Payment.js:169 invoices/modules/Payment.js:135
#: orders/modules/LineItems/index.js:261
#: products/components/price/parts/Trial.js:23
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:44
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:241
#: subscriptions/edit/modules/Trial.js:8 subscriptions/edit/modules/Trial.js:14
#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:77
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:105 Blocks/Total/edit.js:34
#: Blocks/Total/edit.js:79 Blocks/Total/save.js:30 sc-line-item-total2.js:55
#: sc-subscription-next-payment2.js:107 sc-upcoming-invoice.js:223
#: sc-upsell-totals.js:20
msgid "Trial"
msgstr "Prova"

#: dashboard/components/GetStarted.js:93
msgid "Create products"
msgstr "Crea prodotti"

#: products/modules/AddExternalUrlModal.js:64
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:339
msgid "Cart Page"
msgstr ""

#: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:48
#: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:128
msgid "MemberPress Membership"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:371
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:157
msgid "(GMT+01:00) Ljubljana"
msgstr ""

#: Controllers/OrderController.php:72 sc-orders-list.js:156
msgid "Order History"
msgstr "Cronologia Ordini"

#: checkouts/modules/Payment.js:186 invoices/modules/Payment.js:82
#: orders/modules/LineItems/index.js:178
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:145
#: Blocks/Total/deprecated.js:142 Blocks/Total/edit.js:54
#: Blocks/Total/edit.js:82 Blocks/Total/save.js:33 sc-line-item-total2.js:55
#: sc-order.js:170 sc-upsell-totals.js:29
msgid "Amount Due"
msgstr "Importo dovuto"

#: dashboard/components/LearnMore.js:36
msgid "Create products to start selling."
msgstr "Crea prodotti per iniziare a vendere."

#: products/modules/AddExternalUrlModal.js:65
msgid "A valid file URL."
msgstr "Un URL valido per il file."

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:341
msgid "Show a link to edit the cart in the menu."
msgstr ""

#: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:57
msgid "Membership Access"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:372
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:158
msgid "(GMT+01:00) Madrid"
msgstr ""

#: Controllers/PaymentMethodController.php:114
msgid "You are not a live mode customer."
msgstr "Non sei un cliente in modalità live."

#. Translators: Credit Card Expires (Exp. 11/27)
#: checkouts/modules/Payment.js:223 checkouts/modules/PaymentMethods.js:108
#: customers/modules/PaymentMethods/index.js:67
#: invoices/modules/PaymentCollection.js:77
#: invoices/modules/PaymentCollection.js:259
#: invoices/modules/PaymentMethods.js:126
#: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:106
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:78
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:117
#: sc-payment-methods-list.js:165 sc-subscription-payment-method.js:177
msgid "Exp."
msgstr "Esp."

#: products/modules/AddExternalUrlModal.js:90 components/UrlSelect.js:172
#: controls/AddPriceUI.js:76
msgid "Add Link"
msgstr "Aggiungi Link"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:351
msgid "Checkout Page"
msgstr ""

#: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:66
msgid "Enable access to a MemberPress membership."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:373
msgid "Pakistani Rupee"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:159
msgid "(GMT+01:00) Paris"
msgstr ""

#: Controllers/PaymentMethodController.php:117
msgid "Switch to test mode."
msgstr "Passa alla modalità test."

#: checkouts/modules/Payment.js:248 checkouts/modules/Price.js:240
#: checkouts/modules/SelectCustomer/Customer.js:76
#: components/affiliates/commission/CommissionSidebarForm.js:64
#: components/affiliates/ViewAffiliate.js:79
#: components/filters/FilterItem.js:104
#: coupons/modules/ProductRestrictions.js:68
#: coupons/modules/ProductRestrictions.js:128
#: coupons/modules/SelectAffiliate.js:122 coupons/modules/SelectCustomer.js:148
#: invoices/modules/PaymentCollection.js:289 invoices/modules/Price.js:269
#: invoices/modules/SelectCustomer/Customer.js:92
#: product-collections/modules/Image.js:176
#: product-groups/modules/Product.js:77
#: products/modules/Image/ConfirmDeleteImage.js:61
#: products/modules/SingleDownload.js:322 settings/brand/Logo.js:81
#: settings/shipping/profile/Products.js:290
#: settings/shipping/profile/Products.js:343
#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:154
#: subscriptions/edit/modules/Trial.js:38
#: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoice.js:82
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectProcessors/ProcessorItem.js:26
#: components/PriceChoice.js:153
msgid "Remove"
msgstr ""

#: products/modules/Advanced.js:16
msgid "Limit Per-Customer Purchases"
msgstr "Limita gli acquisti per cliente"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:353
msgid "Show a link to edit the checkout page in the menu."
msgstr ""

#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/PreviousProductIDDataField.php:26
msgid "Previous Product ID"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:374
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:160
msgid "(GMT+01:00) Prague"
msgstr ""

#: Controllers/PaymentMethodController.php:121
msgid "You are not a test mode customer."
msgstr "Non sei un cliente in modalità test."

