Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No billing address has been set. | 未设置账单地址。 | Details | |
Fill Customer Address | 填写客户地址 | Details | |
This will set the shipping and billing addresses to the customer's default. | 这将把送货地址和账单地址设置为客户的默认地址。 | Details | |
This will set the shipping and billing addresses to the customer's default. 这将把送货地址和账单地址设置为客户的默认地址。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will remove the shipping and billing addresses from the invoice. | 这将删除发票上的送货地址和账单地址。 | Details | |
This will remove the shipping and billing addresses from the invoice. 这将删除发票上的送货地址和账单地址。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invoice deleted. | 发票已删除。 | Details | |
Are you sure you want to delete this invoice? | 您确定要删除这张发票吗? | Details | |
Are you sure you want to delete this invoice? 您确定要删除这张发票吗?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invoice marked as draft, you can now edit it. | 发票已标记为草稿,现在您可以编辑它。 | Details | |
Invoice marked as draft, you can now edit it. 发票已标记为草稿,现在您可以编辑它。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to change the status of this invoice to draft? | 您确定要将此发票的状态更改为草稿吗? | Details | |
Are you sure you want to change the status of this invoice to draft? 您确定要将此发票的状态更改为草稿吗?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invoice marked as paid. | 发票标记为已付款。 | Details | |
Are you sure you wish to mark the invoice as paid? This cannot be undone. | 您确定要将发票标记为已付款吗?该操作无法撤销。 | Details | |
Are you sure you wish to mark the invoice as paid? This cannot be undone. 您确定要将发票标记为已付款吗?该操作无法撤销。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Credited Balance | 入账余额 | Details | |
*Tax to be paid on reverse charge basis | * 税款按反向收费方式缴纳 | Details | |
Charged on | 已收费 | Details | |
Will be autocharged from customer. | 将向客户自动收取。 | Details | |
Payment is requested by | 请通过以下方式付款 | Details | |
Export as