GlotPress

Translation of SureCart: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (4,371) Translated (753) Untranslated (2,080) Waiting (314) Fuzzy (1,232) Warnings (1)
1 16 17 18 19 20 292
Prio Original string Translation
Reusable 再使用可 Details

Reusable

再使用可
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-02-25 08:12:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
References:
Priority:
normal
More links:
Let customers use this manual payment method for purchasing subscriptions, installments or upsells. この手動支払方法をカスタマ―の定期購入、分割払い、アップセル購入に利用させる。 Details

Let customers use this manual payment method for purchasing subscriptions, installments or upsells.

この手動支払方法をカスタマ―の定期購入、分割払い、アップセル購入に利用させる。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-02-25 09:34:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
References:
Priority:
normal
More links:
Automatically revoke access to integrations and licenses after all payments are completed. すべての支払いが完了した後、連携とライセンスへのアクセスを自動的に取り消します。 Details

Automatically revoke access to integrations and licenses after all payments are completed.

すべての支払いが完了した後、連携とライセンスへのアクセスを自動的に取り消します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-02-25 09:35:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
References:
Priority:
normal
More links:
Allow customers to pay any amount they want, ideal for donations or perceived value they place on your cause or service. カスタマ―が好きな金額を支払えるようにすることで、寄付や、あなたの活動やサービスに価値を感じてもらうのに理想的です。 Details

Allow customers to pay any amount they want, ideal for donations or perceived value they place on your cause or service.

カスタマ―が好きな金額を支払えるようにすることで、寄付や、あなたの活動やサービスに価値を感じてもらうのに理想的です。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-02-25 09:36:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
References:
Priority:
normal
More links:
Access ends after the number of days you set. Integrations and licenses will deactivate automatically. アクセスは設定した日数後に終了します。連携とライセンスは自動的に無効化されます。 Details

Access ends after the number of days you set. Integrations and licenses will deactivate automatically.

アクセスは設定した日数後に終了します。連携とライセンスは自動的に無効化されます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-02-25 09:37:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
References:
Priority:
normal
More links:
Charge an initial fee or offer a discount for the first payment. 初期費用を徴収するか、最初の支払いに割引を提供する。 Details

Charge an initial fee or offer a discount for the first payment.

初期費用を徴収するか、最初の支払いに割引を提供する。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-02-25 09:37:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
References:
Priority:
normal
More links:
Offer a trial period before charging the first payment. 最初の支払いを請求する前に、試用期間を設ける。 Details

Offer a trial period before charging the first payment.

最初の支払いを請求する前に、試用期間を設ける。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-02-25 09:37:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
References:
Priority:
normal
More links:
Trial Days 試用期間日数 Details

Trial Days

試用期間日数
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-02-25 09:38:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
References:
Priority:
normal
More links:
Paid trial 有料試用期間 Details

Paid trial

有料試用期間
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-02-25 09:38:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
References:
Priority:
normal
More links:
Charge the setup fee during the free trial period. 無料試用期間中にセットアップ料金を請求する。 Details

Charge the setup fee during the free trial period.

無料試用期間中にセットアップ料金を請求する。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-02-25 09:38:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
References:
Priority:
normal
More links:
Price added. 価格が追加されました。 Details

Price added.

価格が追加されました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-02-25 09:39:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
References:
Priority:
normal
More links:
More Options 詳細オプション Details

More Options

詳細オプション
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-02-25 09:39:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
References:
Priority:
normal
More links:
Edit Price 価格の編集 Details

Edit Price

価格の編集
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-02-25 09:39:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
References:
Priority:
normal
More links:
Update Price 価格の更新 Details

Update Price

価格の更新
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-02-25 09:39:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
References:
Priority:
normal
More links:
Are you sure you want to cancel this subscription? 本当に定期購入をキャンセルしてよろしいですか? Details

Are you sure you want to cancel this subscription?

本当に定期購入をキャンセルしてよろしいですか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-02-25 09:40:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 16 17 18 19 20 292

Export as