#: checkouts/modules/PaymentMethods.js:76 invoices/modules/PaymentMethods.js:85
msgid "This customer does not have any payment methods that are reusable. This means we cannot charge this customer without them entering their payment details again. Please ask the customer to add a payment method to their account, or use a manual payment method."
msgstr ""

#: products/modules/Advanced.js:18
msgid "Limit the number of times a single customer can purchase this product."
msgstr "Limita il numero di volte in cui un singolo cliente può acquistare questo prodotto."

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:365
msgid "Show a link to edit the customer area in the menu."
msgstr ""

#: src/Integrations/Elementor/Conditions/ProductCondition.php:37
#: src/Integrations/Elementor/Conditions/ProductSingle.php:47
#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductDataField.php:109
#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:17
#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:18
#: affiliations/modules/affiliation-products/index.js:245
#: bumps/modules/NewCondition.js:83 checkouts/modules/Prices.js:132
#: components/affiliates/commission/CommissionForm.js:62
#: coupons/modules/NewRestriction.js:87 customers/modules/Subscriptions.js:58
#: invoices/modules/Prices.js:51 orders/modules/Subscriptions.js:49
#: store/add-entities.js:222 subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:56
#: upsell-funnels/modules/NewCondition.js:86
#: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:48
#: Blocks/CheckoutForm/entities.js:12 components/PriceChoices.js:16
msgid "Product"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:375
msgid "Papua New Guinean Kina"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:161
msgid "(GMT+01:00) Rome"
msgstr ""

#: Controllers/PaymentMethodController.php:124
msgid "Switch to live mode."
msgstr "Passa alla modalità live."

#: checkouts/modules/PaymentMethods.js:86 invoices/modules/PaymentMethods.js:95
msgid "No payment methods found."
msgstr ""

#: products/modules/Advanced.js:27
msgid "Customer Purchase Limit"
msgstr "Limite di acquisto del cliente"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:391
msgid "Use The Stripe Card Element"
msgstr ""

#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:29
#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:47
#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:83
msgid "Product ID"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:376
msgid "Paraguayan Guaraní"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:162
msgid "(GMT+01:00) Sarajevo"
msgstr ""

#: Controllers/PaymentMethodController.php:128
msgid "You are not currently a customer."
msgstr "Non sei attualmente un cliente."

#: checkouts/modules/PaymentMethods.js:118
#: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:117
#: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:139
msgid "Current"
msgstr "Corrente"

#: products/modules/BuyLink.js:97
msgid "Instant Checkout"
msgstr "Instant Checkout"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:402
msgid "Syncing"
msgstr ""

#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:38
msgid "A specific product id."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:377
msgid "Peruvian Sol"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:163
msgid "(GMT+01:00) Skopje"
msgstr ""

#: Controllers/PaymentMethodController.php:147
msgid "You cannot currently add a payment method. Please contact us for support."
msgstr "Non è possibile aggiungere un metodo di pagamento al momento. Si prega di contattarci per assistenza."

#: checkouts/modules/PaymentMethods.js:150 components/DatePicker.js:100
#: components/DateTimePicker.js:121 components/MediaLibrary/index.js:365
#: invoices/modules/PaymentMethods.js:164
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:140
msgid "Choose"
msgstr ""

#: products/modules/BuyLink.js:117
msgid "Instantly publish a shareable page for this product."
msgstr "Pubblica immediatamente una pagina condivisibile per questo prodotto."

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:403
msgid "Manually sync your WordPress install with SureCart."
msgstr ""

#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductNameDataField.php:29
#: products/CreateProduct.js:65
msgid "Product Name"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:378
msgid "Philippine Peso"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:164
msgid "(GMT+01:00) Stockholm"
msgstr ""

#: checkouts/modules/Payment.js:270 checkouts/modules/PaymentMethods.js:138
#: invoices/modules/PaymentCollection.js:311
#: invoices/modules/PaymentMethods.js:152
#: Controllers/PaymentMethodController.php:176
#: Controllers/PaymentMethodController.php:181 sc-mollie-add-method.js:102
#: sc-subscription-next-payment2.js:112 sc-subscription.js:191
msgid "Add Payment Method"
msgstr "Aggiungi Metodo di Pagamento"

#: checkouts/modules/Price.js:128 invoices/modules/Price.js:148
msgid "--"
msgstr ""

#: products/modules/BuyLink.js:140
msgid "Make test payments with this product."
msgstr "Effettua pagamenti di prova con questo prodotto."

