Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
A name for this upsell that will be visible to customers. If empty, the product name will be used. | Nazwa tego wypukłości, która będzie widoczna dla klientów. Jeśli to pole jest puste, zostanie użyta nazwa produktu. | Details | |
A name for this upsell that will be visible to customers. If empty, the product name will be used. Nazwa tego wypukłości, która będzie widoczna dla klientów. Jeśli to pole jest puste, zostanie użyta nazwa produktu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The compare at price must be greater than the price. | Cena do porównania musi być większa niż cena. | Details | |
The compare at price must be greater than the price. Cena do porównania musi być większa niż cena.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(GMT+09:00) Yakutsk | GMT+09:00) Jakuck | Details | |
I want to have both sites connected to the store "%s". | You have to log in to add a translation. | Details | |
Max | Maks | Details | |
Current Release | Aktualne wydanie | Details | |
Cancellation Reason | Powód anulowania | Details | |
Percent that will be taken off line items associated with this bump. | Procent, który zostanie usunięty z elementów zamówienia powiązanych z tym wzrostem. | Details | |
Percent that will be taken off line items associated with this bump. Procent, który zostanie usunięty z elementów zamówienia powiązanych z tym wzrostem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A price with this currency and recurring interval already exists. Please create a new product to create this price. | Cena z tą walutą i cyklicznym interwałem już istnieje. Utwórz nowy produkt, aby utworzyć tę cenę. | Details | |
A price with this currency and recurring interval already exists. Please create a new product to create this price. Cena z tą walutą i cyklicznym interwałem już istnieje. Utwórz nowy produkt, aby utworzyć tę cenę.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(GMT+09:30) Adelaide | GMT+09:30) Adelajda | Details | |
We will create a new connection for this site. This can happen if you are using a staging site or want to have more than one website connected to the same store. | You have to log in to add a translation. | Details | |
We will create a new connection for this site. This can happen if you are using a staging site or want to have more than one website connected to the same store.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Previous Page | Poprzednia strona | Details | |
This is the current release zip of your software. | To jest bieżąca wersja ZIP twojego oprogramowania. | Details | |
This is the current release zip of your software. To jest bieżąca wersja ZIP twojego oprogramowania.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Comment | Komentarz | Details | |
The priority of this bump in relation to other bumps. Must be in the range of 1 - 5. | Priorytet tego uderzenia w stosunku do innych uderzeń. Musi mieścić się w zakresie od 1 do 5. | Details | |
The priority of this bump in relation to other bumps. Must be in the range of 1 - 5. Priorytet tego uderzenia w stosunku do innych uderzeń. Musi mieścić się w zakresie od 1 do 5.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as