| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| One of these products is no longer purchaseable. | Um destes produtos já não pode ser comprado. | Details | |
|
One of these products is no longer purchaseable. Um destes produtos já não pode ser comprado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| (GMT+08:00) Irkutsk | GMT+08:00) Irkutsk | Details | |
| Search Customers | Pesquisar clientes | Details | |
| Could not un-cancel subscription. | Não foi possível retirar o cancelamento da subscrição. | Details | |
|
Could not un-cancel subscription. Não foi possível retirar o cancelamento da subscrição.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| By continuing, you agree to the | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Make stock adjustment | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Price | Preço | Details | |
| The website that will be shown to customers for support, on invoices, etc. | O site que será mostrado aos clientes para suporte, em faturas, etc. | Details | |
|
The website that will be shown to customers for support, on invoices, etc. O site que será mostrado aos clientes para suporte, em faturas, etc.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please fill out your address. | Por favor, preencha o endereço. | Details | |
|
Please fill out your address. Por favor, preencha o endereço.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| (GMT+08:00) Kuala Lumpur | GMT+08:00) Kuala Lumpur | Details | |
| Failed to un-cancel subscription. | Falha ao retirar o cancelamento da subscrição. | Details | |
|
Failed to un-cancel subscription. Falha ao retirar o cancelamento da subscrição.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Terms of Service | ↵ Termos e condições do serviço | Details | |
|
Terms of Service
Warning: Translation should not begin on newline.
↵ Termos e condições do serviço
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| SKU (Stock Keeping Unit) | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Select comment | Selecione o comentário | Details | |
| The URL of the brand logo. | A URL do logotipo da marca. | Details | |
Export as