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:418
msgid "Match all SureCart customers with WordPress users. This is helpful if you have migrated from another eCommerce platform."
msgstr ""

#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductNameDataField.php:38
msgid "A specific product name."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:379
msgid "Polish Złoty"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:165
msgid "(GMT+01:00) Vienna"
msgstr ""

#: Controllers/PaymentMethodController.php:206
#: Controllers/PaymentMethodController.php:236
#: Blocks/Payment/components/PayPal.js:51
#: Blocks/Payment/components/Stripe.js:37 sc-payment.js:39 sc-payment.js:43
#: sc-payment.js:50
msgid "Credit Card"
msgstr "Carta Di Credito"

#: checkouts/modules/Price.js:147 invoices/modules/Price.js:175
msgid "Available: %d"
msgstr ""

#: dashboard/components/LearnMore.js:28
msgid "Quick Actions"
msgstr "Azioni rapide"

#: products/modules/BuyLink.js:162
msgid "Show store logo"
msgstr "Mostra il logo del negozio"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:426
msgid "Sync Customers"
msgstr ""

#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataObjects/ProductDataObject.php:35
msgid "SureCart product object"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:380
msgid "Qatari Riyal"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:166
msgid "(GMT+01:00) Warsaw"
msgstr ""

#: Controllers/SubscriptionController.php:187
#: Controllers/SubscriptionController.php:319 sc-subscription-switch.js:196
#: sc-subscription.js:186
msgid "Current Plan"
msgstr "Piano Corrente"

#: checkouts/modules/Price.js:196 invoices/modules/Price.js:225
#: sc-price-choice-container2.js:69 sc-price-choice.js:813
#: sc-recurring-price-choice-container2.js:85
msgid "Starting in %s day"
msgid_plural "Starting in %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: dashboard/components/LearnMore.js:45
msgid "Create a new checkout form."
msgstr "Crea un nuovo modulo di pagamento."

#: products/modules/BuyLink.js:210
msgid "Show product image"
msgstr "Mostra immagine prodotto"

#: src/Integrations/ThriveAutomator/ThriveAutomatorApp.php:34
msgid "SureCart eCommerce Platform"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:381
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:167
msgid "(GMT+01:00) West Central Africa"
msgstr ""

#: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:88
#: Controllers/SubscriptionController.php:309
#: sc-subscription-payment-method.js:170 sc-subscription-payment-method.js:189
#: sc-subscription.js:186
msgid "Update Payment Method"
msgstr "Aggiorna Metodo Di Pagamento"

#: checkouts/modules/Price.js:226 invoices/modules/Price.js:252
#: products/components/price/parts/SetupFee.js:114
#: products/components/price/parts/SetupFee.js:129
msgid "Fee"
msgstr ""

#: dashboard/components/LearnMore.js:54
msgid "Contact support for additional help"
msgstr "Contatta l'assistenza per ulteriore assistenza"

#: products/modules/BuyLink.js:228
msgid "Show product description"
msgstr "Mostra descrizione prodotto"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:433
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:447
msgid "Clear Test Data"
msgstr "Elimina i dati di test"

#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseCreatedTrigger.php:66
msgid "Product or subscription is purchased"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:382
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:168
msgid "(GMT+01:00) Zagreb"
msgstr ""

#: Controllers/SubscriptionController.php:333
msgid "Change Payment Method"
msgstr "Cambia Metodo di Pagamento"

#: checkouts/modules/Price.js:252 invoices/modules/Price.js:287
#: sc-product-selected-price.js:79
msgid "Change Amount"
msgstr ""

#: dashboard/components/overview/charts/AverageOrderValue.js:25
msgid "Average Order Value"
msgstr "Valore medio dell'ordine"

#: products/modules/BuyLink.js:245
msgid "Show coupon field"
msgstr "Mostra campo coupon"

#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:434
msgid "Clear out all of your test data with one-click."
msgstr "Elimina tutti i tuoi dati di test con un solo clic."

