| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Subscription Saver & Insights | Recuperador de assintura e insights | Details | |
|
Subscription Saver & Insights Recuperador de assintura e insights
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Whether or not this bump is currently enabled and being shown to customers. | Se esse Bump está ativado ou não e se está sendo exibido aos clientes. | Details | |
|
Whether or not this bump is currently enabled and being shown to customers. Se esse Bump está ativado ou não e se está sendo exibido aos clientes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You cannot add a one-time product to a subscription. | Você não pode adicionar um produto de cobrança única a uma assinatura. | Details | |
|
You cannot add a one-time product to a subscription. Você não pode adicionar um produto de cobrança única a uma assinatura.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| (GMT+09:00) Seoul | GMT+09:00) Seul | Details | |
| We will update the SureCart connection to the your new url. This is often the case when you have changed your website url or have migrated your site to a new domain. | Atualizaremos a conexão SureCart para a sua nova URL. Isso geralmente acontece quando você altera a URL do seu site ou migra seu site para um novo domínio. | Details | |
|
We will update the SureCart connection to the your new url. This is often the case when you have changed your website url or have migrated your site to a new domain. Atualizaremos a conexão SureCart para a sua nova URL. Isso geralmente acontece quando você altera a URL do seu site ou migra seu site para um novo domínio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Something went wrong. Please try again. | Algo deu errado. Por favor, tente novamente. | Details | |
|
Something went wrong. Please try again. Algo deu errado. Por favor, tente novamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Start From Scratch | Comece do zero | Details | |
| Enable license creation | Ativar criação de licença | Details | |
| Customer | Cliente | Details | |
| The conditions that will filter this bump to be recommeneded. Accepted keys are price_ids, product_ids, and product_group_ids with array values. | As condições que irão filtrar este Bump devem ser recomendadas. As chaves aceitas são price_ids, product_ids e product_group_ids com valores de matriz. | Details | |
|
The conditions that will filter this bump to be recommeneded. Accepted keys are price_ids, product_ids, and product_group_ids with array values. As condições que irão filtrar este Bump devem ser recomendadas. As chaves aceitas são price_ids, product_ids e product_group_ids com valores de matriz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The price cannot be blank. | O preço não pode ficar em branco. | Details | |
|
The price cannot be blank. O preço não pode ficar em branco.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| (GMT+09:00) Tokyo | GMT+09:00) Tóquio | Details | |
| I Changed My Site Address | Eu alterei o endereço do meu site | Details | |
|
I Changed My Site Address Eu alterei o endereço do meu site
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Upload Media | Enviar mídia | Details | |
| Plan | Plano | Details | |
Export as