Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No billing address has been set. | Rēķina adrese nav iestatīta. | Details | |
No billing address has been set. Rēķina adrese nav iestatīta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Fill Customer Address | Aizpildīt klienta adresi | Details | |
This will set the shipping and billing addresses to the customer's default. | Tas iestatīs piegādes un rēķina adreses uz klienta noklusējuma adresi. | Details | |
This will set the shipping and billing addresses to the customer's default. Tas iestatīs piegādes un rēķina adreses uz klienta noklusējuma adresi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will remove the shipping and billing addresses from the invoice. | Tas noņems piegādes un rēķina adreses no rēķina. | Details | |
This will remove the shipping and billing addresses from the invoice. Tas noņems piegādes un rēķina adreses no rēķina.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invoice deleted. | Rēķins dzēsts. | Details | |
Are you sure you want to delete this invoice? | Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo rēķinu? | Details | |
Are you sure you want to delete this invoice? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo rēķinu?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invoice marked as draft, you can now edit it. | Rēķins atzīmēts kā melnraksts, tagad varat to rediģēt. | Details | |
Invoice marked as draft, you can now edit it. Rēķins atzīmēts kā melnraksts, tagad varat to rediģēt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to change the status of this invoice to draft? | Vai esat pārliecināts, ka vēlaties mainīt šī rēķina statusu uz melnrakstu? | Details | |
Are you sure you want to change the status of this invoice to draft? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties mainīt šī rēķina statusu uz melnrakstu?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invoice marked as paid. | Rēķins atzīmēts kā apmaksāts. | Details | |
Are you sure you wish to mark the invoice as paid? This cannot be undone. | Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atzīmēt rēķinu kā apmaksātu? Šo darbību nevar atsaukt. | Details | |
Are you sure you wish to mark the invoice as paid? This cannot be undone. Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atzīmēt rēķinu kā apmaksātu? Šo darbību nevar atsaukt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Credited Balance | Piešķirtais atlikums | Details | |
*Tax to be paid on reverse charge basis | *Nodoklis maksājams pēc apgrieztās maksāšanas principa | Details | |
*Tax to be paid on reverse charge basis *Nodoklis maksājams pēc apgrieztās maksāšanas principa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Charged on | Iekasēts uz | Details | |
Will be autocharged from customer. | Tiks automātiski iekasēts no klienta. | Details | |
Will be autocharged from customer. Tiks automātiski iekasēts no klienta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment is requested by | Maksājums pieprasīts no | Details | |
Export as