#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseCreatedTrigger.php:75
msgid "This trigger will be fired when someone first purchases a product."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:383
msgid "Rwandan Franc"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:169
msgid "(GMT+01:00) Zurich"
msgstr ""

#: Controllers/SubscriptionController.php:356
msgid "By updating or canceling your plan, you agree to the <a href=\"%1$1s\" target=\"_blank\">%2$2s</a> and <a href=\"%3$3s\" target=\"_blank\">%4$4s</a>"
msgstr "Aggiornando o annullando il tuo piano, accetti il <a href=\"%1$1s\" target=\"_blank\">%2$2s</a> e <a href=\"%3$3s\" target=\"_blank\">%4$4s</a>"

#: affiliation-referrals/CreateAffiliationReferral.js:108
#: affiliation-referrals/modules/Details.js:33 checkouts/modules/Price.js:259
#: invoices/modules/Price.js:294
msgid "Enter an Amount"
msgstr ""

#: dashboard/components/overview/charts/ChartSummary.js:56
msgid "vs %s last period"
msgstr "vs %s ultimo periodo"

#: products/modules/BuyLink.js:260
msgid "Require terms and conditions"
msgstr "Richiedi termini e condizioni"

#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:35
msgid "Customer sync started in the background"
msgstr ""

#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseInvokedTrigger.php:66
msgid "Admin unrevokes a purchase"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:384
msgid "Saint Helenian Pound"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:170
msgid "(GMT+02:00) Athens"
msgstr ""

#: Controllers/SubscriptionController.php:356
#: Controllers/SubscriptionController.php:364
msgid "Terms"
msgstr "Termini"

#: checkouts/modules/Prices.js:117
msgid "Add some products to this order."
msgstr ""

#: dashboard/components/overview/charts/Revenue.js:21
msgid "Revenue"
msgstr "Entrate"

#: products/modules/BuyLink.js:298
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:56
msgid "Customer Sync"
msgstr ""

#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseInvokedTrigger.php:75
msgid "This trigger will be fired when a purchase is unrevoked."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:385
msgid "Samoan Tala"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:171
msgid "(GMT+02:00) Bucharest"
msgstr ""

#: onboarding/components/InitialSetup.js:106
#: Controllers/SubscriptionController.php:356
#: Controllers/SubscriptionController.php:360
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica sulla privacy"

#: checkouts/modules/SelectCustomer/CreateCustomer.js:74
#: coupons/modules/CustomerSelector.js:96 coupons/modules/SelectCustomer.js:191
#: invoices/modules/SelectCustomer/CreateCustomer.js:76
msgid "Add Customer"
msgstr ""

#: dashboard/components/overview/Overview.js:118
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"

#: products/modules/Collections/index.js:58
msgid "Add this product to a collection..."
msgstr ""

#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:72
msgid "This will change your user data on your install. We recommend creating a backup of your site before running this."
msgstr ""

#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseRevokedTrigger.php:66
msgid "Product purchase is revoked or subscription cancels"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:386
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:172
msgid "(GMT+02:00) Cairo"
msgstr ""

#: Controllers/SubscriptionController.php:360
#: Controllers/SubscriptionController.php:364
msgid "By updating or canceling your plan, you agree to the <a href=\"%1$1s\" target=\"_blank\">%2$2s</a>"
msgstr "Aggiornando o annullando il tuo piano, accetti il <a href=\"%1$1s\" target=\"_blank\">%2$2s</a>"

#: affiliation-requests/modules/Details.js:56
#: checkouts/modules/SelectCustomer/CreateCustomer.js:89
#: coupons/modules/CustomerSelector.js:113
#: coupons/modules/SelectCustomer.js:208 customers/modules/Details.js:35
#: invoices/modules/SelectCustomer/CreateCustomer.js:92
#: orders/modules/ContactInfo/EditContactInfo.js:109
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:60 sc-customer-edit.js:98
#: sc-wordpress-user-edit.js:61 sc-wordpress-user.js:27
msgid "First Name"
msgstr ""

#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:11
#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:24
msgid "Daily"
msgstr "Quotidiano"

#: products/modules/Collections/index.js:80
msgid "Add To Collection"
msgstr ""

#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:81
msgid "Create WordPress Users"
msgstr ""

#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseRevokedTrigger.php:75
msgid "This trigger will be fired when a subscription cancels after failed payment or by customer request, or when the purchase is manually revoked by the merchant."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:387
msgid "Serbian Dinar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:173
msgid "(GMT+02:00) Harare"
msgstr ""

#: Controllers/SubscriptionController.php:403
msgid "Enter Amount"
msgstr "Inserisci Importo"

