Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Reusable | Wiederverwendbar | Details | |
Let customers use this manual payment method for purchasing subscriptions, installments or upsells. | Lasse zu, dass Kunden diese manuelle Zahlungsmethode zum Kauf von Abonnements, für Ratenzahlungen oder Upsells verwenden können. | Details | |
Let customers use this manual payment method for purchasing subscriptions, installments or upsells. Lasse zu, dass Kunden diese manuelle Zahlungsmethode zum Kauf von Abonnements, für Ratenzahlungen oder Upsells verwenden können.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Automatically revoke access to integrations and licenses after all payments are completed. | Widerrufe den Zugang zu Integrationen und Lizenzen automatisch, sobald alle Zahlungen abgeschlossen sind. | Details | |
Automatically revoke access to integrations and licenses after all payments are completed. Widerrufe den Zugang zu Integrationen und Lizenzen automatisch, sobald alle Zahlungen abgeschlossen sind.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow customers to pay any amount they want, ideal for donations or perceived value they place on your cause or service. | Erlaube es Kunden, zu zahlen, was sie wollen. Dies ist ideal für Spenden oder den wahrgenommenen Wert der deinem Service beigemessen wird. | Details | |
Allow customers to pay any amount they want, ideal for donations or perceived value they place on your cause or service. Erlaube es Kunden, zu zahlen, was sie wollen. Dies ist ideal für Spenden oder den wahrgenommenen Wert der deinem Service beigemessen wird.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access ends after the number of days you set. Integrations and licenses will deactivate automatically. | Der Zugang verfällt nach den eingegeben Anzahl an Tagen. Integrationen und Lizenzen werden automatisch deaktiviert. | Details | |
Access ends after the number of days you set. Integrations and licenses will deactivate automatically. Der Zugang verfällt nach den eingegeben Anzahl an Tagen. Integrationen und Lizenzen werden automatisch deaktiviert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Charge an initial fee or offer a discount for the first payment. | Erhebe eine anfängliche Gebühr oder biete einen Rabatt für die erste Zahlung an. | Details | |
Charge an initial fee or offer a discount for the first payment. Erhebe eine anfängliche Gebühr oder biete einen Rabatt für die erste Zahlung an.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Offer a trial period before charging the first payment. | Biete eine Probelaufzeit vor der ersten Rechnung an. | Details | |
Offer a trial period before charging the first payment. Biete eine Probelaufzeit vor der ersten Rechnung an.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Trial Days | Probelaufzeit Tage | Details | |
Paid trial | Bezahlte Probelaufzeit | Details | |
Charge the setup fee during the free trial period. | Berechne die Setup-Gebühr schon während der kostenlosen Probelaufzeit. | Details | |
Charge the setup fee during the free trial period. Berechne die Setup-Gebühr schon während der kostenlosen Probelaufzeit.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Price added. | Preis hinzugefügt. | Details | |
More Options | Mehr Optionen | Details | |
Edit Price | Preis bearbeiten | Details | |
Update Price | Preis aktualisieren | Details | |
Are you sure you want to cancel this subscription? | Bist du sicher, dass du dieses Abonnement kündigen willst? | Details | |
Are you sure you want to cancel this subscription? Bist du sicher, dass du dieses Abonnement kündigen willst?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as