GlotPress

Translation of SureCart: Portuguese

Filter ↓ Sort ↓ All (4,371) Translated (3,720) Untranslated (422) Waiting (0) Fuzzy (229) Warnings (0)
1 91 92 93 94 95 292
Prio Original string Translation
What type of cart icon would you like to use? Qual tipo de ícone de carrinho você gostaria de usar? Details

What type of cart icon would you like to use?

Qual tipo de ícone de carrinho você gostaria de usar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-08 23:11:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fernando Arbex (fernandoa)
References:
Priority:
normal
More links:
Manage your subscription purchase behavior. Gerencie seu comportamento de compra de assinatura. Details

Manage your subscription purchase behavior.

Gerencie seu comportamento de compra de assinatura.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-08 23:11:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fernando Arbex (fernandoa)
References:
Priority:
normal
More links:
Collapsed Colapsado Details

Collapsed

Colapsado
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-08 23:11:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fernando Arbex (fernandoa)
References:
Priority:
normal
More links:
Click here to add some radio text... Clique aqui para adicionar algum texto de rádio... Details

Click here to add some radio text...

Clique aqui para adicionar algum texto de rádio...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-08 23:11:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fernando Arbex (fernandoa)
References:
Priority:
normal
More links:
Display the product description block description Exibir a descrição do produto Details

Display the product description

Exibir a descrição do produto
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
block description
Date added (GMT):
2024-02-08 23:11:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fernando Arbex (fernandoa)
References:
Priority:
normal
More links:
Floating Icon Ícone flutuante Details

Floating Icon

Ícone flutuante
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-08 23:11:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fernando Arbex (fernandoa)
References:
Priority:
normal
More links:
Require Upfront Payment Method Exigir forma de pagamento adiantada Details

Require Upfront Payment Method

Exigir forma de pagamento adiantada
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-08 23:11:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fernando Arbex (fernandoa)
References:
Priority:
normal
More links:
Placeholder Espaço reservado Details

Placeholder

Espaço reservado
You have to log in to edit this translation.
Label Name Nome da etiqueta Details

Label Name

Nome da etiqueta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-08 23:11:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fernando Arbex (fernandoa)
References:
Priority:
normal
More links:
description block keyword descrição Details

description

descrição
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
block keyword
Date added (GMT):
2024-02-08 23:11:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fernando Arbex (fernandoa)
References:
Priority:
normal
More links:
Menu Icon Ícone do menu Details

Menu Icon

Ícone do menu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-08 23:11:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fernando Arbex (fernandoa)
References:
Priority:
normal
More links:
Whether or not a payment method should be required for subscriptions that have an initial period amount of $0 (free trial or coupon). This is useful if you want to offer a "no credit card required" free trials. Se uma forma de pagamento deve ou não ser exigida para assinaturas com um valor de período inicial de US$ 0 (teste gratuito ou cupom). Isso é útil se você deseja oferecer uma avaliação gratuita "sem necessidade de cartão de crédito". Details

Whether or not a payment method should be required for subscriptions that have an initial period amount of $0 (free trial or coupon). This is useful if you want to offer a "no credit card required" free trials.

Se uma forma de pagamento deve ou não ser exigida para assinaturas com um valor de período inicial de US$ 0 (teste gratuito ou cupom). Isso é útil se você deseja oferecer uma avaliação gratuita "sem necessidade de cartão de crédito".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-08 23:11:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fernando Arbex (fernandoa)
References:
Priority:
normal
More links:
Removable Removível Details

Removable

Removível
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-08 23:11:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fernando Arbex (fernandoa)
References:
Priority:
normal
More links:
(Not in this example order, but will be conditionally displayed) (Não nesta ordem de exemplo, mas será exibido condicionalmente) Details

(Not in this example order, but will be conditionally displayed)

(Não nesta ordem de exemplo, mas será exibido condicionalmente)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-08 23:11:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fernando Arbex (fernandoa)
References:
Priority:
normal
More links:
Product Media block title Mídia do produto Details

Product Media

Mídia do produto
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
block title
Date added (GMT):
2024-02-08 23:11:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fernando Arbex (fernandoa)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 91 92 93 94 95 292

Export as