#: affiliation-requests/modules/Details.js:72
#: checkouts/modules/SelectCustomer/CreateCustomer.js:100
#: coupons/modules/CustomerSelector.js:123
#: coupons/modules/SelectCustomer.js:220 customers/modules/Details.js:47
#: invoices/modules/SelectCustomer/CreateCustomer.js:103
#: orders/modules/ContactInfo/EditContactInfo.js:122
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:65 sc-customer-edit.js:98
#: sc-wordpress-user-edit.js:61 sc-wordpress-user.js:27
msgid "Last Name"
msgstr ""

#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:12
#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:27
#: sc-subscription-switch.js:156
msgid "Weekly"
msgstr ""

#: products/modules/Collections/NewCollection.js:50
msgid "Collection created."
msgstr ""

#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:83
msgid "Create WordPress users if the user does not yet exist."
msgstr ""

#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseUpdatedTrigger.php:68
msgid "Subscription plan changed"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:388
msgid "Seychellois Rupee"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:174
msgid "(GMT+02:00) Helsinki"
msgstr ""

#: Controllers/SubscriptionController.php:414 sc-product-price-modal.js:59
#: sc-subscription-ad-hoc-confirm.js:36 sc-subscription-variation-confirm.js:69
msgid "Enter An Amount"
msgstr "Inserisci Un Importo"

#: checkouts/modules/SelectCustomer/index.js:119
#: invoices/modules/SelectCustomer/index.js:77
msgid "Select a Customer"
msgstr ""

#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:13
#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:30
#: Blocks/CartItems/edit.js:79 sc-subscription-switch.js:156
msgid "Monthly"
msgstr "Mensile"

#: products/modules/Collections/NewCollection.js:67
msgid "New Collection"
msgstr ""

#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:93
msgid "Run purchase actions"
msgstr ""

#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseUpdatedTrigger.php:77
msgid "This trigger will be fired when a subscription plan is changed to something else."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:389
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:175
msgid "(GMT+02:00) Jerusalem"
msgstr ""

#: Controllers/SubscriptionController.php:488
msgid "Choose Variation"
msgstr ""

#: checkouts/modules/SelectCustomer/index.js:124
#: invoices/modules/SelectCustomer/index.js:82
msgid "Select a customer"
msgstr ""

#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:14
#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:33
#: sc-subscription-switch.js:156
msgid "Yearly"
msgstr ""

#: products/modules/Details.js:30
msgid "A short description for your product that is displayed on product and instant checkouts."
msgstr "Una breve descrizione del tuo prodotto che viene visualizzata sui prodotti e sui pagamenti immediati."

#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:95
msgid "Run any integration automations for purchases. This will run any actions that are set to run on purchase."
msgstr ""

#: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:173
#: sc-subscription-switch.js:196
msgid "Custom amount"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:390
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:176
msgid "(GMT+02:00) Kaliningrad"
msgstr ""

#: Controllers/SubscriptionController.php:499
msgid "Choose a Variation"
msgstr ""

#: checkouts/modules/SelectShipping.js:80
msgid "This order requires shipping. Please enter an address."
msgstr ""

#: dashboard/components/RecentOrders.js:68 sc-orders-list.js:126
msgid "You don't have any orders."
msgstr ""

#: products/modules/Downloads.js:69
msgid "Download added."
msgstr "Download aggiunto."

#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:103
msgid "Start Sync"
msgstr ""

#: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:254
#: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:336
msgid "TutorLMS Course"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:391
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:177
msgid "(GMT+02:00) Kyiv"
msgstr ""

#: hocs/withConfirm.js:51 invoices/modules/Address.js:310
#: orders/modules/OrderCancelConfirmModal.js:56
#: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:60
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnCancelConfirmModal.js:51
#: products/modules/Image/ConfirmDeleteImage.js:39
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:69
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:44
#: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:41
#: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:44
#: subscriptions/show/modules/modals/ForceCancelModal.js:68
#: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:52
#: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:75
#: Controllers/SubscriptionController.php:547
#: Controllers/SubscriptionController.php:678 sc-upcoming-invoice.js:228
msgid "Confirm"
msgstr "Confermare"

#: checkouts/modules/SelectShipping.js:91
msgid "This order has products that are not shippable to this address."
msgstr ""

#: dashboard/components/RecentOrders.js:218
msgid "Recent Orders"
msgstr ""

#: products/modules/Downloads.js:108
msgid "Add Downloads"
msgstr "Aggiungi download"

#: settings/brand/BrandSettings.js:92
msgid "Brand Settings"
msgstr "Impostazioni Brand "

#: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:272
msgid "Enable access to a TutorLMS course."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:392
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:178
msgid "(GMT+02:00) Pretoria"
msgstr ""

