Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Subscription Saver & Insights | Oszczędzanie abonamentu i spostrzeżenia | Details | |
Subscription Saver & Insights Oszczędzanie abonamentu i spostrzeżenia
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Whether or not this bump is currently enabled and being shown to customers. | Czy to podbicie jest obecnie włączone i czy jest wyświetlane klientom. | Details | |
Whether or not this bump is currently enabled and being shown to customers. Czy to podbicie jest obecnie włączone i czy jest wyświetlane klientom.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You cannot add a one-time product to a subscription. | Nie możesz dodać jednorazowego produktu do subskrypcji. | Details | |
You cannot add a one-time product to a subscription. Nie możesz dodać jednorazowego produktu do subskrypcji.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(GMT+09:00) Seoul | GMT+09:00) Seul | Details | |
We will update the SureCart connection to the your new url. This is often the case when you have changed your website url or have migrated your site to a new domain. | You have to log in to add a translation. | Details | |
We will update the SureCart connection to the your new url. This is often the case when you have changed your website url or have migrated your site to a new domain.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Something went wrong. Please try again. | Coś poszło nie tak. Proszę spróbuj ponownie. | Details | |
Something went wrong. Please try again. Coś poszło nie tak. Proszę spróbuj ponownie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start From Scratch | You have to log in to add a translation. | Details | |
Enable license creation | Włącz tworzenie licencji | Details | |
Customer | Klient | Details | |
The conditions that will filter this bump to be recommeneded. Accepted keys are price_ids, product_ids, and product_group_ids with array values. | Zalecane są warunki, które będą filtrować to uderzenie. Akceptowane klucze to price_ids, product_ids i product_group_ids z wartościami tablicowymi. | Details | |
The conditions that will filter this bump to be recommeneded. Accepted keys are price_ids, product_ids, and product_group_ids with array values. Zalecane są warunki, które będą filtrować to uderzenie. Akceptowane klucze to price_ids, product_ids i product_group_ids z wartościami tablicowymi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The price cannot be blank. | Cena nie może być pusta. | Details | |
(GMT+09:00) Tokyo | GMT+09:00) Tokio | Details | |
I Changed My Site Address | You have to log in to add a translation. | Details | |
Upload Media | Prześlij multimedia | Details | |
Plan | Plan | Details | |
Export as