Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Private | Privat | Details | |
Price updated. | Preis erstellt. | Details | |
No name provided | Kein Name angegeben | Details | |
The customer id for the order. | Die Kunden-ID für die Bestellung. | Details | |
The customer id for the order. Die Kunden-ID für die Bestellung.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter a valid tax number. | Bitte geben Sie eine gültige Steuernummer ein. | Details | |
Please enter a valid tax number. Bitte geben Sie eine gültige Steuernummer ein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(GMT+10:00) Melbourne | GMT+10:00) Melbourne | Details | |
Complete Installation | Vollständige Installation | Details | |
Public | Öffentlich | Details | |
Select A Starting Point | You have to log in to add a translation. | Details | |
Payment type | Zahlungsart | Details | |
View Customer | Kunde anzeigen | Details | |
The customer for the session. | Der Kunde für die Sitzung. | Details | |
The customer for the session. Der Kunde für die Sitzung.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The prices in this checkout session have changed. Please recheck it before submitting again. | Die Preise in dieser Bestellprozess-Sitzung haben sich geändert. Bitte überprüfen Sie es erneut, bevor Sie es erneut senden. | Details | |
The prices in this checkout session have changed. Please recheck it before submitting again. Die Preise in dieser Bestellprozess-Sitzung haben sich geändert. Bitte überprüfen Sie es erneut, bevor Sie es erneut senden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(GMT+10:00) Port Moresby | GMT+10:00) Port Moresby | Details | |
Welcome to SureCart! | Willkommen bei SureCart! | Details | |
Export as