#: Controllers/SubscriptionController.php:563 sc-upcoming-invoice.js:228
msgid "New Plan"
msgstr "Nuovo Piano"

#: checkouts/modules/Tax/index.js:88 invoices/modules/Tax/index.js:37
#: products/modules/Tax.js:75 subscriptions/show/modules/Tax.js:55
#: util/tax.js:6 Blocks/Upsell/UpsellTotals/edit.js:31 sc-upsell-totals.js:29
#: tax.js:23
msgid "Tax"
msgstr ""

#: dashboard/components/RecentOrders.js:220
msgid "View All"
msgstr "Mostra tutto"

#: products/modules/Downloads.js:112
msgid "File"
msgstr "File"

#: settings/brand/BrandSettings.js:93
msgid "Customize how your brand appears globally across SureCart. Your logo and colors will be used on hosted pages and emails that are sent to your customers."
msgstr "Personalizza l'aspetto del tuo marchio a livello globale su SureCart. Il tuo logo e i tuoi colori verranno utilizzati nelle pagine  e nelle email inviate ai tuoi clienti."

#: src/Integrations/User/UserService.php:48
msgid "Add WordPress User Role"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:393
msgid "South African Rand"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:179
msgid "(GMT+02:00) Riga"
msgstr ""

#: admin/products/confirm-bulk-delete.php:68 admin/restore/index.php:43
#: affiliation-payouts-groups/CreateAffiliationPayoutGroup.js:92
#: affiliation-payouts/CreateAffiliationPayout.js:89
#: affiliation-payouts/ExportAffiliationPayout.js:108
#: affiliation-referrals/CreateAffiliationReferral.js:76
#: affiliation-requests/CreateAffiliationRequest.js:76 bumps/CreateBump.js:105
#: bumps/modules/NewCondition.js:169 checkouts/CreateCheckout.js:358
#: checkouts/modules/Address.js:148 checkouts/modules/PaymentMethods.js:154
#: checkouts/modules/Price.js:277
#: checkouts/modules/SelectCustomer/CreateCustomer.js:128
#: checkouts/modules/Tax/index.js:142 components/address/EditAddress.js:121
#: components/affiliates/commission/CommissionForm.js:104
#: components/affiliates/UpdateExpireAtModal.js:55
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:257
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:70
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:92
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:124
#: components/DatePicker.js:103 components/DateTimePicker.js:130
#: components/subscriptions/Cancel.js:32 components/subscriptions/Cancel.js:54
#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:150
#: coupons/components/DisableModal.js:30 coupons/CreateCoupon.js:144
#: coupons/EditCoupon.js:246 coupons/modules/Code.js:207
#: coupons/modules/CustomerSelector.js:155
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:171
#: coupons/modules/NewRestriction.js:185 coupons/modules/SelectCustomer.js:252
#: customers/CreateCustomer.js:116 dashboard/DatePicker.js:25
#: hocs/withConfirm.js:54 invoices/modules/PaymentMethods.js:168
#: invoices/modules/Price.js:313
#: invoices/modules/SelectCustomer/CreateCustomer.js:131
#: invoices/modules/SendNotificationConfirmModal.js:116
#: licenses/modules/modals/EditKeyModal.js:132
#: orders/modules/ContactInfo/EditContactInfo.js:164
#: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:117
#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:352
#: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:72
#: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:284
#: orders/modules/TaxInfo/EditTaxInfo.js:109
#: product-collections/components/SelectTemplate/create-modal.js:87
#: product-collections/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:87
#: product-collections/CreateProductCollection.js:146
#: product-collections/modules/DeleteModal.js:76
#: product-groups/CreateProductGroup.js:80
#: product-groups/modules/NewProduct.js:78
#: products/components/SelectTemplate/create-modal.js:86
#: products/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:90
#: products/CreateProduct.js:87 products/modules/AddExternalUrlModal.js:93
#: products/modules/Collections/NewCollection.js:89
#: products/modules/Image/AddUrlImage.js:89
#: products/modules/Image/ConfirmDeleteImage.js:53
#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:233
#: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:136
#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:196
#: products/modules/Prices/Price/index.js:257 products/modules/Upgrades.js:130
#: products/modules/Variations/NewVariant.js:198
#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:106
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:152
#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:153
#: settings/shipping/profile/AddShippingProfile.js:110
#: settings/shipping/profile/DeleteShippingProfile.js:76
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:511
#: settings/shipping/zone/ConfirmDeleteZone.js:49
#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:245
#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:149
#: settings/tax-override/TaxOverrideDeleteModal.js:116
#: settings/tax-override/TaxOverrideModal.js:263
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateAmount.js:41
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdatePrice.js:50
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdateRecentPrice.js:335
#: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:168
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:66
#: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:56
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:176
#: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:59
#: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:74
#: subscriptions/show/modules/modals/RenewSubscriptionAtModal.js:107
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionAtModal.js:152
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:93
#: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:89
#: upsell-funnels/components/SelectTemplate/create-modal.js:87
#: upsell-funnels/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:93
#: upsell-funnels/CreateFunnel.js:91 upsell-funnels/modules/NewCondition.js:171
#: upsell-funnels/modules/Upsell/EditUpsell.js:182
#: Controllers/SubscriptionController.php:611
#: Blocks/BuyButton/Placeholder.js:61
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:110
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:150
#: Blocks/CheckoutForm/components/SelectProductModal.js:142
#: Blocks/ConditionalForm/rules.js:267 components/ColorPopup.js:80
#: controls/AddPriceUI.js:71 formats/AddPriceUI.js:113 sc-license.js:146
#: sc-password-nag.js:93 sc-payment-methods-list.js:194
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: checkouts/modules/Tax/index.js:94 invoices/modules/Tax/TaxId.js:48
msgid "Add A Tax ID"
msgstr ""

