Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Are you sure you want to complete this payment plan? This will eliminate any additional payments and mark the plan as complete. You cannot undo this. | Sei sicuro di voler completare questo piano di pagamento? Ciò eliminerà eventuali ulteriori pagamenti e contrassegnerà il piano come completato. Non è possibile annullare questa operazione. | Details | |
Are you sure you want to complete this payment plan? This will eliminate any additional payments and mark the plan as complete. You cannot undo this. Sei sicuro di voler completare questo piano di pagamento? Ciò eliminerà eventuali ulteriori pagamenti e contrassegnerà il piano come completato. Non è possibile annullare questa operazione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s selected for check out. | %s selezionato per il pagamento. | Details | |
%s selected for check out. %s selezionato per il pagamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Displays the users customer dashboard tabs. block description | Visualizza le schede del pannello cliente dell'utente. | Details | |
Displays the users customer dashboard tabs. Visualizza le schede del pannello cliente dell'utente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Shipping rate added | You have to log in to add a translation. | Details | |
Complete Subscription | Completa l'Abbonamento | Details | |
Credit Card selected for check out. | Carta di credito selezionata per il pagamento. | Details | |
Credit Card selected for check out. Carta di credito selezionata per il pagamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customer Charges block title | Costi del Cliente | Details | |
Add Rate | You have to log in to add a translation. | Details | |
The subscription will be restored in order to restore the purchase. The customer will immediately be charged %s for the first billing period. | L'abbonamento verrà ripristinato al fine di ripristinare l'acquisto. Il cliente verrà immediatamente addebitato di %s per il primo periodo di fatturazione. | Details | |
The subscription will be restored in order to restore the purchase. The customer will immediately be charged %s for the first billing period. L'abbonamento verrà ripristinato al fine di ripristinare l'acquisto. Il cliente verrà immediatamente addebitato di %s per il primo periodo di fatturazione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Another step will appear after submitting your order to complete your purchase details. | Un altro passaggio apparirà dopo l'invio del tuo ordine per completare i dettagli del tuo acquisto. | Details | |
Another step will appear after submitting your order to complete your purchase details. Un altro passaggio apparirà dopo l'invio del tuo ordine per completare i dettagli del tuo acquisto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Displays the customers charges. block description | Mostra le spese dei clienti. | Details | |
Displays the customers charges. Mostra le spese dei clienti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No limit | You have to log in to add a translation. | Details | |
The subscription will be restored in order to restore the purchase. The customer will immediately be charged the first billing period. | L'abbonamento verrà ripristinato per ripristinare l'acquisto. Al cliente verrà immediatamente addebitato il primo periodo di fatturazione. | Details | |
The subscription will be restored in order to restore the purchase. The customer will immediately be charged the first billing period. L'abbonamento verrà ripristinato per ripristinare l'acquisto. Al cliente verrà immediatamente addebitato il primo periodo di fatturazione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PayPal selected for check out. | PayPal selezionato per il pagamento. | Details | |
PayPal selected for check out. PayPal selezionato per il pagamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customer Invoices block title | Fatture Cliente | Details | |
Export as