Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Price ID | ID do preço | Details | |
Once | Uma vez | Details | |
Create the WordPress user. | Crie o usuário do WordPress. | Details | |
Create the WordPress user. Crie o usuário do WordPress.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This price is currently being used in subscriptions or checkout sessions. Please archive the price and create another one. | Este preço está sendo usado atualmente em assinaturas ou sessões de checkout. Arquive o preço e crie outro. | Details | |
This price is currently being used in subscriptions or checkout sessions. Please archive the price and create another one. Este preço está sendo usado atualmente em assinaturas ou sessões de checkout. Arquive o preço e crie outro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(GMT+12:45) Chatham Is. | GMT+12:45) Chatham Is. | Details | |
An upgrade groups is how you define upgrade and downgrade paths for your customers. It is based on products they have previously purchased. | Um grupo de upgrade é como você define os caminhos de upgrade e downgrade para seus clientes. É baseado em produtos que eles compraram anteriormente. | Details | |
An upgrade groups is how you define upgrade and downgrade paths for your customers. It is based on products they have previously purchased. Um grupo de upgrade é como você define os caminhos de upgrade e downgrade para seus clientes. É baseado em produtos que eles compraram anteriormente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Search for a price... | Pesquisar por um preço... | Details | |
Add another tracking number | Adicionar outro número de rastreio | Details | |
Add another tracking number Adicionar outro número de rastreio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Variant ID | ID da Variante | Details | |
Expired | Expirado | Details | |
Run any purchase syncing actions. | Execute todas as ações de sincronização de compras. | Details | |
Run any purchase syncing actions. Execute todas as ações de sincronização de compras.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The maximum price must be smaller. | O preço máximo deve ser menor. | Details | |
The maximum price must be smaller. O preço máximo deve ser menor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(GMT+13:00) Nuku'alofa | GMT+13:00) Nuku'alofa | Details | |
Search Products | Procurar produtos | Details | |
Variant Out of Stock. | Variante fora de estoque. | Details | |
Export as