#: dashboard/Dashboard.js:89
msgid "Setup Complete!"
msgstr ""

#: products/modules/Downloads.js:131
msgid "Secure Storage"
msgstr "Archiviazione Sicura"

#: settings/brand/BrandSettings.js:109
msgid "This color will be used for the main button color, links, and various UI elements."
msgstr "Questo colore verrà utilizzato per il colore del pulsante principale, i collegamenti e vari elementi dell'interfaccia utente."

#: src/Integrations/User/UserService.php:57
msgid "Add User Role"
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:394
msgid "South Korean Won"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:180
msgid "(GMT+02:00) Sofia"
msgstr ""

#: store/add-entities.js:194
#: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/index.js:46
#: Controllers/SubscriptionController.php:681 sc-order.js:179
msgid "Payment Method"
msgstr "Metodo di Pagamento"

#: checkouts/modules/Tax/index.js:126 invoices/modules/Tax/TaxId.js:101
msgid "Edit Tax ID"
msgstr ""

#: dashboard/Dashboard.js:95
msgid "Your store is now connected to SureCart."
msgstr ""

#: products/modules/Downloads.js:146
msgid "External Link"
msgstr "Link Esterno"

#: settings/brand/BrandSettings.js:147
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: src/Integrations/User/UserService.php:66
msgid "Add the user role of the user who purchased the product."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:395
msgid "Sri Lankan Rupee"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:181
msgid "(GMT+02:00) Tallinn"
msgstr ""

#: Controllers/UserController.php:32 Controllers/UserController.php:64
#: sc-wordpress-user-edit.js:61 sc-wordpress-user.js:33
msgid "Account Details"
msgstr "Dettagli dell'account"

#: checkouts/modules/Tax/TaxIdDisplay.js:5 invoices/modules/Tax/TaxId.js:53
#: Blocks/TaxIdInput/deprecated.js:8 Blocks/TaxIdInput/edit.js:45
#: sc-tax-id-input2.js:33 tax.js:3
msgid "GST Number"
msgstr "Numero GST"

#: hocs/withConfirm.js:21
msgid "Okay"
msgstr "Va bene"

#: products/modules/Downloads.js:159
msgid "Show Archived"
msgstr "Mostra archiviato"

#: settings/brand/BrandSettings.js:159
msgid "Select Theme (Beta)"
msgstr "Seleziona Tema (Beta)"

#: src/Middleware/ArchiveModelMiddleware.php:24
#: src/Middleware/CheckoutFormModeMiddleware.php:22
#: src/Middleware/EditModelMiddleware.php:24
#: src/Middleware/LoginMiddleware.php:13 src/Middleware/NonceMiddleware.php:32
#: src/WordPress/Admin/Notices/AdminNoticesService.php:67
#: Controllers/Middleware/SubscriptionNonceVerificationMiddleware.php:20
msgid "Your session expired - please try again."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:396
msgid "Surinamese Dollar"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:182
msgid "(GMT+02:00) Vilnius"
msgstr ""

#: Controllers/UserController.php:74
msgid "Update Account Details"
msgstr "Aggiorna I Dati Dell'Account"

#: checkouts/modules/Tax/TaxIdDisplay.js:6 invoices/modules/Tax/TaxId.js:54
#: Blocks/TaxIdInput/deprecated.js:9 Blocks/TaxIdInput/edit.js:55
#: sc-tax-id-input2.js:34 tax.js:7
msgid "ABN Number"
msgstr "Numero ABN"

#: products/modules/Image/AddImage.js:58
msgid "Add From URL"
msgstr "Aggiungi da URL"

#: settings/brand/BrandSettings.js:160
msgid "Select Theme"
msgstr "Seleziona Tema"

#: src/Middleware/ArchiveModelMiddleware.php:28
#: src/Middleware/CheckoutFormModeMiddleware.php:30
#: src/Middleware/EditModelMiddleware.php:28
msgid "You do not have permission do this."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:397
msgid "Swazi Lilangeni"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:183
msgid "(GMT+03:00) Baghdad"
msgstr ""

#: Controllers/UserController.php:95 sc-wordpress-password-edit.js:67
msgid "Update Password"
msgstr "Aggiorna La Password"

#: checkouts/modules/Tax/TaxIdDisplay.js:7
#: checkouts/modules/Tax/TaxIdDisplay.js:8 invoices/modules/Tax/TaxId.js:55
#: invoices/modules/Tax/TaxId.js:56 tax.js:11 tax.js:15
msgid "VAT Number"
msgstr ""

#: invoices/Invoice.js:93
msgid "View Invoice"
msgstr "Visualizza Fattura"

#: products/modules/Image/AddUrlImage.js:56
msgid "Add Product Image"
msgstr "Aggiungi Un Immagine Del Prodotto"

#: settings/brand/BrandSettings.js:163
msgid "Choose \"Dark\" if your theme already has a dark background."
msgstr "Scegli \"Scuro\" se il tuo tema ha già uno sfondo scuro."

#: src/Middleware/NonceMiddleware.php:26
msgid "Something is wrong with the provided link."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:398
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:184
msgid "(GMT+03:00) Istanbul"
msgstr ""

#: forms/donation.php:10
msgid "Donation"
msgstr ""

#: checkouts/modules/Tax/TaxIdDisplay.js:24 orders/modules/TaxInfo/index.js:106
#: sc-customer-details2.js:50
msgid "Invalid"
msgstr "Non valido"

#: invoices/Invoice.js:86 invoices/Invoice.js:106
msgid "Create Invoice"
msgstr "Crea fattura"

#: products/modules/Image/AddUrlImage.js:72
msgid "Image URL"
msgstr "URL Immagine"

#: settings/brand/BrandSettings.js:170
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"

#: src/Models/Customer.php:167
msgid "No customer ID or email provided."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:399
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:185
msgid "(GMT+03:00) Kuwait"
msgstr ""

#: forms/full-page.php:6
msgid "Full Page"
msgstr ""

#: components/ClaimNoticeModal.js:40 dashboard/components/GetStarted.js:104
#: sc-provisional-banner.js:14
msgid "Complete Setup"
msgstr ""

#: orders/modules/Charges.js:87 store/add-entities.js:67
msgid "Charge"
msgstr ""

#: products/modules/Image/AddUrlImage.js:73
msgid "https://"
msgstr "https://"

#: settings/brand/BrandSettings.js:174
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"

#: src/Models/ProvisionalAccount.php:47
msgid "You have already set up your store."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:400
msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:186
msgid "(GMT+03:00) Minsk"
msgstr ""

#: forms/sections.php:6
msgid "Sections"
msgstr "Sezioni"

#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:30 sc-charges-list.js:88
#: sc-orders-list.js:117
msgid "Partially Refunded"
msgstr "Parzialmente rimborsato"

#: products/modules/Image/AddUrlImage.js:74
msgid "We recommend that you optimize your images before linking them to your products."
msgstr ""

#: settings/brand/BrandSettings.js:200
msgid "Remove SureCart Branding"
msgstr "Rimuovi Il Brand Surecart"

#: src/Models/User.php:191
msgid "This user is already linked to a customer."
msgstr ""

#: src/Support/Currency.php:401
msgid "Tajikistani Somoni"
msgstr ""

#: src/Support/TimeDate.php:187
msgid "(GMT+03:00) Moscow"
msgstr ""

#: forms/simple.php:6
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"

#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:48
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:126
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:254
#: settings/customer/CustomerSettings.js:433 store/add-entities.js:278
msgid "Refund"
msgstr "Rimborso"

#: products/modules/Image/index.js:112
msgid "Images updated."
msgstr "immagini aggiornate."

#: settings/brand/BrandSettings.js:205
msgid "Remove \"Powered By SureCart\" in the footer of emails and reciepts/invoices."
msgstr "Rimuovi \"Powered By SureCart\" nel piè di pagina di e-mail e ricevute/fatture."